"가끔은 좀 아쉬울 때가 있어."
"뭐가요, 선배?"
"재단도 계속 바뀌잖아, 그렇지?"
"그런가요."
"격리대상도 늘어나고 기술도 발전하고 규정도 바뀌고 계속 그래왔단 말이지."
"그런데요."
"그게 좀 아쉬울 때가 있단 말이지."
현재 번역중인 작품입니다
- 비평 시 : 헷갈리는 부분은 볼드체로 표시해 두었습니다.
> WELCOME, O5-6.
> 환영합니다, O5-6.
access file: scp-1548
파일 접근: scp-1548
> ACCESSING FILE: SCP-1548…
> FILE NOT FOUND.
> NO DOCUMENT PRESENT IN THE SCP-1548 SLOT.
> QUERY DID FIND SIMILAR RESULTS: SCP-4548, SCP-1548-EX.
> 파일 접근중: SCP-1548…
> 파일 탐색 실패.
> SCP-1548란 문서 할당되지 않음.
> 유사 결과 조회: SCP-4548, SCP-1548-EX.
access file: scp-1548-ex
파일 접근: scp-1548-ex
> ACCESSING FILE: SCP-1548-EX…
> FILE FOUND
> DISPLAYING FILE…
> 파일 접근중: SCP-1548-EX…
> 파일 탐색 성공.
> 파일 표시중…
Item #: SCP-1548
일련번호: SCP-1548
Object Class: Euclid Keter
등급: 유클리드 케테르
Special Containment Procedures: Space observatories capable of observing SCP-1548 are to be restricted from doing so. Images and readings taken of SCP-1548 are to be kept private and under the sole control of the Foundation.
특수 격리 절차: SCP-1548을 관측가능한 역량을 가진 천문대를 대상을 보지 못하도록 제재한다. SCP-1548과 관련된 이미지와 문서는 전부 재단이 통제 및 관리한다.
Should usage of existing observatories be necessary, they will be temporarily put under the control of the Foundation.
기존의 천문대를 활용해야 하는 경우 재단이 일시적으로 천문대를 통제한다.
Research into methods of neutralizing SCP-1548 are currently on going. Upon the completion of Lunar Area-32 (Projected date: 1959), primary research into how SCP-1548 operates and possible methods of termination are to be relocated there.
SCP-1548을 무력화하기 위한 연구가 현재 진행중이다. 제32월면기지가 완공되면(예정완공시기:1959년) SCP-1548의 원리 및 무력화 방법에 대한 일차 연구의 진행 장소를 월면기지로 이전한다.
Description: SCP-1548 is an unidentified object, approximately 24 light years away from Earth. The object, originally thought to be a star, is significantly brighter than any recorded so far and periodically emits bursts of ionizing radiation.
설명: SCp-1548은 정체불명의 물체로, 지구에서 약 24광년 떨어져있다. 대상은 원래 항성으로 추측했지만 기록된 어떤 항성보다도 크게 밝으며 주기적으로 전리방사선 폭발을 일으킨다.
Initially discovered in 1949 at the Yerkes' Observatory in Chicago, Illinois, Agent M███████ noticed that many of the pulses recorded formed a morse code. The first transcribed read "Death for the undsrving[sic]." All messages received so far have all been aggressive, involving the death, destruction, and humiliation of the human race.
SCP-1548은 1949년 일리노이 주 시카고의 여키스 천문대에서 처음 관측되었다. M███████ 요원이 대상의 기록된 펄스의 상당수가 모스 코드의 형태를 띄고 있다는 사실을 발견했다. 최조로 번역한 메시지의 내용은 다음과 같다. "자격ㅇ벗는[원문그대로임] 자에게 죽음을." 메시지는 전부 극도로 공격적이며, 죽음과 파괴와 인류의 멸종 같은 내용을 담고 있다.
Readings and measurements of the object has shown it to be incredibly unstable. SCP-1548 possess a highly erratic axis, with its orientation changing at any given moment with little perceived order. This has lead researchers to believe that it is rotating very quickly and randomly. From this axis, two twin jets of ionized radiation are emitted in seemingly random pulses. The radiation from these streams are much more concentrated than the radiation emitted throughout the rest of SCP-1548.
신호 해독 결과와 관측결과로 볼 때 대상은 아주 불안정하다. SCP-1548의 자축은 매우 불안정한데, 방향이 계속해서 불규칙하게 바뀐다. 연구자들은 이를 토대로 대상이 무작위 방향으로 매우 빠르게 회전한다고 추측중이다. 자축의 양 끝에서는 한 쌍의 전리방사선이 무작위 주기로 뿜어져 나온다. 이 방사선은 SCP-1548의 나머지 부분에서 나오는 것보다 매우 밀도가 높다.
SCP-1548-EX communicates through morse code using these radiation pulses. The messages SCP-1548 sends out are incredibly random. While multiple distinct messages have been recorded, these pulses account for <1% of the total pulses emitted by SCP-1548. No distinct pattern has been discovered for when SCP-1548 is simply pulsing at random and when it is attempting to communicate.
SCP-1548-EX는 상술한 방사선 펄스를 이용해 모스부호의 형태로 의사소통한다. SCP-1548이 보내는 메시지는 매우 무작위적이다. 여러 개의 신호가 기록되긴 했지만, 이는 SCP-1548가 뿜어낸 전체 펄스의 1% 미만이다. SCP-1548이 펄스를 언제 무작위로 방출하고 언제 의사소통의 수단으로 사용하는지에 대한 규칙은 아직 찾아내지 못했다.
Addendum.1 — Observations by Head Researcher Natalie:
부록.1 — 수석연구원 나탈리의 의견
Upon the completion and population of Foundation Lunar Area-32, my team has performed more detailed measurements of SCP-1548.
완공된 제32월면기지에 체류한 덕분에 우리 연구진은 SCP-1548을 더 세밀하게 관찰할 수 있었습니다.These measurements indicate that SCP-1548 poses a large and immediate threat to the planet. Due to the proximity and intensity of the bursts, should either of the streams happen to be pointed directly at us during a burst, the radiation would retain enough energy to make it past the heliosphere and subsequently devastate components of our planet's atmosphere, namely the Ozone and magnetic sphere.
관찰 결과 SCP-1548은 지구에 있어 크고 즉각적인 위협입니다. 대상과의 거리가 가깝고 폭발도 매우 격렬하기 때문에, 만약 폭발 방향이 정확히 지구를 향할 경우 방사선이 가진 에너지는 태양권을 뚫고 들어와 지구의 대기를, 즉 오존층과 지구 자기장을 날려버리기에 충분할 것입니다.All life on earth (which includes us) would be completely at the mercy of any and all ionization radiation from both space and the sun.
그리고 지구상의 모든 생명체가(우리도 포함해서) 우주선과 태양풍에 고스란히 노출될 것입니다.Current estimates indicate that such an event would result in a total collapse of most of Earth's ecosystems. I doubt we would fare much better.
그렇게 되면 지금 예상하기로는 지구 생태계의 대부분이 완전히 무너질 것입니다. 우리라고 괜찮을 것 같지는 않습니다.As such, I am submitting a request for more funding to better understand, and hopefully, eventually terminate SCP-1548.
따라서, SCP-1548을 더 자세히 이해하고 바라건대 궁극적으로는 SCP-1548을 파괴할 수 있도록 예산을 추가로 배정해달라고 제안하는 바입니다.
> ALERT: THERE IS A TEXT FILE LEFT BY O5-3. WOULD YOU LIKE TO ACCESS THE FILE?
> 알림: O5-3이 남긴 문서가 있습니다. 이 파일에 접근하시겠습니까?
yes
예
> ACCESSING MATERIALS…
> 기록 접근중…
> DISPLAYING FILE 1/1
> 파일 표시중 1/1
To my fellow O5s and to anyone else who may be reading this document,
나의 O5 동료들과 이 글을 읽는 모두에게.I bear news, both good and bad.
좋은 소식과 나쁜 소식이 있습니다.The good news is that SCP-1548 is non-anomalous.
Science has caught up to us and revealed a name for these curious objects: pulsars. It seems there are millions of these things running around the abyss.
좋은 소식은, SCP-1548에게 변칙성이 없다는 것입니다.
과학이 우리를 따라잡아 이 흥미로운 천체의 이름을 밝혀냈습니다. 펄서라고 부르더군요. 이 드넓은 우주에는 비슷한 천체가 수백만 개는 있다는 듯 합니다.Furthermore, the messages received, the ones we thought were SCP-1548 speaking to us, were just a fluke-one of cosmic proportions. SCP-1548 is not malicious, nor even sentient. It hasn't "spoken" in over 20 years, and the last messages received have been barely comprehensible.
그리고 우리가 SCP-1548에게 받았다고 생각했던 신호들은, 그냥 천문학적으로 낮은 확률로 일어난 우연이었습니다. SCP-1548에게는 적대감 이전에 자의식 자체가 없습니다. 20년동안 우리에게 "말을 걸어온" 게 아니라는 뜻입니다. 마지막으로 수신한 메시지들은 거의 말이 되지도 않더군요.The bad news is that, while the star doesn't hate us, god (or whoever put that pulsar 24 light years away from us) certainly does.
그리고 나쁜 소식은, 우리가 별의 노여움은 산 것은 아니라고 해도, 여전히 신은(아니면 저 펄서를 여기서 24광년 거리에 내려놓은 누군가는) 우리를 싫어한다는 것입니다.Researcher Natalie came to me with these concerns and made the proposal to reclassify SCP-1548 as -EX herself. I've made the decision to accept her proposal.
연구원 나탈리가 내게 이 소식들을 들고와서 SCP-1548을 -EX등급으로 재지정해달라고 제안했습니다. 나는 제안을 받아들이기로 결정했습니다.With warmest regards,
안부를 전하며
O5-3
> ATTENTION: THE TERMINAL HAS BEEN IDLE FOR FOUR MINUTES. THE TERMINAL WILL EXIT IN ONE MORE MINUTE.
알림: 단말에 접속하신 지 4 분 경과하였습니다. 지금부터 1분 뒤에 접속이 종료됩니다.
logout
로그아웃
> GOODBYE O5-6.
> LOGGING OFF…
> 안녕히 가십시오, O5-6.
> 로그아웃중…
shutdown
종료
> SHUTTING DOWN…
> 종료중…
번역이 끝난 글을 저장해놓는 글입니다. 여기 옮겨놓을 수도 있고 안옮겨놓을 수도 있고
An Abandoned Row Home
버려진 연립주택
Item #: SCP-083
일련번호: SCP-083
Object Class: Euclid
등급: 유클리드(Euclid)
Special Containment Procedures: SCP-083 is to be kept under constant video surveillance, with at least one Level 3 staff member on call at all times to respond to security breaches. Entrance to SCP-083 is permissible to Level 1 and 2 personnel with proper clearances, provided they wear a tracking device while inside.
특수 격리 절차: SCP-083에 대한 영상감시를 항상 유지하고, 격리 실패에 대비해 3등급 직원이 한 명 이상 상시 대기한다. 허가받은 1등급 및 2등급 인원은 SCP-083에 들어갈 수 있으며, 내부에서는 위치추적장비를 착용해야 한다.
Description: SCP-083 appears to be an uninhabited, two-story row house in a general state of disrepair, with an interior of approximately 366 square meters. It is located in the ██████████ block of ███████. The deed and property tax records for the address are missing after ██████. The last known persons to reside at the address were the ███████ family, but [DATA EXPUNGED]. Until acquisition by the Foundation, the property was the reputed "office" for local narcotics dealers who gained entry to the structure through a front window, since the locking mechanisms on both the front and back doors were corroded and frozen shut. SCP-083 first came to the Foundation's attention on ███████, when an altercation outside the building resulted in the front door being kicked in by [DATA EXPUNGED].
설명: SCP-083은 사람이 살지 않는 2층 연립주택이다. 넓이는 약 366제곱미터이며, 관리를 받지 못해 황폐하다. 대상의 위치는 ███████의 ██████████ 구역인데, 이 장소에 대한 소유권 및 재산세 기록은 ██████이 마지막이다. 현재 파악한 마지막 거주자는 ███████이지만 [데이터 말소]. 재단이 확보하기 전에는 지역 마약 판매상의 사무실로 쓰였는데 앞뒷문의 잠금장치가 모두 녹슬고 얼어붙은 탓에 정면의 창문을 출입구로 사용 중이었다. 재단이 SCP-083을 처음 포착한 시기는 ███████이며 대상 주변에서 벌어진 언쟁 탓에 정문이 걷어차여 [데이터 말소]로 열린 사건이 계기였다.
Those who entered through the door of SCP-083 (Group A) allegedly found themselves inside a fully-furnished and well-maintained home with functioning electricity and a fully-stocked kitchen whose appliances and decor appeared to be from the early 20th Century. Personnel who entered through the windows (Group B) described the interior as "dark and dilapidated," corresponding to the view through the windows. Personnel in Group A also reported that they couldn't see, hear, or find any members of Group B inside the house or of anyone else besides themselves. Group B observed that members of Group A seemed to "vanish into thin air" upon crossing the door's threshold.
문을 통해 SCP-083으로 들어간 사람(그룹 A)은 자신이 잘 관리된 집에 들어왔다고 주장한다. 이 장소는 각종 가구가 완비되어 있고 전기가 공급되며 식자재가 가득한 주방도 갖추고 있다. 가구와 실내 장식은 20세기 초반의 것으로 보인다. 반면 창문을 통해 대상으로 들어간 사람(그룹 B)은 내부가 "어둡고 황폐"하다고 묘사하며, 창문으로 들여다보이는 모습은 이와 일치한다. 그룹 A에 속한 사람은 그룹 B에 속한 사람이 대상 안이나 심지어 바로 옆에 있더라도 보거나 듣거나 찾아내지 못했으며, 그룹 B에 속한 사람들은 그룹 A에 속한 사람들이 문턱을 넘는 순간 "흔적도 없이 사라졌다"고 보고했다.
Both groups inside the property not only described very different living conditions, but their descriptions didn't even correspond to the same floor plan. Their descriptions matched only in the relative position of the windows, since both groups saw the same street view. Personnel outside the house, however, reported only seeing members of Group B.
대상에 진입한 두 그룹의 묘사는 주거환경에서 크게 어긋날 뿐 아니라 공간 배치에서도 차이를 보인다. 양측의 묘사에서 유일하게 일치하는 부분은 창문의 대략적인 위치뿐으로 두 그룹이 보는 창밖 풍경은 일치한다. 대상 외부에 있는 사람에게는 그룹 B만 보인다.
