엔트로피

이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.

후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.

샌드박스 2호기

샌드박스 3호기

새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.


평가: 0+x

It was inevitable. In a world full of monsters and cosmic horrors and all sorts of weird things, it was bound to happen. The end of the world. Some of the SCPs were designed to do it anyways.
어쩔 수 없는 일이었다. 괴물과 코스믹 호러 따위의 기이한 것들로 가득한 세상에서는 있을 수 밖에 없는 일이었다. 세상의 종말. 종말을 이끌도록 되어있는 SCP도 있었으니까 말이다.

But it wasn't ever supposed to happen like this. Doctor Parker sat in his office, pondering what was happening. A week ago, it had all been fine. Many had left in the previous years, but containment had been maintained, and the world was, for the time being, safe. Life wasn't normal, but it went on.
그렇지만 이런 식으로 일어나서는 안되었다. 파커 박사는 사무실에 앉아 지금 일어나고 있는 일에 대해 곰곰이 생각해보았다. 지난 주만 해도 모든 것이 괜찮았다. 지난 해에 많은 사람이 떠났지만 격리는 아직도 이루어지고 있었고, 세상도 당장은 안전했다. 삶은 평범하지 않았지만 계속 되었다.

And then came the start of last week. A huge drop-off of Foundation personnel, while often mourned, was never considered odd. This group, though, had vanished out of existence. Many could remember them, but records of their deeds and history were simply gone. Task forces were assembled, naturally, but to no avail.
그리고 지난 주의 시작이 찾아왔다. 재단 직원이 대량으로 감소하는 일은 가끔가다가 애도할 일이기는 해도, 결코 이상한 일은 아니었다. 하지만, 이번에는 존재 자체가 지워졌다. 많은 이들이 그들을 기억하였지만, 그들의 업무나 이력에 관한 기록은 사라져 있었다. 자연스레 특무부대가 소집되었지만, 아무 소용이 없었다.

The next day brought worse news. SCPs started disappearing. At first, it was the small ones, ones that had been locked up in the back of everyone's memories, like SCP-132. But then the more important ones began vanishing. Everyone swore they could remember SCP-082, but it wasn't in its cell. Its cell didn't even exist any more. The day 173 vanished was the worst. It had started the Foundation. With its disappearance, many lost hope.
다음 날에는 더 안 좋은 소식이 찾아왔다. SCP가 사라지고 있었다. 처음에는 SCP-132와 같이 모두의 기억 한 구석에 처박힌 작은 것들이었다. 하지만 곧 더 중요한 것들이 사라지기 시작했다. 모두가 SCP-082를 기억한다고 맹세까지 하였지만, 격리실에는 없었다. 격리실 자체마저도 더 이상 존재하지 않았다. 173이 사라진 날은 최악이었다. 재단의 시초였던 녀석이었다. 173이 사라지자, 많은 이들이 희망을 잃었다.

Two days after it all started, the task forces figured out something of a pattern. Many researchers and doctors were vanishing after all of the SCPs and Foundation history they had archived went. Not much to go on, but it gave those remaining an impression that there was some order to the senselessness around them. Though it didn't help matters, as those who made the discovery vanished soon afterwards.
모든 것이 시작되고 이틀이 지나서, 특무부대들이 뭔가 규칙을 발견했다. 많은 연구원들과 박사들은 자신들이 기록했던 SCP와 재단 기록이 사라진 뒤에 함께 사라졌다. 그것 뿐이었지만, 남은 자들에게는 지금의 비상식적인 상황에도 무언가 질서가 있다는 듯한 느낌을 주었다. 하지만 그 사실을 밝혀낸 이들도 곧 사라졌기에 상황에 별 도움은 되지 못했다.

The world began to die. Whatever was eating away at the Foundation wasn't satisfied; it wanted to devour the whole world, and it was. Within a day, most everything was gone. At that point, it was only a group of less than a dozen, hidden away at Site 19 with the last SCPs. They had built up a field designed to combat entropy. A relic of a genius mind who had long ceased to exist.
세계가 죽어가기 시작했다. 재단을 먹어치우던 것은 만족하지 못했는지 전세계를 집어삼키고 싶어 했으며, 곧 행동으로 옮겼다. 하루만에 거의 모든 것이 사라졌다. 이 시점에서 남은 것은 최후의 SCP와 같이 제19기지에 숨은 12명 미만의 사람들이었다. 그들은 엔트로피와 맞서 싸우기 위한 장을 구축했다. 이미 오래 전에 사라진 천재의 유물이었다.

On the last day, Doctor Parker locked himself up in his office. In the past hours, the men and women around him had vanished, along with all their hard work. Site 19 was being consumed all around him, and only his office remained safe. So he ran in, locked the door, and waited. For what, he didn't know, but he waited nonetheless.
마지막 날에 파커 박사는 자신의 사무실에 틀어박혔다. 지난 몇 시간 동안 함께 있던 사람들이 본인들의 노고와 함께 사라졌다. 제19기지도 전부 삼켜졌으며, 오직 그의 사무실 만이 안전했다. 그랬기에 그는 사무실로 뛰어들어, 문을 잠그고는 기다렸다. 무엇을 기다리는지는 그도 알지 못했으나, 어쨌든 기다렸다.

Heaving a sigh, Doctor Parker lifted himself out of his chair, and walked across the room to the mirror hanging on the wall. He was determined to stay alive, but he could feel himself slipping. Having never archived an SCP, he had lost nothing to the decay. But that wasn't true. He had lost friends, he had lost family, he had lost the entirety of the world he lived in.
파커 박사는 한숨을 쉬고는 의자에서 일어나, 방 건너편 벽에 매달린 거울로 향했다. 살고자 하는 의지는 충만했지만 자꾸 엇나가는 느낌이 들었다.

And now he was losing himself. Bits and pieces of his memory were fading, even though he was only in his late twenties. Even here, with a smaller version of the device protecting him, the last remaining part of the world he knew was vanishing. Anger tried to cloud his thoughts, but there weren't any left.

Turning towards the door, he hoped against hope that opening it would reveal something. The day before he had done so, and found nothing but an infinite whiteness. But maybe he had just been tired. Maybe now, with a clear head, there would be something awaiting him on the other side of the portal.

He opened the door, and he saw madness.

There was something outside his office, but it wasn't anything like he knew. A whole new universe was making itself outside. Even though it was only in its formative stages, Parker could tell right away that it would be done soon, and when it was, it would be nothing like the one he knew. There would be no room for Doctor Parker, or the SCP Foundation, or anything sane and right from the one before.

Doctor Parker stood there for the longest time, letting all of this sink in. He could fight on. He could fight and make his own niche in the new universe. It could try its hardest to reject him, but he could survive, and he could make a living. Hell, he could even rebuild the whole of his universe, with enough time.

Then, he stepped out into the entropy, and let it swallow him.


이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.

후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.

샌드박스 2호기

샌드박스 3호기

새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.