These observations were repeatedly tested and confirmed by staff, with the additional finding that the rear door of SCP-083 also leads to the "furnished" interior. Any non-conventional entry (i.e., windows, holes in the roof, down the chimney, etc), leads to the "dilapidated" interior, and persons inside the different interiors are unable to detect each other's presence, although they both register on standard spectral imaging equipment, so long as said equipment is outside SCP-083. It was also discovered that the furnished interior is not static. The floor plan of SCP-083 apparently changes, with a different layout and different numbers and kinds of rooms manifesting (see Document #083-A). No clear pattern or set interval has been observed in the rearrangement of the interior of SCP-083, but the phenomenon has never been directly observed or experienced by personnel while inside SCP-083 (see summary of experiment 083-03, listed as Document #083-C). So long as a human presence exists inside, the floor plan seems to remain stable. Although the "furnished" interior appears to be well-maintained, no inhabitants or custodians have ever been detected.
SCP-083에 대한 지속적인 조사 결과 뒷문으로도 "관리된" 공간으로 들어갈 수 있다는 사실을 밝혀냈다. 비 일반적인 방법(창문, 천장의 구멍, 굴뚝 등)으로 진입할 경우 "황폐한" 공간으로 들어가게 된다. 다른 공간으로 들어간 사람들은 서로를 인식할 수 없는데, SCP-083의 외부에 분광투영장치를 설치하고 양측 모두 등록해놓더라도 마찬가지이다. 관리된 공간이 변화한다는 사실 또한 밝혀졌다. SCP-083의 내부는 공간 배치 뿐만 아니라 방의 개수와 종류까지 종종 변화한다(문서 #083-A 참조). SCP-083의 내부 구조가 재배치되는 방식이나 간격에 규칙이 있는지는 아직 파악하지 못했지만, 대상 안에 들어간 사람이 변화를 직접 겪거나 목격한 사례는 한 번도 없었다(실험 083-03 요약본 참조. 문서 #083-C로 분류되어 있음). 내부에 사람이 있을 때는 공간 배치가 그대로 유지된다. "관리된" 공간의 상태는 매우 양호하지만, 거주자나 관리인이 목격된 적은 없다.
Addendum: It has been recommended that SCP-083 be evaluated as a possible autonomous object.
부록: SCP-083을 자율성을 가진 객체로 취급하자는 의견이 제시되었다.
Document #083-A:
문서 #083-A:
Nineteen walkthroughs of SCP-083 have been conducted to date ██████, and each has produced a unique floor plan with a combined total of 154 different rooms, with 17 of those rooms present on more than one walkthrough, though in differing locations (see Document #083-B). The rooms conform to a variety of decorative styles, representative of major artistic trends of the late 19th and 20th centuries, complete with era-appropriate furnishings and technology. However, each of the 19 floor plans still equaled 366 square meters of space, and in each walkthrough, the front door has so far consistently led directly to the same Victorian front parlor, designated FP-0. The rear door [DATA EXPUNGED].
██년 ██월 ██일까지 19차례의 SCP-083 탐사가 진행됐다. 탐사마다 공간 배치가 달랐으며, 내부에 출현한 방의 가짓수는 총 154개였는데 그중 17개는 위치를 바꾸며 2차례 이상 출현했다(문서 #083-B 참조). 방들 각각의 장식적 양식은 다양하지만 대부분 19세기 말에서 20세기까지 유행하던 것들이며, 이는 가구나 기술력도 마찬가지다. 반면 SCP-083의 내부 총면적은 19차례의 탐사에서 모두 366제곱미터로 일치했으며, 정문은 항상 같은 빅토리아풍의 응접실로 연결됐다. 이 장소는 FP-0로 분류됐다. 뒷문은 [데이터 말소].
Addendum to #083-A:
**부록 #083-A:##
Upon comparative analysis of all recorded floorplans for SCP-083, it has been observed that the small door in the north wall of FP-0 always opens up to reveal a closet. Though the dimensions and contents of the closets have varied considerably, a teal and white, "Deluxe Convertible" upright Hoover vacuum cleaner has been observed among the contents over 60% of the time. It is unknown why, of the three doors leading from FP-0, this one (and the Hoover vacuum within) has shown such a high level of conservation when none of the others have.
기록된 SCP-083의 공간배치를 전부 비교분석한 결과 FP-0의 북쪽 벽에 난 작은 문은 항상 옷장으로 통한다는 사실을 발견했다. 옷장의 부피와 내용물은 매번 바뀌지만, "디럭스 컨버터블"이라고 적힌 횐색과 청녹색의 진공청소기가 60% 이상의 확률로 들어있었다. FP-0에 달린 문 세 개 중 이 문(과 그 안의 진공청소기)만이 다른 부분과 달리 높은 출현율을 보이는데, 이유는 알 수 없다.
Document #083-C: Summary of Experiment 083-03
문서 #083-C: 실험 083-03 요약본
On █████, Dr. ███ ██████ entered SCP-083 through the front door and set up three digital video cameras. One was placed in the middle of FP-0, a second camera on the second floor between DR-2 and K-4, and a third camera in the basement room ST-1. Personnel entering through FP-0 Window A were unable to confirm the existence of any of the rooms, nor of the three cameras, though the cameras' locations inside SCP-083 were externally confirmed with EM sensors.
██년 ██월 ██일, ███ ██████ 박사가 SCP-083에 정문으로 입장해 디지털카메라 3대를 설치했다. 카메라의 위치는 각각 FP-0의 중앙, 2층의 DR-2와 K-4의 사이, 그리고 지하실인 ST-1이다. FP-0의 창문 A로 투입한 인원은 상술한 방과 카메라 모두 찾지 못했지만 외부의 EM 센서상에서는 카메라가 SCP-083의 내부에 그대로 있는 것처럼 나타났다.
Observation was conducted for a period of 48 hours, during which time no personnel were allowed to enter. No movements within SCP-083 or any of the rooms were observed, and the camera locations remained fixed. After 48 hours, agents were sent in to retrieve the three cameras, but only found one, the camera in FP-0, at its electronically-confirmed location. The other two cameras, and the rooms in which they were placed, were gone, with different rooms in their place. Despite this, the EM sensors continued to detect the electrical signatures of the other two cameras, indicating that they had not shifted position at all.
관찰은 48시간동안 이어졌고, 그동안 SCP-083에의 진입은 금지됐다. SCP-083이나 내부의 방에서 포착된 움직임은 없었고 카메라의 위치도 그대로였다. 48시간 뒤 카메라를 회수하기 위해 요원을 투입했으나, FP-0에 설치했던 카메라 하나만이 전기 신호가 가리키는 위치에서 발견됐다. 나머지 두 대의 카메라와 카메라를 설치했던 방들은 다른 방으로 대체되어 있었다. 그러나 EM센서상에 나타난 나머지 두 카메라의 전기신호는 마치 카메라가 그 자리에 있는 것처럼 계속 같은 위치에서 포착됐다.
Sweeps of SCP-083 were made hourly for the next 36 hours, and although further room rearrangements were noted, neither of the rigged rooms reappeared, and after 36 hours, the signals diminished below detection thresholds (possibly due to a loss of battery power in the two missing cameras). Three weeks later, ST-1 recurred on the second floor and its camera was recovered, with a dead battery. The third camera remains missing.
이후 36시간동안 매시간 SCP-083을 탐사했지만 내부공간 재배치가 몇 차례 일어났음에도 불구하고 카메라를 설치한 방은 다시 나타나지 않았다. 36시간 뒤 신호의 세기가 포착 임계치 아래로 떨어졌다(잃어버린 두 카메라의 배터리 잔량 문제일 수 있다). 3주 뒤 재출현한 ST-1에서 배터리가 바닥난 카메라를 회수했다. 세 번째 카메라는 아직 되찾지 못했다.
Note on #083-C Memo
#083-C에 첨부된 기록
Dr. ███ ██████ requested and was granted permission to repeat Experiment 083-03, (catalogued as Experiment 083-05) which resulted in the similar inexplicable loss of six more cameras. While the Foundation is committed to the pursuit of scientific discovery, it has been decided to abandon further experimentation of this type on SCP-083, until a way can be found to do it without overdrafting the department's budget in order to replace "disappeared" equipment.
// ███ ██████ 박사는 083-03 실험의 재실시(083-05로 분류됨)를 요청했고 승인받았다. 그 결과 전과 같이 설명할 수 없는 방식으로 6대의 카메라를 추가 분실했다. 재단이 과학적 발견을 추구하는 것은 사실이지만, "사라지는" 장비를 대체하느라 생기는 예산 문제를 해결할 방법을 찾기 전까지는 같은 방식의 SCP—083 실험을 금지하는 것으로 결정되었다.//
Dr. █████ █████
█████ █████ 박사
Document #083-D:
문서 #083-D:
On █████, Agent ██████████ conducted a walkthrough of SCP-083 and reported evidence of food preparation, describing "a sound like banging pots and pans," and "the smell of cooking meat." Agent ██████████ was unable to localize the source of the phenomena, nor even to find a kitchen. Agent ██████████ did eventually encounter a dining room (designated DR-8), but it was clearly in a state of non-use. Agent █████████ estimated the sounds and smell persisted for approximately 20 minutes before "fading away." There were no other signs of intruders.
██년 ██월 ██일, SCP-083을 탐사하던 ██████████ 요원이 요리 흔적을 발견하고 보고했다. 요원은 "솥과 냄비를 두드리는 소리"가 들리고 "고기를 요리하는 냄새"가 풍겼다고 말했지만, 이 현상이 발생한 장소를 발견하지는 못했다. 더불어 부엌 자체를 찾아내는 데에도 실패했다. 대신 식당(DR-8로 분류됨)을 찾아내기는 했으나, 사용흔적이 없이 깨끗했다. ██████████ 요원은 소리와 냄새가 약 20분에 걸쳐 "서서히 사라졌다"고 추정했다. 침입자의 흔적은 없었다.
Document #083-E:
문서 083-E:
On █████, smoke was observed emanating from SCP-083's chimney. Agent ████████ was dispatched to investigate and found the location designated SR-12 with burning embers in the fireplace. SR-12 had been previously documented on SCP-083 Internal Surveys 5 and 6, but in both prior encounters the fireplace was cold and swept clean. Agent ████████ recovered a partially-burned fragment of newsprint from the fireplace [DATA EXPUNGED], as well as the nub of a █████ cigar.
██년 ██월 ██일, SCP-083의 굴뚝에서 연기가 피어올랐다. ████████요원이 조사를 위해 파견됐고 SR-12의 벽난로에서 타고 있는 잔불을 발견했다. SR-12는 이전에 SCP-083 내부탐사 5와 6에서 발견해 분류됐던 공간인데 당시에는 벽난로가 깨끗했고 비어 있었다. ████████요원은 벽난로[데이터 말소]에서 타다 만 신문조각과 █████ 시가의 꽁초를 찾아냈다.
A sweep of SCP-083 found no other evidence of intruders, and review of video surveillance confirmed no one else entering or leaving the house aside from appropriate personnel at expected intervals. Agent ████████ remained on-site until the fire was out, at which point smoke emanations ceased and did not recur. Agent ████████ made no alterations to SR-12 and left the premises at ████. Twenty-four hours later, Agent ████████ returned to SCP-083, but SR-12 was no longer present and has not been found on three subsequent walkthroughs.
SCP-083을 탐사하는 동안 침입자의 흔적이 추가로 발견되지는 않았다. 감시영상을 확인했을 때에도 예정된 시각의 승인받은 인원 외에 대상에 출입한 사람은 없었다. ████████요원은 불이 꺼질 때까지 감시구역에 머물렀고, 연기는 이윽고 사그라들어 다시 나타나지 않았다. ████████요원은 SR-12에 조작을 가하지 않은 채로 ██시 ██분에 복귀했다. 24시간 뒤 ████████요원이 SCP-083으로 돌아왔을 떄는 SR-12가 사라져 있었다. SR-12는 이후 세 차례의 탐사 동안 출현하지 않았다.
Analysis of the █████ cigar did not produce any DNA, but did yield [DATA EXPUNGED].
█████ 시가를 조사한 결과 DNA는 나오지 않았지만 [데이터 말소]가 검출되었다.
Addendum: Recommend SCP-083 be evaluated for upgrade to Euclid status. [Approved ██/██/████]
부록: SCP-083의 등급을 유클리드로 상향하자는 의견이 제시되었다. [████/██/██ 승인됨]
Dark Form
어두운 형체
Item #: SCP-080
일련번호: SCP-080
Object Class: Euclid
등급: 유클리드(Euclid)
Special Containment Procedures: SCP-080 is to be contained in a 4 m x 4 m room with a smaller antechamber located on the south wall to provide researchers with access. On the north wall, an observation room is to be connected, overlooking the main room through a window with thick black-out curtains that release only when the door to the observation room is closed. No attempts should be made to remove SCP-080 from this enclosure at any time. No more than one (1) 7 W incandescent light bulb is to be illuminated in the main room at any time. Absolutely no devices capable of producing light should be brought into the room. Under no circumstances should anything be brought into SCP-080’s containment room that has the ability to shroud, conceal, or otherwise hide SCP-080. Failure to adhere to this will result in disciplinary action.
특수 격리 절차: SCP-080은 4m x 4m 넓이의 격리실에 보관한다. 연구자는 격리실 남쪽 벽에 연결해 둔 작은 대기실을 통해 격리실에 출입할 수 있다. 북쪽에는 관측실이 있어 벽에 난 창문으로 격리실을 관측할 수 있다. 창문은 암막커튼으로 가려두며 관측실 출입문이 닫혀있을 때만 커튼을 치울 수 있다. 어떤 상황에서도 SCP-080을 격리실 밖으로 반출하려는 시도는 금지된다. 격리실의 조명은 7W 백열등 한 개 수준 이하로 유지하며, 빛을 낼 수 있는 장비 일체의 반입을 금지한다. 그리고 SCP-080을 덮거나 가리거나 어떤 식으로든 감출 수 있는 도구 또한 상황을 막론하고 격리실에 반입할 수 없다. 이를 위반할 경우 징계 절차에 회부될 것이다.
Description: It is unknown if SCP-080 has a physical mass or "body", as all attempts to interact with it physically have failed and have been met with adverse effects (see Experiment Log 080-2). Researchers and personnel have described seeing SCP-080 as various shadows and humanoid effigies, with the only common attribute being two smoking "eyes". It has come to the attention of researchers that SCP-080 induces uncontrollable drowsiness upon anyone entering its chamber. After approximately 30 minutes, any person observing it will be forced into REM sleep and may suffer irreversible psychological damage. This effect occurs even if SCP-080 is being observed from a separate room (see Incident-080-1). If at any time SCP-080 finds a way to "hide" itself (such as in a cupboard, under a bed, covered in a sheet, etc.), it will disappear entirely. Additionally, if any light enters SCP-080’s containment room with a greater luminance than that produced by a standard children’s night light, SCP-080 will instantly vanish. Both of these events are considered a containment breach and any personnel responsible for this will be severely reprimanded and possibly reassigned. For all inquiries regarding the origin of SCP-080 and its procurement by the Foundation, please see attached [REDACTED].
설명: SCP-080이 물리적 질량나 "신체"을 가지고 있는지는 밝혀지지 않았다. 대상과 물리적으로 접촉하려는 시도는 모두 실패했으며 부정적인 효과를 불러왔다(실험기록 080-2 참조). 연구자와 인원들은 대상을 제각기 다른 형태의 그림자 또는 인간형의 형체로 묘사했으며, 묘사에서 공통된 부분은 연기처럼 흐릿한 "눈" 한 쌍 뿐이다. 연구자들은 SCP-080이 격리실에 들어온 모든 사람들에게 참을 수 없는 졸음을 일으켰다는 사실에 주목했다. 대상을 약 30분 이상 바라본 사람은 예외없이 렘수면에 빠지며, 대부분은 회복할 수 없는 정신적 피해를 입는다. 이 현상은 관찰자가 SCP-080과 격리된 장소에 있더라도 똑같이 발생한다(사건 080-1 참조). 만약 SCP-080이 "숨을" 수 있는 수단(장롱 안, 침대 아래, 이불 속 등등)을 찾아낼 경우 대상은 완전히 사라진다. 또한 SCP-080 격리실의 밝기가 어린이용 수면등의 수준을 넘어설 경우에도 즉시 사라진다. 두 가지 경우 모두 격리 실패로 간주되며, 이러한 상황을 야기한 인원은 중징계하고 경우에 따라 전출시킨다. SCP-080의 정체에 대한 연구와 그 결과는 첨부된 [편집됨]에 모두 기록되어 있다.
Addendum 080-A: On ██-██-20██, Dr. █████ and his immediate staff have begun complaining of increasingly stressful dreams. As he has had the most interaction with SCP-080 thus far, it has been theorized that SCP-080 is somehow capable of some type of memetic effect on nearby personnel, even if not being directly observed.
**부록 080-A: 20██-██-██, █████박사와 부하직원들에게서 꿈이 점점 괴로워진다는 보고가 있었다. █████박사는 당시 SCP-080과 가장 많이 접촉한 사람이었다. 이 사실을 토대로, SCP-080은 직접 관찰당하지 않더라도 근처의 사람에게 일종의 밈적 효과를 일으킬 수 있다는 가설이 세워졌다.
Addendum 080-B: As of ██-██-20██, following Dr. █████’s recent suicide, all personnel located in SCP-080’s sector are to keep "dream journals" and are to inform site psychologists if dreams became increasingly violent or nightmarish in nature.
부록 080-B: 20██-██-██, █████박사가 자살했다. 이후 SCP-080 격리구역의 모든 인원에게 "꿈일기"를 작성하고 꿈이 폭력적으로 바뀌거나 악몽을 꿀 경우 기지 심리학자에게 보고하라는 지시가 내려졌다,
Addendum 080-C: All staff are reminded that the black-out curtains in the observation room will not release if the door is not closed and that exposure time should not exceed thirty (30) minutes for any reason (see Incident 080-1).
부록 080-C: 관측실이 개방되어 있을 떄는 암막커튼을 제거해서는 안되며 SCP-080의 노출은 30분 이내로 제한되어 있다는 사항을 모든 직원에게 다시 한 번 교육했다(사건 080-1 참조).
Addendum 080-D: It has come to the attention of senior research staff that some researchers are unable to see SCP-080, and may be entirely immune to its effects. Any personnel that thinks they are incapable of perceiving SCP-080, please report to Dr. ███████ for mandatory testing.
부록 080-D: 몇몇 연구자는 SCP-080을 보지 못하며 대상의 영향에도 완전히 면역이라는 사실을 선임 연구원이 발견했다. SCP-080이 보이지 않는다고 생각하는 인원은 ███████박사에게 보고하고 필요한 검사를 받도록 하라.
Addendum 080-E: It has been suggested following Incident-080-1, that a class D personnel be "fed" to SCP-080 once per month in order to neutralize SCP-080's effect on the mental health of on-site personnel. (O5-█: Approved)
부록 080-E: 사고 080-1 이후, 한 달에 한 번 D계급 인원을 대상에게 "먹여서" SCP-080이 기지 인원들의 정신건강에 끼치는 영향을 줄이는 방법이 제안되었다. (O5-█: 허가함)
Incident 080-1:
On ██-██-20██, A planned observation was conducted by two senior researchers. The researchers entered the observation room and the black-out curtains were released. Believing the room to be safely shielded from SCP-080’s effects, as it had in the past, the researchers began observing SCP-080. Approximately 40 minutes after observation began, both researchers suddenly fell asleep. Upon their retrieval, [DATA EXPUNGED].
(It should be noted that following this incident, all on-site personnel that had reported suffering nightmares and feelings of unease had a good night’s sleep and were generally in a more pleasant mood the following day.)
사건 080-1:
20██-██-██, 두 명의 선임연구원이 예정된 실험을 진행했다. 연구자들은 관측실에 입장해 암막커튼을 걷었다. 관측실은 SCP-080의 영향으로부터 안전하다고 알려져 있었으며, 그때까지는 실제로 그러했다. 연구자들은 SCP-080을 관찰하기 시작했고, 약 40분 뒤 두 연구원 모두 갑자기 잠들었다. 깨어난 뒤에는 [데이터 말소].(악몽과 불쾌감에 시달려오던 기지 인원들이 사고 다음날에는 숙면을 취했으며 한결 편안해했다. 주목할만하여 여기 기록해둔다.)
Note: All personnel are requested to stop referring to SCP-080 as "The Boogieman". - Dr. ██████
기록: 직원들은 더 이상 SCP-080을 "부기맨"이라고 부르지 말 것. - ██████박사
Experiment 080-2-A:
실험기록 080-2-A
Date: █-█-20██
Subject: D-080-1, Male, 19 years old
Procedure: Subject was sent into room with SCP-080
Details:
일자: 20██-█-█
피험자: D-080-1, 남성, 19세
절차: 피험자를 SCP-80 격리실로 투입함.
상세:
Subject entered room containing SCP-080 at 14:26.
14시 26분에 피험자가 SCP-080 격리실로 입장했다.
<Begin Log, [14:26]>
Dr. █████: D-080-1, do you see anything?
D-080-1: No. It’s pitch black in here.
(Subject is silent for several minutes)
D-080-1: Did you just let something in here? It feels like something’s watching me.
Dr. █████: No, D-080-1. We did not let anything into the room.
D-080-1: What the fuck is that? (D-080-1 is seen tripping and falling to the floor.)
Dr. █████: What do you see?
D-080-1: This giant blackness, like someone just standing in the corner. Oh God, it’s looking right at me! Let me out! (D-080-1 proceeds to pound on the door leading into the antechamber.)
Dr. █████: It’s looking at you? Please describe its physical appearance.
D-080-1: I don’t know! Oh God, let me out. I don’t want to be in here. (D-080-1 starts whimpering.)
Dr. █████: Tell me what it looks like D-080-1. Then we can let you out.
D-080-1: It- it looks like a figure, hunched in the corner.
Dr. █████: Is it a human?
D-080-1: It’s too big to be human. (D-080-1 yawns.) It’s still looking at me, Doc, still staring.
Dr. █████: Move closer to it.
(D-080-1 proceeds to move to the corner of the room, obviously experiencing difficulty staying on his feet.)
D-080-1: Its eyes look like vapour, just staring at me. Like it wants me to do someth- (D-080-1 falls to the floor again.)
Dr. █████: D-080-1 can you hear me?
(Subject is unresponsive for the next 5 minutes)
<End Log, [14:58]>
<기록 시작, [14:26]>
█████박사: D-080-1, 보이는 게 있습니까?
D-080-1: 전혀요. 완전히 깜깜한데요.
(피험자는 몇 분 간 침묵함)
D-080-1: 혹시 방금 여기 뭐 집어넣으셨어요? 누가 지켜보는 느낌이 드는데요.
█████박사: 아닙니다, D-080-1. 격리실에는 아무것도 투입하지 않았습니다.
D-080-1: 젠장 저게 뭐야? (D-080-1이 바닥에 넘어진다.)
█████박사: 뭐가 보입니까?
D-080-1: 저기 구석에 서있는 커다란 그림자 말이에요. 하느님 맙소사, 날 보고 있어요! 여기서 꺼내 줘요! (D-080-1이 문을 두드리며 대기실로 돌아가려 함.)
█████박사: 당신을 보고 있다고요? 형태를 설명해보십시오.
D-080-1: 몰라요! 제발좀 내보내 줘요. 여기 있고 싶지 않아요. (D-080-1이 울기 시작한다.)
█████박사: 생김새를 설명하십시오, D-080-1. 그러면 꺼내주겠습니다.
D-080-1: 그게- 그러니까 뭔가가 방 구석에 웅크리고 있는 것처럼 보여요.
█████박사: 사람입니까?
D-080-1: 사람이라기엔 너무 커요. (D-080-1가 하품한다.) 계속 저를 쳐다봐요, 박사님. 아직도요.
█████박사: 가까이 다가가 보십시오.
(D-080-1이 격리실의 한쪽 구석으로 움직인다. 몸을 제대로 가누지 못하는 기색이 완연하다.)
D-080-1: 눈은 꼭 연기같은데, 계속 나를 보고 있어요. 내게 뭘 원하기라도 하는- (D-080-1이 바닥에 다시 쓰러진다.)
█████박사: D-080-1, 들립니까?
(이후 5분동안 피험자로부터의 응답은 없다.)
<기록 종료, [14:58]>
Subject presumably collapsed. Subsequently no remains of D-080-1 were found and it is assumed SCP-080 consumed D-080-1.
피험자는 사라진 것으로 짐작된다. D-080-1의 남은 부분은 찾지 못했다. SCP-080이 D-080-1을 먹었다고 추정중이다.
Experiment 080-2-B:
실험기록 080-2-B:
Date: ██-██-20██
Subject: D-080-2, Female, 30 years old
Procedure: Subject was sent into room with SCP-080, with intent to physically interact with SCP-080.
Details:
일자: 20██-██-██
피험자: D-080-2, 여성, 30세
절차: 피험자를 SCP-080의 격리실로 투입함. SCP-080과 접촉하라는 지시를 내림.
상세:
Subject entered room containing SCP-080 at 17:35 under instruction of Dr. █████.
17시 35분 █████ 박사의 지시에 따라 피험자가 SCP-080 격리실로 입장했다.
<Begin Log, [17:35]>
Dr. █████: Tell me what you see.
D-080-2: I don’t see jack shit. Why is it so dark in here? (after several minutes) Holy shit, what is that? It’s just standing in the middle of the room.
Dr. █████: Describe what you see.
D-080-2: It’s just standing in the middle of the room, I can make out two…eyes, I guess.
Dr. █████: Could you please approach it and let us know if anything changes.
D-080-2: I feel drowsy… did you slip me something, or what?
Dr. █████: Reach out and touch it. Tell me what you feel.
D-080-2: You want me to touch that thing?
Dr. █████: Yes, please proceed.
(After a few minutes of argument, it is presumed that D-080-2 proceeds to touch SCP-080, at this time the subject becomes unresponsive.)
<End Log, [18:12]>
<기록 시작, [17:35]>
█████박사: 뭐가 보이는지 말해주십시오.
D-080-2: 뵈는 게 있어야 말을 하든 말든 하죠. 왜 이렇게 어두워요? (몇 분 뒤) 젠장할, 저게 뭐야? 뭐가 방 한가운데 서있어요.
█████박사: 뭐가 보이는지 설명해주십시오.
D-080-2: 그냥 방 가운데에 뭐가 가만히 서있어요. 그리고, 음… 눈 같은 게 두 개 달렸는데요, 제가 보기엔.
█████박사: 가까이 가보고, 바뀌는 게 있으면 바로 말해주십시오.
D-080-2: 졸리네요… 저한테 뭐 먹였어요, 혹시?
█████박사: 손으로 만져보고 느낌을 설명해보십시오.
D-080-2: 지금 나보고 저걸 만지라고요?
█████박사: 그렇습니다.
(몇 분 간의 말싸움 뒤에 D-080-2가 SCP-080을 만지려고 시도한다. 그 직후부터 피험자가 응답하지 않는다.)
<기록 종료, [18:12]>
Subject was found asleep in the corner of SCP-080’s containment room, subject appeared to suffer no physical harm during experiment. Subject was interviewed after medical staff deemed D-080-2 to be in good physical health. (See Attached Interview Log 080-1).
피험자는 SCP-080 격리실의 한 쪽 구석에서 잠든 채 발견됐으며, 실험 중에 육체적 손상을 입지는 않았다. 의료인원이 SCP-080-2의 건강이 양호하다고 판단한 뒤 피험자와의 면담을 진행했다 (면담기록 080-1 참조)
Experiment 080-3-C:
실험 080-3-C:
Date: ██-██-20██
Subject: D-080-3, Male, 24 years old
Procedure: Subject was sent into room with SCP-080, having been given a powerful amphetamine.
일자: 20██-██-██
피험자: D-080-3, 남성, 24세
절차: 피험자에게 강한 암페타민을 투여하고 SCP-080 격리실로 투입함.
Upon entering the room, subject was advised to tell researchers what he saw. Subject describes a shadow-like figure in the center of the room. Subject was informed to stand still and inform researchers of any changes. Ten minutes into the experiment, subject began yawning and became noticeably frightened. Subject became uncooperative and attempted to escape the containment room. Upon failing to escape, subject announced an intent to harm SCP-080, and presumably attempted to attack it. Upon doing so, subject immediately collapsed.
피험자가 격리실로 입장한다. 보이는 대로 설명하라는 지시가 내려진다. 피험자는 격리실 중앙에 서있는 그림자같은 형체에 대해 보고한다. 제자리에서 대기하다가 변화가 생길 경우 즉시 보고하라는 지시가 내려진다. 실험을 시작하고 10분이 지나자 피험자가 하품을 하기 시작하며 눈에 띄게 불안해한다. 피험자는 비협조적인 태도를 보이며 격리실을 나가려고 시도하더니, 탈출에 실패하자 SCP-080을 해치겠다고 말한다. 그리고 바로 공격을 시도한 것으로 추측된다. 직후 피험자가 쓰러진다.
D-080-3’s body was recovered from SCP-080’s containment room soon afterwards, having apparently suffered a major heart attack. Upon collecting D-080-3’s body, researchers described an intense feeling of unease, a feeling of being watched, as well as a more acute awareness of SCP-080’s presence in the room.
D-080-3의 시체는 이후 SCP-080 격리실에서 회수됐다. 사인은 심장마비로 추측된다. D-080-3의 시체를 회수할 때, 연구자들이 격리실에서 불쾌감과 시선, SCp-080의 존재감을 강하게 느꼈다고 진술했다.
Interview Log 080-1:
면담기록 080-1:
Interviewed: D-080-2
Interviewer: Dr. █████
Foreword: D-080-2 was interviewed following an inconclusive experiment involving SCP-080, where the subject was secured in the room with SCP-080 for 37mins.
<Begin Log>
Dr. █████: Please describe what you remember from the experiment.
D-080-2: (Dr. █████ later notes that D-080-2 had a ‘spaced-out’ expression and tone of voice.) You told me to walk over to it and touch it, I didn’t want to, I didn’t.
Dr. █████: What happened when you touched it?
D-080-2: When I touched it? Have you seen that thing? Touch it. I couldn’t move, it was staring at me, and I just couldn’t move.
Dr. █████: You didn’t respond for several minutes, what were you doing?
D-080-2: (becoming increasingly agitated) It just stared at me, I couldn’t move. I couldn’t breathe. (D-080-2 starts to hyperventilate.)
Dr. █████: Calm down D-080-2, take a deep breath. Do you remember falling asleep?
D-080-2: It just stared and stared, not moving but I felt something! I was on the floor and they were all over me. They’re here! (D-080-2 begins to scream and abruptly gets to their feet.) No, they’re trying to take me away, back to that thing. I won’t go back! You can’t make me go back in there!
(D-080-2 lunges at Dr. █████, is subsequently terminated.)
<End Log>
면담 대상: D-080-2
면담자: █████박사
Foreword: D-080-2 was interviewed following an inconclusive experiment involving SCP-080, where the subject was secured in the room with SCP-080 for 37mins.
서론: 면담 대상 D-080-2는 도중에 중단된 SCP-080 실험의 피험자였다. 피험자는 실험에서 SCP-080 격리실에 37분간 머물렀다.<기록 시작>
█████박사: 실험에서 기억나는 내용이 있으면 말해주십시오.
D-080-2: (█████박사는 후에 D-080-2의 감정상태와 말투가 '약에 취한' 것 같았다고 기록했다.) 당신이 내게 그걸 만지라고 했어요. 그러고 싶지 않았어요. 싫었다고요.
█████박사: SCP-080을 만졌을 때 무슨 일을 겪었습니까?
D-080-2: 만졌을 때라고요? 제대로 보긴 한 거에요? 만지다니, 저는 움직일 수도 없었어요. 그게 저를 바라보는데, 그냥 몸이 움직이지를 않았어요.
█████박사: 몇 분 동안 응답이 없었는데, 그동안 뭘 했습니까?
D-080-2: (점점 심하게 흥분한다) 그냥 쳐다볼 뿐인데, 움직일 수가 없었어요. 숨을 쉴 수가 없었다고. (D-080-2이 과호흡 증세를 보인다.)
█████박사: 진정하십시오, D-080-2, 심호흡하세요. 잠들었던 건 기억하십니까?
D-080-2: 그냥 계속해서 쳐다볼 뿐 움직이지는 않았지만 그래도 뭔가가 느껴졌어요! 나는 바닥에 누워있는데 그들은 전부 제 위에 있었어요. 저 사람들이! (D-080-2가 소리지르더니 갑자기 일어선다.) 안 돼, 저 사람들이 나를 끌고 가려고 해요. 그것에게 다시 데려가려고 해요. 내가 곱게 갈 거 같아! 날 돌려보낼 수는 없어!
(D-080-2가 █████박사에게 달려들고, 곧 사살된다.)
<기록 종료>
영혼은 항구에, 그들은 조난자.
우리의 희망은, 그것은 배신자.
머물수 없음은, 동료의 뜻이니,
우리의 기도는, 고인의 추도사.
그대의 살결에 드리운 그림자
내 몸의 그늘로 살며시 덮고
그대가 부르는 노래의 곡조에
내 몸을 흔들어 장단을 맞추리.
난민들이여, 바닥 인생이여
그대들이 도시의 거리를 채우리라.
이제 그들은 말한다, 우리는 머물 수 없다고.
우리는 희생자를 위해 기도한다 오늘 잃은.
너의 피부를 그림자로 덮어라.
내 피부의 그림자로.
노래를 넣어라 네가 부르는.
내가 추는 춤과 함께.
망명자, 하류로 가라.
거리를 채워라 네 도시의.
가지마 윌슨, 베이의 영혼
우리는 꿈, 그들은 베터리
이제 그들 발언, 우리 서지 못하다
검은색 집다, 너의 피부에서
검은색 있다, 내 피부에서
노래 가진다, 니 노래
춤 추면서, 내가 가진다
도망자, 바닥 친다
도시의 바닥을 느낀다
Cast away, souls at bay.
It's our dreams, they betray.
Now they say we can't stay.
Prayers we pray lost today.
Put the shade of your skin.
With the shade of my skin.
Put the song that you sing.
With the dance that I bring.
Refugees, downward bound.
Fill the streets of your town.
황동 씨는 찰칵, 찰칵 저크 춤만 추지요
아이들을 지켜주는, 믿음직스런 멋쟁이!
하지만 황동 씨도 가끔 힘들 때가 있지요
박사님의 장난감은 항상 특별하지요
황동 씨의 특별함은,
황동 씨는 똑딱, 똑딱 저크 춤을 추지요
친구들, 우리가
바
나쁜 요원이 숨어 있어도 이젠 걱정 없지요
싸움 대장 로보트,
일련번호: SCP-147-JP
등급: 유클리드(Euclid) 무효(Neutralized)
특수 격리 절차: SCP-147-JP는 제8141기지의 중형 격리실 내 5 m X 5 m 크기의 강화 수조 안에 격리한다. 격리실 내부는 카메라로 감시하며 수조 내의 온도는 18~25℃를 유지한다. SCP-147-JP는 기본적으로 음식 섭취가 불필요하나 SCP-147-JP의 요구가 적절할 경우에 한해 공급을 허가한다. 담당 인원은 이틀에 한 번씩 물을 교환하고 청소한다. 연구의 원활한 진행을 위하여SCP-147-JP와 SCP-147-JP-1을 정기적으로 접촉시키며, 그 주기는 일일 2회 정도가 적절하다. 이때의 대화는 기록하지 않아도 되나 접촉은 반드시 한 명 이상의 경비원의 입회 하에 진행한다.
SCP-147-JP-1는 같은 제8141기지의 인간형 격리실에 보호한다. SCP-147-JP-1에게는 1일 3회 식사를 배급한다. SCP-147-JP-1이 요구하는 물품은 적절하다고 판단될 시 지급할 수 있다. 매일 교원 자격을 가진 재단 인원이 대상을 일반적인 교육 과정에 따라 교육한다. SCP-147-JP-1은 경험상 어른에게 불신감 및 공포심을 가지므로 담당 인원은 이 사실에 유의하여야 한다.
설명: SCP-147-JP는 젤라틴 성분으로 이뤄져있고 사고 능력이 있는 인간형 수생 생물이다. SCP-147-JP의 신장은 1.4 m, 체중은 21 kg이며 발화 능력이 있으나 그 수단은 불명이다. 사람의 팔에 해당하는 부분에 반투명한 촉수가 돋아있으며 이를 자유롭게 움직일 수 있다. SCP-147-JP는 물 밖에서도 움직일 수 있으며 1~2시간 이내라면 걸어다닐 수 있다. 또한 SCP-147-JP는 발광 능력이 있으며 대상의 신체기관은 항상 점멸중이지만 여기에 특기할 변칙성은 없다. SCP-147-JP는 SCP-147-JP-1과 정기적으로 접촉할 경우에 한하여 재단의 연구에 매우 협조적이다.
SCP-147-JP-1은 평범한 12세의 남성이다.(본명: ██████) SCP-147-JP-1은 SCP-147-JP를 협조적 상태로 유지하기 위해 재단에서 보호중이다. SCP-147-JP-1가 가진 정보는 SCP-147-JP 특수 격리 절차의 수립 및 관리에 중요한 역할을 하였다. 재단은 SCP-147-JP-1이 ████ 현의 ███라는 작은 마을에서 SCP-147-JP을 보호하고 있던 것을 확보하였다. 학대 등의 문제 행동이 많았던 친부를 방문한 아동 상담소 직원이 SCP-147-JP를 발견하고 경찰에 신고하여 재단이 확보를 위하여 움직였다. 친부는 당시 약 1개월 간 다른 여성의 집에 숙박중이었으며 집에 방문한 적은 없다. 요원이 상황을 파악한 뒤 관계자에게 기억소거를 행하고 SCP-147-JP-1이 아동 요양 시설에 입소하였다는 역정보를 유포하였다.
추가 수정 버전 :
SCP-147-JP-1은 평범한 12세의 남성이다.(본명: ██████) SCP-147-JP-1은 SCP-147-JP를 협조적 상태로 유지하기 위해 재단에서 보호중이다. SCP-147-JP-1가 가진 정보는 SCP-147-JP 특수 격리 절차의 수립 및 관리에 중요한 역할을 하였다. SCP-147-JP-1은 ████ 현의 작은 마을 ███에서 SCP-147-JP을 보호중이었으며, 학대 등의 문제 행동이 많았던 친부를 방문한 아동 상담소 직원이 SCP-147-JP를 발견하고 경찰에 신고한 것을 재단이 발견하였다. 친부는 당시 약 1개월 간 다른 여성의 집에 숙박중이었으며 집에 방문한 적은 없다. 파견된 요원이 상황을 파악한 뒤 관계자에게 기억소거를 행하고 SCP-147-JP-1이 아동 요양 시설에 입소하였다는 역정보를 유포하였다.
추가 :
좀비를-위하여!
왼팔에 출렁임이 느껴질 때마다 되려 기분이 좋아진다. 오늘은 일진이 좋았다. 평소라면 어둑해진 뒤에야 음식을 얻을 기회가 생길텐데, 어제의 사고가 이런 행운으로 이어질 줄은 상상도 못했다. 그 나쁜 자식들은 벌을 받아도 싸지. 암 그렇고 말고.
하루종일 먹이를 찾아 헤메이는 우리에게 몇 안 되는 위안이 매일 저녁 문정아파트 703동 105호에서 열리는 만찬 파티였다.
Before, Nine had been Donna Whetu Taylor, Maori New Zealander, noted geologist. She landed on the Foundation's radar when she independently discovered the presence of anomalies. She'd been developing a unified theory of anomalies. It wasn't perfect, but it impressed the Council enough that she was put on a very unusual list.
구는 과거 저명한 지질학자이자 뉴질랜드 원주민의 후손인 도나 웨투 테일러였다. 재단이 그녀를 발견한 것은 그녀가 혼자서 변칙성의 존재를 발견했을 즈음이었다. 구는 변칙 개체에 대해 통일된 이론을 만들었다. 비록 완벽한 이론은 아니었지만, 평의회가 그녀를 아주 특별한 명단에 포함시킬 이유로는 충분했다.
The list to replace O5-9.
새 O0-9 후보 명단에.
Nine took them to visit SCP-2697, the watershed of a creek in Nevada, which burned yearly with anomalous fire. Their helicopter landed in a cloud of gray ash, and Salt followed the Council members through the dust.
구는 그들을 데리고 SCP-2697, 네바다 주에 있는 작은 개울의 분수령으로 갔다. 1년에 한 번씩 변칙적인 불로 타오르는 장소였다. 그들이 탄 헬리콥터가 회색 잿구름 속으로 착륙하자 솔트는 평의회 인원들을 따라 먼지 속으로 들어갔다.
Nine seemed eager and embarrassed. "Besides our protections, which I can't study, this is only the second time I've come this close to an anomaly since joining the Council. The first was that Oracle."
구는 흥분되면서도 쑥스러워하는 것 같았다. “내가 알 수 없는 우리의 보호책을 빼면, 평의회에 들어오고 나서 변칙 개체에 이렇게 가까이 온 적은 이번이 두 번째야. 첫 번째는 예언자였지.”
Ten nodded. Salt watched curiously. Officially, no member of the Council was allowed to come into contact with any anomaly. In practice… so long as they didn't do it publicly, who could stop them? But, while the Council hadn't actually restricted her access, Nine was particularly kept apart.
십은 고개를 끄덕였다. 솔트는 신기한 듯이 쳐다봤다. 공식적으로는, 평의회의 구성원 누구도 변칙 개체와 접촉해서는 안 되지만, 실제로는… 대놓고 벌이지만 않으면 누가 막겠는가? 하지만 평의회가 그녀의 접근을 사실상 막지 않는데도 불구하고 구는 유난히 거리를 유지했다.
They hiked through an aspen grove with barely charred leaves. If it weren't for the ash on the ground, no one could've guessed a wildfire burned through here only days ago.
그들은 잎이 살짝 그슬린 사시나무 숲을 통과했다. 바닥의 재만 아니라면 누구도 산불이 겨우 며칠 전에 여기를 지나갔다고는 생각지 못하리라.
Nine stopped to examine a rabbit. Like most of 2697's wildlife it seemed very interested in the interlopers. One of its legs was almost burned off, exposing white bone. Nine almost touched it, hesitated, and called over an agent to hold it for her.
구는 토끼를 살펴보느라 걸음을 멈췄다. 2697의 모든 야생동물처럼 토끼는 침입자들을 매우 흥미롭게 바라봤다. 토끼의 다리 한 쪽은 거의 불에 타 흰 뼈를 드러내고 있었다. 구는 주저하면서 토끼를 잡은 다음, 대신 들고 있을 요원을 불렀다.
"Remarkable," Nine breathed. "The leg is fully functional. Most of the fur doesn't even look burned." She stood up. "There are two anomalies here — the first exists to contain the second, something underneath us, dangerous to all life."
“놀라워.” 구가 심호흡했다. “다리가 완벽하게 기능하네. 대부분의 털은 불에 닿은 적도 없는 것 같고.” 그녀가 일어섰다. “여기엔 두 개의 변칙 개체가 있어. 하나가 나머지 하나를 억누르고 있지. 우리 밑에 있는 것, 모든 생명을 위협하는 무언가를 말이야.”
She held out her hand for the rabbit to sniff.
구는 토끼가 냄새를 맡도록 손을 가만히 내밀었다.
"These animals are agents of the paranatural world. They keep us safe, and are rewarded for it." She pointed at the rabbit's leg, where ash was causing flesh to grow over the exposed bone. "This place may be an anomaly, but it has a kinship with us. It secures, contains, and protects. Why don't we acknowledge that kinship?"
“이 동물들은 초자연적인 세계의 요원들이야. 우리를 안전하게 지켜주고, 그에 대한 보답을 받지.” 구는 토끼의 발을 가리켰다. 드러난 뼈에 재가 묻어 새 살이 돋아나고 있었다. “이 장소가 변칙적일지는 몰라도, 어떻게 보면 우리의 동료라고 할 수 있어. 이것도 확보하고, 격리하고, 보호하지. 그러니 동료라고도 볼 수 있지 않을까?”
Ten was quiet.
십은 조용히 있었다.
"That's why I wanted to come here." Nine smiled into the breeze. "I wanted to see that we are not alone."
“그래서 여기 오고 싶었어.” 구가 산들바람을 맞으며 웃었다. “우리가 혼자가 아니라는 걸 보고 싶었으니까.”
They visited a bar after, incognito. Nine drank like a fish. Ten matched her. Salt watched.
잠시 후, 그들은 신분을 숨기고 술집에 들렀다. 구는 술을 많이 마셨다. 십은 그녀에게 맞춰줬다. 솔트는 지켜보기만 했다.
"I gotta admit I'm frustrated sometimes," Nine said. "You all are so damn cagey." She shook her head. "No one explained all this to me, you know. First I thought it was because I was so new. Then they added you, and you're…"
“내가 가끔씩 좌절한다는 건 인정할게.” 구가 말했다. “너희들은 하나같이 빌어먹을 비밀주의자란 말이야.” 그녀는 고개를 내저었다. “아무도 나에게 모든 걸 설명해주지 않잖아, 그지. 처음엔 내가 신참이라서 그런 줄 알았어. 근데 내 뒤로 네가 들어왔고, 그리고 넌…”
Ten looked at her glass. "I am one of them like you're not."
십은 자신의 잔을 응시했다. “난 너와 달리 그 무리에 속해있으니까.”
"At least you'll drink with me. The others… It's like you want to live up to your reputation of Omniscient Council of Possible Supervillains. I'm surprised we don't get cats to pet and mustaches to twirl."
“그래도 넌 나랑 술이라도 마셔주잖아. 다른 사람은… 무슨 대악당의 전지전능한 평의회 자리에 끼어보려고 발버둥치는 것 같단 말야. 쓰다듬을 고양이도 비비 꼬아댈 콧수염도 금지인 걸 알고 얼마나 놀랐는지.”
"I did have a pet cat," Ten said. "I gave her up when I joined the Council."
“나도 애완 고양이기 있었는데.” 십이 말했다. “평의회에 들어가면서 포기할 수 밖에 없었지.”
Nine shook her head again. "Good god, if that's the kind of key personal information that you let slip when you get drunk…"
구는 다시 고개를 흔들었다. “아 세상에, 겨우 그게 술 먹고 털어놓는 너만의 사생활이라고…”
They were quiet for a moment.
그들은 잠시 침묵했다.
"I'm sorry about your cat," Nine said.
“고양이는 유감이네.” 구가 말했다.
"Think nothing of it," Ten said.
“신경쓰지 마.” 십이 말했다.
"So why am I different?" Nine asked.
“그래서 난 왜 다른 거지?” 구가 물었다.
Ten looked conflicted. "Ah, hell." She downed another shot. "If I'm not long for this Council, consider this my parting gift. The Council is afraid of you."
십은 갈등하는 것 같았다. “제기랄.” 그녀는 한 잔 더 마셨다. 내가 이 평의회에 애착이 없다면, 이게 내 송별 선물이 되겠네. 평의회는 널 두려워해.“
Nine furrowed her brow. "Why would they be… afraid?"
구는 눈살을 찌푸렸다. “그들이… 왜 두려워하지?”
"Because . . we all think the same way. It's just what happens, when you rise through the Foundation. How you look at the universe is different from us. And how the universe looks at you." Ten looked at Salt. "Help me explain."
“왜냐면… 우리는 모두 같은 방식으로 생각하니까. 네가 재단에 나타나기 전까지는 말이야. 네가 세상을 보는 방식은 우리와 달라. 세상이 너를 보는 방식도.” 십이 솔트를 바라봤다. “보충설명 좀 부탁해.”
Salt was startled, but complied. "The Council knows you won't attack anyone, and you don't have a personal power base. It's about why they chose you to replace 963-2, not someone else."
솔트는 놀라면서도 그렇게 했다. “평의회는 당신이 어느 누구도 공격하지 않으며, 또한 개인적인 권력 기반도 없다는 것을 알고 있습니다. 그래서 그들이 다른 사람이 아니라 당신을 963-2의 후계자로 정한 것입니다.”
"Oh?" Nine said.
“오?” 구가 말했다.
"So much of the anomalous depends on perspective. All those self-made Type Blues in the Serpent's Hand and the GOC. Our more esoteric thought-based containment procedures. The entire anti-memetics department… The Council is afraid of losing your unique perspective. They're also afraid of what your perspective might do." Salt hesitated. "They think you're going to change everything, be wiped from existence, or some combination of both."
“많은 변칙 개체들이 보는 관점에 따라 달라집니다. 뱀의 손과 GOC의 자수성가형 타입 블루, 그보다 복잡하고 지식을 기반으로 세워진 우리의 격리 절차, 항밈 부서 전체… 평의회는 당신의 특별한 관점을 잃게 될까봐 두려워합니다. 그리고 동시에 당신의 관점이 앞으로 무슨 일을 일으킬지도 걱정하고 있습니다.” 솔트가 주저하며 말했다. “그들은 당신이 모든 걸 바꾸거나 존재가 지워지리라 생각합니다. 아니면 둘이 섞인 무언가가 일어날 거라고요.”
They were quiet for a long time. "Do I end the world?" Nine asked Ten.
그들은 오랫동안 침묵을 유지했다. “나 떄문에 세상이 끝나는 걸까?” 구가 십에게 물었다.
"We all end the world," Ten said. "In some way or another."
“우리 모두가 세상을 끝낼 거야.” 십이 말했다. “각자의 방식으로.”
"Do we save it?"
“우리가 구할 수 있을까?”
Ten stared into her empty glass. "Who knows?"
십은 자신의 빈 잔을 바라보았다. “모르는 일이지.”
Included page "component:heritage-rating" does not exist (create it now)
Item #: SCP-093
일련번호 : SCP-093
Object Class: Euclid
**등급 : ** 유클리드(Euclid)
Special Containment Procedures: See testing document SCP-093-T1 for outline of testing conditions. SCP-093 must remain on a mirror at all times and under video surveillance. Admittance into the area of SCP-093's containment must be authorized only with proper video recording and subject retrieval procedures in place. Any attempt to use SCP-093 outside of an approved test will be dealt with severely, up to and including termination.
**특수 격리 절차 : ** 실험문서 SCP-093-T1에 격리 환경에 대한 간단한 설명이 기재되어 있다. SCP-093은 거울 위에 올려놓고 이 상태를 반드시 항상 유지하며, CCTV로 감시한다. 적절한 영상 녹화 수단과 개체 회수 절차를 마련해야 SCP-093 격리구역 입장 허가를 받을 수 있다. 허가받은 실험 외에 SCP-093을 사용하려는 모든 시도에 대해 강력하게 대응하며 살상을 허가한다.
Description: SCP-093 is a primarily red disc carved from a stone composite resembling cinnabar, with circular engravings and unknown symbols carved at 0.5 cm depth around the entire object. Deeper cuts are present on SCP-093 with a depth of 1 to 1.5 cm. SCP-093 is 7.62 cm in diameter and fits comfortably into most palms without abrasion. SCP-093 will change hue when held by a living individual. The colors taken by SCP-093 are still being researched to establish a link. Current belief holds that the changes depend upon regrets carried by the holder.
**설명 : ** SCP-093은 붉은 색의 석제 원반이며, 구성 성분은 진사와 유사하다. 대상의 표면 전체에 걸쳐 판화와 알 수 없는 상징들이 빙 둘러 새겨져 있다. 이것들의 깊이는 보통 0.5cm 내외이나 간혹 1~1.5cm 정도로 더 깊게 새겨진 것들도 있다. SCP-093의 지름은 7.62cm이며 한 손으로 편하게 잡을 수 있는 크기이다. 살아있는 인간이 SCP-093을 잡을 경우 대상의 색이 변화하며 그 결정조건을 밝혀내기 위한 연구가 진행중이다. 현재는 대상을 잡은 사람이 지닌 후회의 크기에 따라 결정되는 것으로 추정하고 있다.
If SCP-093 is removed from a mirror and not held by a person, it will seek out the nearest mirror-like surface. SCP-093 has been observed to travel in the largest possible circle while rolling, building up phenomenal speed. The mechanism of this acceleration is currently unknown. If an obstacle is between SCP-093 and the nearest mirror-like surface, it will use this momentum to punch through the obstacle and continue on its course at this speed. It will only stop when a mirror-like surface is contacted. Despite tremendous impact velocities, no damage will be dealt to SCP-093 or the mirror.
SCP-093이 사람과 거울 모두에서 떨어지게 되면 대상은 가장 가까운 반사면을 찾아 이동한다. 이 때 경로는 주어진 환경에서 가능한 가장 큰 원을 그리며, 급격하게 가속된다. 이러한 가속이 이루어지는 원리는 아직 밝혀내지 못했다. SCP-093과 가장 가까운 반사면 사이에 장애물이 있을 경우 대상은 이 운동량을 이용하여 장애물을 파괴하는데, 충돌 후에도 속도는 그대로 유지된다. 이 현상은 대상이 반사면과 접촉하기 전까지 지속된다. 반사면과 SCP-093이 엄청난 속도로 충돌함에도 불구하고 양측 모두 어떠한 손상도 입지 않는다.
Additional Notes: No records exist to clarify the nature of SCP-093's discovery or presence in the Foundation. See SCP-093-OD. Since no records exist explaining SCP-093's method of containment, a test procedure was initiated to establish why mirrors must be used to contain it. The results of SCP-093-T1 lead to the discovery of living beings holding SCP-093 being able to move through mirrors and the series of tests in SCP-093-T2 to ascertain the destination reached through this travel.
**부록 : ** SCP-093을 확보한 장소 및 재단이 보유했는지 여부를 기록한 문서가 존재하지 않는다. SCP-093-OD를 참조하라. SCP-03의 격리 수단에 대한 설명을 담은 문서 역시 존재하지 않으며, 이에 따라 격리에 거울이 필요한 이유를 해명하기 위한 실험을 개시했다. SCP-093-T1의 결과로 SCP-093을 지닌 살아있는 생물체가 거울을 통해 이동할 수 있다는 사실이 밝혀졌고, 이 이동의 도착지가 어디인지 알아내기 위해 SCP-093-T2로 분류한 일련의 실험을 진행하였다.
SCP-093 Original Documentation |
SCP-093 원본 문서 |
Item #: SCP-093
**일련번호 : * SCP-093Object Class: Euclid
**등급 : ** 유클리드(Euclid)Special Containment Procedures: Item SCP-093 is to be kept on a silver lined mirror on a 0.3x0.23m (1ftx9in) pedestal at least 1.22m (4ft) off the ground floor in containment cell block ████. Object is not to be contained in areas exceeding 3.66x3.05m (12x10ft) nor placed on mahogany, pine, cherry or aluminum pedestals above or below level 1 of containment cell block ████. Object can be handled safely, albeit gently, without consequences. Tests and consequences thereof involving containment conditions can be viewed in Section-B:35-1 of the attached report.
**특수 격리 절차 : ** SCP-093 개체는 은테 거울 위에 올려놓은 상태로 보관한다. 거울은 다시 넓이가 0.3x0.23m(1ftx9in)이고 높이가 1.22m(4ft) 이상인 받침대에 올려놓는다. 받침대는 격리구역 ████ 내에 둔다. 3.66x3.05m (12x10ft)보다 넓은 공간, 마호가니나 소나무 또는 체리목이나 알루미늄 재질의 받침대, 격리구역 ████의 1층보다 높거나 낮은 곳은 격리에 부적합하다. 조심히 다룰 경우 대상은 사고 없이 취급할 수 있다. 격리 환경에 대한 실험과 그 결과는 부록의 B:35-1 항목에서 확인할 수 있다.Description: Object was found on the shore of the Red Sea, 30 Jan 1968, emitting a low sigh and a dim blue gleam. Its color has since turned into an orange mix of red only emitting a hum of varying volume whilst in the presence of female examiners of ages between 34 and 41. SCP-093 resembled the documented blue for 54:34 at 1:23 on 26 April 1986 coincidentally when the body of 194-9834 was discovered in Research Facility █████.
**설명 : ** SCP-093은 1968년 1월 30일 홍해 해안에서 발견되었으며, 발견 당시 낮은 바람소리를 내고 희미한 푸른 빛을 발하는 상태였다. 이후 대상은 주홍색으로 변화하였고, 34세에서 41세 사이의 여성 요원이 접근할 때만 다양한 크기의 웅웅대는 소리를 냈다. 기록에 따르면 SCP-093은 1986년 4월 26일 1시 23분부터 54시간 34분 동안 밝은 푸른 색을 띄었는데, 이 시기는 연구시설 █████에서 194-9834의 시신이 발견된 때와 일치한다.Ties between 194-9834 and SCP-093 remain inconclusive and effects of prolonged exposure to 093 remain unknown except for infrequent reports of periods of calmness and in the case of 242-0049 as periodic waves of depression, loss of balance and thoughts of suicide. These feelings have reportedly not exceeded eleven days in duration. Object seemed to react to the presence of 242-0056 by turning light violet for no more than 2:09, as documented on 12 March 1993. Effects of this reaction remain unknown.
194-9834와 SCP-093 사이의 연관성은 아직 밝혀지지 않았다. 093에 장기노출되었을 때의 영향 또한 밝혀지지 않았으나, 진정 효과에 대해 드물게 보고되었으며 사례 242-0047에서 주기적인 우울증과 균형감각 상실, 자살 충동이 관찰된 바 있다. 보고에 따르면 이러한 감정은 11일 이내에 사라진다. 대상은 1993년 3월 12일 2시간 9분보다 짧은 시간 동안 밝은 보라색으로 변화했는데, 242-0056의 존재에 반응한 결과로 짐작된다, 이 반응의 영향은 밝혀지지 않았다.Additional Notes: Origins of 093 remain unknown and documents of recovery of 093 have since been destroyed in a fire in Research Facility █████, 09 December 1989. Reports on the feelings of researchers who handled 093 have remained inconsequential since 19 April 1995.
**부록 : ** 093의 유래는 알아내지 못했으며, 대상의 회수 과정을 기록한 문서는 연구시설 █████에서 1989년 12월 9일 발생한 화재로 인해 소실되었다. 093을 다루었던 연구원의 감정에 대한 보고서는 1995년 4월 19일 이후로 중요하게 다뤄지지 않았다.
SCP-093-T1: Containment Test |
SCP-093-T1: 격리 실험 |
Testing of SCP-093 against conditions set forth for existing containment procedures to assess viability of continuing such containment. Beginning with changing the type of mirror used as a position of rest:
SCP-093 실험은 현재의 격리 환경과 다르게 하여 진행하며 이를 통해 현행 격리절차의 필요성을 점검한다. 비활성화를 위해 필요한 거울의 종류 변경부터 시작한다.
Mirrored surface, brass frame, retail-grade mirror: SCP-093 rests without activity when placed on the mirror. This test alone removes the need for costly silver or wooden containment systems.
**반사면, 황동 틀, 평범한 거울 : ** SCP-093은 거울 위에 놓이면 비활성화된다. 이 실험을 통해 고가의 은제 및 목재를 사용하는 격리절차를 대체할 수 있었다.
Standard-grade table: SCP-093 turns upright and begins to roll across the table surface in one direction, making a U-turn and rolling to the other, completing an oval shape and repeating this action until a mirror is brought into vicinity of it, at which time SCP-093 rolls toward the mirror and lays flatways against it, sliding toward the center. It is noted that despite the grainy feel of SCP-093, it does not mark the mirror in any fashion while moving across it.
**평범한 탁자 : ** SCP-093은 수직으로 선 다음 탁자 위를 한 방향으로 가로질러 굴러갔다. 그런 다음 U자를 그리며 방향을 바꿔 반대편으로 굴러갔으며, 이러한 타원형 이동을 근처에 거울을 가져다 댈 때까지 반복했다. 거울을 접근시키자 SCP-093은 거울 위로 굴러가 넘어진 후 중앙으로 미끄러졌다. SCP-093의 표면이 거친데도 불구하고 거울에는 어떠한 흔적도 남지 않았다.
Two mirrors at either end of a standard-grade table: SCP-093 gravitates toward the closer mirror regardless of orientation and makes no distinction between different types of mirrors, favoring a factor of distance above all else in choosing the mirror to move to.
**평범한 탁자의 양쪽 끝에 거울을 설치함 : ** SCP-093은 방향에 관계없이 더 가까운 거울로 끌려가며, 거울의 종류는 영향을 끼치지 않았다.1
A mirror held by a person and moved around: SCP-093 follows the mirror as it moves, gaining speed until a maximum velocity of ██████ is reached. At any velocity, the impact of SCP-093 against a mirrored surface results in no damage to either object.
**사람이 거울을 들고 움직임 : ** SCP-093은 거울을 따라 움직이며 속도가 ██████ 에 이를 때까지 가속했다. SCP-093의 속도와 무관하게 대상과 거울 양 측 모두 충돌시에 어떠한 손상도 입지 않았다.
A person holding SCP-093 placing it on a mirror: This test was accidental, the result of one of the staff tripping another after some debate about who would be covering the lunch tab. As a result of the behavior of the researchers, it was discovered that a person holding SCP-093 and placing it against a mirror will in fact move into the mirror.
**사람이 SCP-093을 들고 거울 위에 올라섬 : ** 이 실험은 점심 식권을 누가 숨겼는지에 대한 토론 직후 한 직원이 다른 직원을 넘어뜨리며 발생한 사고였다. 연구원의 행동을 통해 SCP-093을 쥔 사람이 거울 위에 설 경우 그 안으로 이동할 수 있다는 사실이 발견되었다.
Addendum: Containment testing discontinued after establishing that SCP-093 requires only a mirror to rest inert. Testing on human interaction with mirrors while holding SCP-093 authorized by Dr. █████.
**부록 : ** SCP-093을 비활성화시키는 데에 거울만이 필요함을 밝혀낸 후 격리 실험을 중단하였다. █████ 박사가 SCP-093을 지닌 인간과 거울 간의 상호작용에 대한 실험을 승인했다.
SCP-093-T2 : Mirror Test |
SCP-093-T2 : 거울 실험 |
Testing Protocols: Subjects testing SCP-093 must wear a Class 3 buckle harness strapped to the chest and attached to a tension pulley system allowing for 300 m (~1000 ft) of movement. Additional spools may be added to extend movement if necessary. The clasps connecting these spools must be high grade and capable of withstanding applied force of 0.2 tons.
**실험 규약 : ** SCP-093을 실험하는 인원은 3등급의 고리 벨트를 가슴에 착용하고 이동거리 300m(~1000ft)의 탄성 도르레 시스템을 장착해야 한다. 필요할 경우 이동거리를 늘리기 위해 밧줄을 추가 지급할 수 있다. 밧줄을 거는 고리는 0.2톤의 하중을 감당할 수 있는 고강도의 것으로 준비한다.
A field kit containing the following should be standard issue for testing of SCP-093:
SCP-093 실험시에는 기본적으로 다음의 도구들이 현장도구함에 수납된다.
- One (1) wrist mounted light source with three (3) hours lifespan and additional power sources providing up to six (6) additional hours.
- 손목 부착형 전등 한 개. 수명은 3시간이며 6시간어치의 전지를 추가로 준비한다.
- Four (4) 0.5 L water bottles with water.
- 물을 담은 0.5L 물병 네 개.
- Four (4) MREs of any type, plus two (2) plain granola bars (chocolate chips allowed).
- 전투식량 네 개. 종류는 무관하다. 추가로 두 개 의 순수 곡물 바도 같이 준비한다(초콜릿 칩은 허용된다).
- One (1) standard-issue Beretta 9mm firearm with twenty-four (24) rounds of ammunition, loaded. This is not to be issued until subject has passed into a mirror using SCP-093 and should be given under armed supervision ensuring that the subject passes through entirely. This item is to be requisitioned first upon subject's return and subject to be made aware of this before leaving line of sight within SCP-093's mirror.
- 장전된 표준형 9mm 베레타 권총 한 정. 24발 발사 가능하다. 이 도구는 피험자가 SCP-093을 이용하여 거울 속으로 완전히 들어간 후에 무장한 감시관을 통해 지급한다. 이 도구는 피험자가 복귀하기 전에 먼저 회수해야 하며 피험자는 SCP-093의 영향을 받은 거울의 시야범위 밖으로 이동하기 전에 이에 대해 숙지해야 한다.
- One (1) standard-issue field knife. The subject is not to be made aware of this item and must find it on his own within the kit.
- 야전 단검 한 자루. 이 도구에 대해서는 피험자에게 미리 알려주지 않으며, 피험자는 이것을 현장도구함에서 스스로 찾아내야 한다.
The subject must also be attached to a video system, with a camera mounted on the subject's head or shoulders. The video device should be cable based and allow for the same length of travel as the return system. Wireless cameras have shown mixed results and should only be used in testing conditions where SCP-093 is a currently known color. New colors must be tested using wired feed.
피험자는 머리와 어께에 부착하는 카메라를 포함한 영상 장비를 착용한다. 영상 장비는 유선장비만 가능하며 선 길이는 회수 장치외 길이와 같다. 무선 카메라는 왜곡된 영상을 촬영하며, SCP-093이 이미 알려진 색을 띌 때만 사용할 수 있다. 새로운 색은 반드시 유선 장비로 촬영해야 한다.
During testing, the color of SCP-093 must be recorded, as well as history of the subject in terms of their incarceration to identify how SCP-093 determines the color to assume. A link appears to be connected to guilt or a lack thereof in the subject's psyche. The attached test results should be read in order.
실험을 진행하는 동안 SCP-093의 색과 피험자의 수감 기록을 기록하여 SCp-093의 색이 정해지는 방식을 밝혀내는 데에 활용한다. 피험자의 정신적 죄책감 및 그 결여가 연관성을 보인다. 첨부된 실험 결과는 순서대로 읽어야 한다.
SCP-093 'Blue' Test
SCP-093 '파란색' 실험
SCP-093 'Green' Test
SCP-093 '초록색' 실험
SCP-093 'Violet' Test
SCP-093 '보라색' 실험
SCP-093 'Yellow' Test
SCP-093 '노란색' 실험
SCP-093 'Red' Test
SCP-093 '붉은색' 실험
The following data has been classified. Personnel requesting this data must read all declassified test data and have the approval of two (2) Class-4 Personnel
** 아래의 자료는 기밀이다. 열람을 원하는 인원은 기밀이 아닌 모든 자료를 읽은 다음 4등급 인원 두 명의 허가를 받아야 한다. **
SCP-093-Recovered Materials
SCP-093-회수 물품
Mirror Test 1: Color (Blue)
**거울 실험 1 : 색 (파랑)
Subject is D-20384, male, 34 years of age, strong physique. Subject's background shows instance of murder/attempted suicide. Subject is co-operative in all steps of testing. Subject entered the provided mirror while holding SCP-093, which emitted a blue color. Outside technicians observed that the mirror retained a true reflection until subject had completely passed into it, at which time the view changed to an outdoor landscape, heavily tinged in blue. Video feed follows in attached media:
피험자 D-20384는 34세의 남성이며, 신체조건이 뛰어나고 살인 전과 및 자살 시도 경험이 있다. 대상은 실험의 모든 과정에서 협조적이었다. 피험자는 SCP-093을 지닌 채로 제공된 거울을 통과하였고, 이 때 거울은 푸른색으로 물든 상태였다. 외부 기술자들의 분석에 따르면 거울은 현실을 반사하다가 피험자가 거울로 완전히 들어간 순간부터 푸른색으로 짙게 물든 야외의 광경을 비추었다. 비디오 기록을 아래에 첨부하였다.
Camera activates, flickers to view. Subject is looking out over the same field reported by technicians. Looks like typical lowland plains, everything has a heavy blue tinge overlapping the normal colors. No discernible landmarks visible as subject pans view left to right, only grass, weeds, and a breeze moving the taller grass. No trees. No living beings visible.
카메라가 켜지고, 영상이 명멸한다. 피험자는 기술자가 보고한 것과 동일한 벌판을 바라보고 있다. 특이할 것 없는 저지대 평원인데, 다만 모든 것이 파랗게 물들어있다. 대상이 카메라를 왼쪽에서 오른쪽으로 돌려보지만 알아볼 수 있는 지형지물은 전혀 보이지 않는다. 오직 잔디와, 잡초와, 부드럽게 물결치는 웃자란 잔디 뿐이다. 나무도 없다. 생명체라고는 전혀 보이지 않는다.Subject moves forward as instructed, traveling for approximately 500 steps before something becomes visible, a patch of the land up ahead is barren and grass can be seen dying as subject approaches it. Approximately 300 steps forward subject is standing before a hole in the ground. The hole has been dug using unknown tools of primitive origin.
피험자는 지시대로 앞으로 걸어간다. 500걸음 정도 나아가자 황폐한 땅 한 뙈기가 눈에 띄는데, 잔디마저 죽은 듯한 모습이다. 이후 300걸음 정도 더 걸어가자 피험자 앞에 커다란 구멍이 나타난다. 구멍을 정확히 무엇으로 판 것인지는 알 수 없었으나 원시적인 도구임은 분명했다.Pulley system engaged and the camera suffers a light shudder. Subject is instructed to enter the hole, and after mild protesting agrees to do so. There is no apparent method of descent such as ladder or rope, subject relies entirely on his own hands and the pulley system to slow the descent. Approximately 100 m of cable is used before a bottom is reached, light source provided in field kit activated 50 m down when outside sources become unreliable. Sweeping gestures of the light reveal nothing more than dirt even at the bottom of the hole.
탄성 장치가 작동하자 카메라가 살짝 흔들린다. 피험자는 구멍으로 들어가라는 지시에 약하게 반발하나 이윽고 따른다. 사다리나 밧줄 등의 내려갈 수단이 없어서 대상은 손과 도르레 장치만을 이용해 천천히 내려간다. 바닥에 닿을 때 까지 약 100m의 밧줄이 풀려나간다. 50m 정도 내려가자 외부의 빛이 희미해져서 현장 도구함의 전등을 켠다. 피험자가 전등으로 이곳 저곳을 비춰보지만 바닥에 도착할 때까지도 흙 외에는 아무것도 발견하지 못한다.Subject moves forward with assistance of light source. Asked about the blue tinge subject expresses confusion and says there is no such tinge from his perspective, and never was. Light is visible down the passage and 150 m of cable has been used. Out of the camera's eye sound is recorded of the firearm being prepared. When questioned about these actions subject states justified precaution and moves forward.
피험자는 전등을 비추며 앞으로 걸어간다. 파랗게 물드는 현상에 대해 물어보자, 피험자는 혼란스러워하며 그런 일은 없으며 겪었던 적도 없다고 대답한다. 전등이 통로를 비출 때 까지 150m의 밧줄이 사용된다. 카메라 밖에서 화기를 장전하는 소리가 들린다. 피험자에게 그 행동에 대해 물어보자 당연한 예방 조치라고 대답하고 이어서 진행한다.The tunnel turns from bare dirt to a concrete enclosure, subject complains of a stench. The light source is revealed to be ceiling light fixtures, a series of which with less than a quarter broken while the others function. A series of six doors, three to a side, span before the camera view with a seventh door visible at the end of the corridor that has been blocked by what looks like generic metal shelving debris. Debris shows signs of rusting and is typical of retail store units suggesting other human presences.
터널의 벽재가 맨 흙에서 콘크리트로 바뀌고, 피험자는 악취를 호소한다. 전등이 천장에 달린 조명을 드러내는데, 사분의 일 좀 안되는 수가 깨져있고 나머지는 멀쩡해 보인다. 카메라는 복도 양 쪽에 세 개씩 늘어선 문 여섯 개와 복도 끝의 일곱 번째 문을 비춘다. 마지막 문은 평범한 철제 선반이었을 잔해 더미로 막혀있다. 녹슨 파편들은 소매점에서 흔히 살 수 있는 그런 제품이었던 것처럼 보이는데 이는 다른 사람의 존재를 암시한다.Subject requested to try doors, in whatever order he chooses. Subject tries first door on right, door is locked, does not open. Second door tries to open but does not budge, unlocked but blocked. Closing second door, third door is tried, same results as first. Going up the other side the third door does open fully and light is bright in the room. Portable light switched off at this time as subject pans camera to inspect room.
피험자에게 아무 문이나 열어보라는 지시가 내려진다. 대상은 오른쪽 첫 번쨰 문을 열려고 시도하지만 잠겨서 열 리지 않는다. 두 번째 문도 전혀 움직이지 않는데, 잠기진 않았으나 무언가로 막혀있다. 세 번째 문은 첫 번째와 마찬가지 상태다. 피험자는 반대편의 문들로 넘어가고,2 세 번째 문이 완전히 열린다. 방 안의 조명이 주변을 밝게 비춘다. 피험자는 전등을 잠시 끄고 카메라로 방을 점검한다.Room is bare, no contents, but walls are filthy. Subject states material on walls isn't dirt, but he can't identify it, seems to resemble melted plastic but is brown in color rather than black. Door is closed. Second door on left side has no handle, does not move when pushed. The hole where the handle was is plugged by unknown material. All doors are shaped in such a way that nothing can visibly escape from the sides and space for movement is too thin to look through even at ground level. First door on left hand is locked, but part of key is present in lock from stem to the ridges, the back has been broken off.
방 안은 비어있지만 벽이 매우 더럽다. 피험자는 벽을 더럽힌 물질이 흙이 아니라는 것만은 알겠지만 무엇인지 모르겠으며, 녹은 플라스틱과 비슷한 느낌이지만 검은색보다는 갈색에 가깝다고 설명한다. 대상은 방을 나와 문을 닫고 두 번째 문을 열려고 시도하지만 손잡이가 없고 밀어도 움직이지 않는다. 손잡이가 있었을 구멍은 알 수 없는 물질로 가득 차있다. 문들은 하나같이 옆으로는 아무것도 샐 수 없는 형태인데다 움직이기 위한 바닥의 틈도 아주 좁아서 머리를 바닥에 붙여도 들여다 볼 수가 없다. 왼쪽 첫 번째 문도 잠겨있지만 절반 정도 남은 열쇠 조각이 자물쇠에 박혀있다. 뒷부분은 부러져나간 상태이다.With effort subject manipulates key to open door and immediately begins coughing, complaining of a stench. Walls of room are clean as is floor, ceiling is coated in the same strange brown material as the third room. In this room there is a makeshift cot made from aged blankets with a pillow, a wooden crate containing open boxes of what appears to have been food stuffs, language appears on video as squiggles however subject states they simply read 'Cereal'. A second crate in the room contains what appear to be empty water bottles that have dried out. A book lays next to the cot, closed, no title or identifying marks.
피험자는 열쇠를 이용해 잠금장치를 푸는데 성공하는데, 문을 열자마자 기침하면서 악취가 난다고 말한다. 벽과 바닥은 깨끗하지만, 천장은 세 번째 방에서 봤던 이상한 물질로 뒤덮여있다. 낡은 이불과 베개로 만든 간이 침대, 그리고 음식을 담았던 듯 한 열린 용기가 담긴 커다란 나무 상자가 보인다. 음식 용기에 써진 글귀가 영상에서는 그저 구불구불한 선으로만 보이지만, 피험자는 그것을 아무 어려움 없이 '시리얼' 이라고 읽는다. 방에 나무 상자가 하나 더 있는데, 그 상자에는 말라버린 빈 물병들이 들어있다. 침대 옆에는 제목 등의 구분표시가 없는 닫힌 책 하나가 놓여있다.On the wall is what appears to be clipped articles but language cannot be read, subject asked to remove clippings for retrieval. All articles but one crumble at the touch due to age. The intact article is put in a field sample container and seems the most recent compared to the others. Asked to investigate the book subject begins to move toward it.
벽에는 발췌한 신문 기사들이 붙어있지만 읽을 수 없는 언어로 쓰여있다. 피험자는 기사들을 회수하기 위해 벽에서 떼어내라는 지시를 받지만, 너무 오래된 나머지 하나를 뺀 나머지는 전부 바스라져 버린다. 남은 것은 개중 가장 최근의 기사로 보인다. 피험자는 그것을 현장 표본 보관함에 넣은 뒤 지시에 따라 책을 살펴보러 이동한다.Audio on the tape goes strange and a high pitched screeching noise like grinding metal dominates all communication for 3.5 seconds. Subject has not touched the book still, and when the noise stops, subject asks control to repeat request. Control made no requests during that time as headsets were removed. Subject advised to leave room and notes that the door has begun closing slowly on its own and if left alone, will close. Subject advised to leave door alone and to investigate door on right.
영상의 소리가 왜곡되더니 금속을 갈아대는 듯한 굉음이 발생하면서 3.5초간 모든 소통이 불가능해진다. 피험자는 아직 책을 건드리지 않은 상태이고, 소음이 멈추자 지시를 다시 들려달라고 요청한다. 지휘부는 그 때 헤드셋을 벗은 상태여서 지시를 내리지 않았었다. 지휘부는 피험자에게 방에서 나가라고 지시하고, 방에서 나가자 문이 저절로 천천히 닫히는 것을 발견한다. 지휘부는 그대로 두면 완전히 닫힐 것이라 보고 피험자에게 그 문은 내버려둔 채 다음 문을 조사하라는 명령을 내린다.Careful review of the following ten seconds of tape shows that as the camera pans, a figure is visible at the end of the tunnel where the seventh door is. The door is open only enough for a face to be seen through a crack just before the door silently closes. No details can be seen.
이후 10초간에 대한 세밀한 재조사 결과, 카메라가 회전하면서 찍힌 영상 중 복도 끝의 일곱 번째 문이 촬영된 부분에서 어떤 형상을 발견했다. 문은 얼굴이 들어갈 정도로만 열려있다가 조용히 닫혔다. 영상으로는 자세한 모습을 확인할 수 없었다.Subject investigates the second door on the right with no mention of anything seen out of the ordinary. This door when pushed against moves, and after repeated bashings, moves enough to view inside at an angle. A cork board is visible with more articles attached to it, the top of a box of 'cereal' can be seen on the floor, and what appears to be a hand laying palm up. Subject closes door and pans camera past door seven which remains closed. Seeing nowhere else to explore, subject requested to return. Subject poses no protest and complains of ever increasing stench.
피험자는 이상현상에 대한 어떠한 언급 없이 그대로 오른쪽 두 번째 문을 조사한다. 문은 밀어봐도 쉽게 움직이지 않았지만, 반복해서 충격을 가하니 안을 들여다 볼 수 있을 정도로 열린다. 기사 여러 개가 꽂혀있는 코르크 판이 보이고, 윗부분에 '시리얼'이라고 쓰여있는 박스와 손바닥을 위쪽으로 한 손이 바닥에 놓여있다. 피험자는 문을 다시 닫고 막혀 있는 일곱번째 문으로 카메라를 돌린다. 지휘부는 볼 수 있는 곳은 전부 살펴봤다고 판단하고 피험자에게 돌아오라는 지시를 내린다. 피험자는 즉시 지시에 따르는데, 항의는 전혀 없고 대신 악취가 점점 심해진다고 주장한다.As subject returns back down tunnel his camera feed does not change or show anomaly but control reports a sudden surge in cable movement pulling an additional 100 m of cable through before going slack again and then tightening. Video feed shows subject ascending tunnel slowly while control attempts to verify integrity of the pulley system. Subject requested to stop ascent but states he is not climbing, the rope is pulling him up. Panic sets in on both sides and subject informed to ready firearm.
피험자가 터널로 돌아올 때까지 카메라의 영상이 변형되거나 비정상적인 무언가가 찍히는 일은 전혀 없었지만, 지휘부의 기록에 따르면 같은 시각 밧줄이 갑자기 100m가량 풀려나갔다가 느슨해지고 다시 당겨진다. 영상에서는 피험자가 터널을 천천히 올라가고 있고, 그동안 지휘부는 도르레 장치의 상태를 확인하려고 시도한다. 피험자는 상승을 멈추라는 지시를 받지만 그가 올라가는 것이 아니라 줄이 그를 끌어올리는 상황이라는 사실만 드러난다. 양 쪽 모두 공황 상태에 빠지고, 피험자에게 무기를 준비하라는 지시가 내려진다.Upon reaching top of hole, nothing is visible on camera and subject reports nothing has changed in landscape, then begins a return trip following the path of the cable. Traveling for approximately 900 steps subject asks how much cable he has used. Control admits they are unsure due to complications but subject traveled in a straight line to reach the hole so it should be a straight line back. Subject becomes concerned when he states that more cable is visible now, moving in a 90 degree angle away from a point in the ground.
구멍을 다 올라왔지만, 카메라에는 아무것도 찍히지 않고 피험자도 마찬가지로 풍경에 전혀 바뀐 부분이 없다고 보고하고서 밧줄을 따라 돌아온다. 대략 900걸음 정도 걸었을 즈음 피험자가 자신이 밧줄을 어느 정도 사용했었는지 질문한다. 지휘부는 상황이 복잡하여 정확히 파악할 수 없다는 사실을 털어놓고 구멍까지 일직선으로 이동했으니 그대로 돌아오면 될 것이라고 대답한다. 피험자는 불안함을 내비치며 지금 밧줄을 보고 있는데 땅 위 한 지점에서 90도로 꺾여 있다고 대답한다.Subject pans camera around full circle slowly. On film, behind subject, a crowd of 37 countable figures stand silently, features are unidentifiable and they are lacking the blue tinge that dominates the landscape. Panic breaks in control again but subject notes only oddity as being the cable having an angled path. Subject tugs his end of the cable, it is taut and does not move. Control begins to reel in the pulley system and slack rapidly winds. Watching the angled cable movement can be seen as grass is disturbed further down the angled portion from the reeling in then the line vibrates as it meets resistance and emits a 'twang' from the recoil. Subject's camera pans back along length of cable which now appears to slowly be allowing more slack before suddenly all slack is returned and pulley system begins again.
피험자는 카메라로 주변을 한 바퀴 훑는다. 피험자 뒤에 조용히 서 있는 구분 가능한 형상 37개의 무리가 영상에 잡힌다. 그것들의 모습은 분명하지 않으며, 풍경 전체를 물들인 푸른색에 그 형상들만은 전혀 영향을 받지 않는다. 지휘부는 다시 공황상태에 빠지지만 피험자는 밧줄이 각지게 꺾여있다는 사실에만 이상함을 느낄 뿐이다. 대상이 밧줄을 잡아당겨 보지만 밧줄은 팽팽하게 당겨질 뿐 꿈쩍도 하지 않는다. 지휘부가 도르레 시스템을 작동시키자 느슨한 부분이 빠르게 감기기 시작한다. 잔디가 눌리는 모습을 통해 꺾인 밧줄의 움직임이 보이는데, 밧줄이 당겨지자 꺾인 부분에서 어떤 저항을 만난 것처럼 디요ㅗ오ㅗㅗ옹오옹 소리를 대며 되튕긴다. 피험자의 카메라가 밧줄을 따라 뒤로 회전하고, 줄이 천천히 느슨해지더니 갑자기 전부 풀리면서 도르레 시스템이 다시 작동한다.Control requests subject return following cable path and screams are caught on the audio with panic from subject. Five shots fired as subject aims pistol at something not visible on camera. Control reports being able to see subject returning toward point of origin while camera shows wire disappearing into a point floating in the air. As subject passes this point all cable is now in the pulley system and camera films only the floor. Control reports that the mirror took approximately five seconds to return to a reflection and SCP-093 remained blue in color until one hour after being recovered from subject.
지휘부가 피험자에게 밧줄을 따라 돌아오라고 지시하는데 피험자의 공포에 질린 비명소리가 들린다. 대상이 권총을 카메라 밖의 무언가에 조준하고 다섯 발을 발사한다. 지휘부의 기록에 따르면 피험자가 돌아오는 모습이 보였으며 이때 영상에는 줄이 허공으로 사라지는 모습이 찍혔다. 피험자가 그 지점을 통과하자 밧줄이 도르레 장치에 전부 감기고 카메라가 바닥을 비춘다. 지휘부의 기록에 따르면 거울이 다시 현실을 반사할 때까지 약 5초가 걸렸으며 SCP-093은 피험자에게서 회수된 후에도 한 시간 동안 푸른 색을 띄었다.A vile smelling fluid was present on subject's clothes around his hands when firearm was recovered. This fluid dried quickly and was deemed insignificant of study due to lack of quality sample. Control personnel monitoring the mirror state having seen a massive human being, crawling on the ground, easily fifty times the size of a normal person with no facial features and a very short arm reach, pulling itself toward the mirror before it returned to a reflection. Due to proximity fine details could not be made out but at least one observer noted the being appeared to have been shot from the marks in the otherwise smooth featureless face.
지독한 냄새가 나는 액체가 화기를 회수할 당시 피험자의 손 주변에 묻어 있었는데, 순식간에 증발해서 제대로 된 표본을 채취할 수 없었던 탓에 해당 액체에 대한 연구는 이루어지지 않았다. 지휘부 인원 중 거울 관찰 담당은 평범한 사람의 최소 50배는 되는 거대한 인간이 기어오는 것을 보았다고 주장하였고, 그것은 얼굴이 없었으며 팔이 매우 짧았고 거울이 현실을 반사하기 직전까지 거울 쪽으로로 기어오고 있었다고 설명했다. 자세한 관찰은 이뤄지지 못했지만, 최소한 한 명 이상의 관찰자가 그 존재의 물컹대고 모양없는 얼굴 옆에서 총에 맞은 흔적을 발견했다고 주장했다.Field Test Kit recovered from subject containing a news paper article that reads: [DATA EXPUNGED] and was filed as item [DATA EXPUNGED].
피험자가 장비했던 현장 실험 도구함에 신문 기사가 들어 있었는데, [데이터 말소]라고 적혀 있으며 [데이터 말소] 물품으로 분류되었다.
The next test is classified as the Green Test.
다음 순서는 초록색 실험이다.
[[>]]
[[/>]]
Mirror Test 2: Color (Green)
거울 실험 2 : 색 (초록)
Subject is D-54493, female, 23 years of age, average physique. Subject's background shows instance of grand theft auto and second degree murder of two children during escape with vehicle. Subject is co-operative in all steps of testing. Subject entered the provided mirror while holding SCP-093 which emitted a green color. Outside technicians observed that the mirror retained a true reflection until subject had completely passed into it, at which time the view changed to a farming landscape, heavily tinged in green, similar to the first test. Video feed follows in attached media:
피험자 D-54493은 23세의 여성이고 신체조건은 평범하다. 대상은 차량을 절도하고 어린이 두 명을 교통사고를 일으켜 우발적으로 살해한 전과가 있다. 피험자는 실험의 모든 과정에서 협조적이었다. 피험자는 SCP-093을 지닌 채로 제공된 거울을 통과하였고, 이 때 거울은 초록색으로 물든 상태였다. 외부 기술자들의 분석에 따르면 첫 번째 실험처럼 거울이 현실을 반사하다가 피험자가 거울로 완전히 들어간 순간부터 초록색으로 짙게 물든 농장의 광경을 비추었다. 비디오 기록을 아래에 첨부하였다.
Camera activates, flickers to view. Subject is looking out over the same farmland reported by technicians. All greens through video feed are deeper and green tinge overlays the normal colors of objects similar to the blue tinge in Test 1. No landmarks from Test 1 are discernable as subject pans camera over area.
카메라가 켜지고, 영상이 명멸한다. 피험자는 기술자가 보고한 것과 동일한 농장을 바라보고 있다. 영상에서 초록색은 더 진하게 보이고 다른 색들은 실험 1에서의 파란색처럼 초록색으로 물들어 있다. 실험 1에서 보였던 지형지물들은 전혀 보이지 않는다.Present is a field, long abandoned, in the middle of which stands the remains of a scarecrow of unknown design, fragments left are rotted and torn. Nothing grows in the tilled land. A farm house is visible to the right of the field, large, two stories, a basement shelter entrance is visible at one end. Subject prepares her sidearm immediately and is asked by control to relax before proceeding, her heavy breathing dominating the audio feed.
그 곳은 오랫동안 방치된 농지이고, 중앙에는 썩고 찢어진 허수아비가 서있는데 형태가 이상하다. 아무것도 자라지 않는 경작지의 오른쪽에 커다란 2층 농가가 보이고, 그 한쪽 끝에는 지하 대피소의 입구가 있다. 피험자는 급하게 무기를 꺼내고, 지휘부에 잠시 시간을 달라고 요청한다. 잠시동안 피험자의 고르지 못한 숨소리만이 들린다.Subject takes a few minutes and announces that she's fine, then proceeds as directed to walk the perimeter of the farmhouse. Children's bicycles, two, a boy's and girl's, lay against the house near the shelter doors. One of the doors to the shelter lay in the grass, torn from the entrance as evidenced by splintering wood. On the stairs lay clothes arranged in a descending order, shoes to shirt going down them, belonging to a boy. Subject begins screaming at control asking if this is some sort of sick joke. Control assures her they have never seen this environment either and to please calm down. Subject takes several minutes to regain herself before continuing. It is unknown if SCP-093 is linking the subject's past with her landscape.
몇 분 뒤 피험자는 이제 진정했다고 말하고 농가로 곧장 걸어간다. 각각 남자아이와 여자아이의 것으로 보이는 자전거 두 대가 집 반대쪽으로 넘어져있는데, 넘어진 위치는 지하 대피소 입구 주변이다. 대피소 문짝 한 쪽이 뜯겨나가 풀밭 위에 엎어져있고, 주변에 그 과정에서 생겨난 듯한 나무조각들이 흩어져있다. 내려가는 계단에는 남자아이가 입을 법한 옷이 신발부터 셔츠까지 순서대로 놓여있다. 피험자는 비명을 지르기 시작하고, 지휘부에 지금 뭐 하는 짓이냐고 항의한다. 지휘부는 자신들도 이번에 처음 보는 곳이고 부디 진정하라고 대답한다. 대상은 실험을 다시 진행할 때 까지 몇 분간 지체한다. SCP-093이 피험자가 이동한 장소를 그녀의 과거와 연관지어 결정했는지는 알아내지 못했다.After several minutes subject agrees to continue. Communication to subject is muted and conversation of control making commentary about subject's jittery attitude make up audio for one and a half minutes. Communication restored as subject reaches bottom of stairs. The cellar of the farmhouse is unremarkable and typical. Several wooden shelves line the far wall containing unidentified canned substances. Broken light fixtures sway gently from support beams. Camera is panned across the basement slowly, no evidence of footprints are visible and the basement can be assumed to have been abandoned for some time. Subject begins to comment about a stench.
피험자가 실험을 진행하는데 동의하기까지 몇 분 정도 소요된다. 지휘부는 1분 30초동안 피험자와의 통신을 차단하고 대상의 예민한 태도에 대해 토론한다. 통신이 재개되고 피험자가 계단 아래에 도착한다. 농가의 지하실에서 특이한 부분은 눈에 띄지 않는다. 길게 늘어선 나무선반 몇 개에 내용물을 알 수 없는 통조림들이 보인다. 대들보에 걸린 망가진 전등이 천천히 흔들린다. 카메라가 지하실을 천천히 살피지만 사람의 흔적은 전혀 없다. 지하실도 얼마간 버려진 상태였던 것으로 짐작된다. 피험자는 악취에 대해 언급한다.As subject pans the area a metal hatch is visible in the ground, similar to a bulkhead on a submarine with a turn handle. Subject remarks that the smell is at its worst around the hatch and the dirt around the hatch is noted as being clumped and claylike. The handle of the hatch is old and the paint chipped. Subject coerced into turning the handle which, when fully turned, opens the hatch. Subject begins coughing at the release of assumed old, stale air. When camera is tilted to view down the hatch, it is a white concrete tunnel similar to the one found in the blue experiment but in much better condition. Subject asked to descend ladder and close hatch behind her.
피험자는 바닥에 개폐식 출입구가 붙은 장소를 발견한다. 출입구는 철제이고 잠수함의 승강구처럼 생겼으며 회전식 손잡이가 달려 있다. 피험자는 그 주변에서 악취가 가장 심하게 난다고 말한다. 덩어리지고 끈적거리는 오물이 출입구에 묻어있고, 손잡이는 페인트가 일어날 정도로 낡았다. 피험자에게 손잡이를 돌려보라는 지시가 내려지고, 손잡이가 끝까지 돌아가자 덮개가 열린다. 해묵은 공기가 퍼져나오고 파험자가 기침을 몇 번 한다. 카메라를 아래로 숙이자 개구부 안쪽으로 하얀 콘크리트 통로가 보이는데, 파랑 실험에서의 것과 비슷하지만 상태가 더 좋다. 피험자에게 사다리를 타고 내려간 다음 출입구를 닫으라는 지시가 내려진다.After some convincing subject agrees to descend but does not close the hatch, overlooked concerns about severing the pulley return system in doing so are acknowledged. Descent down the ladder and trip to the farmhouse has consumed approximately 53 m of cable when bottom is reached. The inside of the hatch appears to be a bunker ill-suited to long term usage. It is spacious, about half the size of the actual cellar itself, containing three bunks, one for a couple and two for single use.
수 차례의 말싸움 끝에, 안으로 들어가되 출입구는 도르레 장치의 복귀기능을 유지하기 위해 열어놓기로 합의가 이뤄진다. 농가로 걸어가고 사다리를 타고 바닥에 닿을 때까지 약 53m의 밧줄이 사용된다. 출입구 아래로 내려가자 일종의 단기 거주용 대피소가 나타난다. 대피소는 상당히 큰데, 부피의 절반 정도는 창고이며 그 외에 2인용 하나, 1인용 두개로 총 세 개의 침실이 보인다.Several boxes of food similar to those found during Blue marked as 'Cereal' fill a waste container near the hatch bottom. On the beds are two skeletons and on the floor is a third, lying next to which is a simple six shooter revolver containing no ammunition. Three spent casings are across the floor near the gun. On the other side of this skeleton is a bound book in good condition, this is retrieved and placed into a Field Kit container upon request. The gun is left alone per request from control.
파랑 실험에서 본 것과 비슷한 '시리얼' 상자 몇 개가 출입구 주변의 쓰레기통에 버려져있다. 침대 위에 둘, 그리고 바닥에 하나의 해골이 보인다. 바닥의 해골 옆에는 탄약이 떨어진 여섯발탄창 리볼버가 하나 있고, 탄피 세 개가 총 주변에 흩어져있다. 그 해골의 반대편에는 상태가 괜찮은 양장책 하나가 떨어져있다. 피험자는 지시대로 책을 현장도구함의 수납칸에 집어넣고, 총은 건드리지 않는다.Subject examines more of the bunker, focusing on a desk where a newspaper has been cut and is in good condition. The clipped articles are recovered using a Field Kit container. Little else of interest to be brought back is in the bunker as the camera is panned around. Trash bags containing clothing, a few children’s toys resembling popular 1950s era products are lined against the wall.
대상은 대피소를 더 조사하다가 책상을 발견한다. 책상 위에 오려낸 신문이 놓여있는데 상태가 괜찮아 보인다. 피험자가 그것도 수납칸에 넣는다. 카메라로 주변을 더 살펴보지만 조사할 만한 부분은 더 보이지 않는다. 쓰레기통에는 옷이 들었고, 1950년대에 유행했을 법한 남자아이 장난감들 몇 개가 벽을 따라 늘어서있다.Subject is requested to leave the bunker and then sharply asked to wait by a control technician who directs the camera view to an area near the exiting doorway to the hatch. Closer inspection as subject moves in finds that a small area has been fitted with what appears to be an Ethernet jack, the cover of which has been forced slightly away from the wall by a strange amber-like substance. Subject refuses to touch or collect a sample commenting that it stinks so bad that if they want it they can come get it themselves. Control declines and subject leaves bunker.
지휘부가 피험자에게 벙커에서 나오라는 지시를 내리지만, 지휘부의 카메라 영상 담당 기술자가 개구부로 통하는 문 주변에서 무언가를 발견하고 급하게 제지한다. 피험자가 그 주변을 조사해 이더넷 연결단자가 설치된 작은 공간을 찾아낸다. 호박과 비슷한 정체불명의 물질이 단자 덮개를 비집고 나와있다. 지휘부가 그 물질을 회수하라고 지시하지만 피험자는 냄새가 끔찍해서 싫다며 정말 원한다면 직접 와서 가져가라고 대답한다. 지휘부는 거부하고, 대상은 벙커를 나온다.As subject grips ladder to leave the camera pans up for a moment and at the top of the tunnel a humanoid figure is seen peering down. Control asks subject to confirm figure, subject states nothing is up there and begins to climb. Figure draws out of camera view after first rung is touched by subject who ascends without incident. At the top of the tunnel, no other life is seen, nothing has been disturbed. Subject insists nothing was there and closes the hatch, then immediately vomits.
피험자가 사다리를 잡으면서 카메라가 잠시 위쪽을 비추고, 통로의 끝에서 아래를 내려다보는 인간형의 무언가가 포착된다. 지휘부가 피험자에게 그 형체에 대해 물어보지만 피험자는 위에 아무것도 없다고 대답하고 올라가기 시작한다. 대상이 사다리의 첫 단을 잡으면서 형체는 카메라의 시야 밖으로 사라진다. 피험자는 사다리를 올라가는 동안 아무런 일도 겪지 않는다. 피험자는 아무것도 없었다고 주장하며 출입구를 닫고, 갑자기 토한다.Subject coughs and uses a supplied water bottle to gargle then freezes and asks if control is hearing 'that'. Control reports no audio. Subject approaches cellar hatch cautiously with firearm drawn and lifts her head just enough so camera can view outside area. In the distance, approximately 700 m from the farm, two massive, humanoid beings are crawling across the landscape. The entities do not notice the subject who remains quiet but whose drawn sidearm is visibly trembling.
대상은 기침하면서 지급된 물로 입을 헹구다 갑자기 움직임을 멈춘다. 피험자가 '저 소리'를 들었냐고 물어보지만, 영상에서는 아무런 소리도 들리지 않는다. 대상은 화기를 내린 채 지하실의 입구로 조심스럽게 다가가서 카메라가 밖을 겨우 볼 수 있을 만큼만 머리를 들어올린다. 저 멀리, 농장에서 대략 700m쯤 떨어진 곳에 두 개의 거대한 인간형 무언가가 피험자를 눈치채지 못한 채 땅을 기고 있다. 피험자는 비명을 참지만 총구가 심하게 떨린다.Subject requested to remain still and silent as beings move. They are featureless, facing at an angle moving across the field of vision so the faces are only visible for a few moments. During this time it is clear they have no facial features. The arms they use to drag themselves are short at times and long at others, stretching out to varying lengths each time they move. There is no rear area to the beings, all bodily design appears to end at the torso. The two creatures take approximately ten minutes to disappear into the distance before the subject begins to panic and begs to return. Request declined. Subject instructed to enter the home from the cellar, and not to leave the home under any circumstances.
피험자에게 농가를 나가지 말고 조용히 움직이라는 지시가 내려진다. 그 형체들은 정해진 모습이 없고, 들판의 저편으로 기어가고 있어 얼굴 쪽은 잠깐씩밖에 보이지 않았지만 얼굴도 마찬가지로 윤곽이 없다는 것은 확실히 보인다. 그 형체가 움직일때마다 팔이 늘어나고 줄어들면서 몸을 끈다. 몸은 하반신이 없이 허리부근에서 끝난다. 두 형체는 점점 멀어져서 약 10분 후에 시야 밖으로 사라졌고, 피험자는 그제서야 공포에 질려서 돌아가게 해달라고 지휘부에 간청한다. 지휘부는 요청을 거절하고 농가로 올라가 조사하되 어떤 상황에서도 집 밖으로 나가지 말라고 지시한다.The first floor is entered through a hatch in the ceiling/floor that opens with rusty creaks that cause subject to pause for 37 seconds before continuing upward and entering a kitchen. A heavy layer of dust coats all items in the kitchen. The refrigerator is left open, all food is spoiled. Adjacent the kitchen is a living area that subject enters slowly. There is a recliner, a couch, and a television all of 1950s style design. In the recliner is a laptop whose case also resembles 1950s decor and is coated in heavy dust. Opening the laptop reveals the last moments of its operating system, "Faithful OS" leaving a standby mode and immediately shutting off. Laptop has no external power source and will not power back on. When asked to recover laptop, it brings the cushion of the recliner with it, the two stuck together. Subject advised to leave laptop where it is.
1층과 지하실 사이에도 개폐식 출입구가 있는데, 녹슬고 갈라져서 통과하는데 37초가량 지체된다. 출입구를 통과해 부엌으로 올라오자 사방에 먼지가 두텁게 앉아있다. 냉장고는 열려있고 음식은 전부 썩었다. 피험자는 부엌 옆의 거실로 천천히 이동했다. 거실에는 안락의자와 소파, 그리고 텔레비전이 있는데 전부 1950년대에 어울릴 법한 디자인이다. 안락의자에 노트북이 놓여있고 노트북 케이스는 역시 1950년대에 유행할 듯한 모습이다. 노트북에도 먼지가 두텁게 끼었다. 노트북을 열자 마지막으로 사용된 운영체제인 '믿음 OS'가 순간 대기모드로 켜졌다가 다시 꺼진다. 노트북은 외부 전원이 연결되지 않은 상태이고 다시 켜봐도 작동하지 않는다. 노트북을 회수하려 하자 안락의자의 쿠션이 같이 들리고, 살펴보니 노트북과 쿠션이 붙어있다. 지휘부는 노트북을 포기하고 다른 곳으로 이동하라고 지시한다.The inside door leaving the home is nailed shut with thick wood planks, no attempt made to interact with these. Camera view pans to a staircase leading upstairs. Subject ascends the stairs without being asked and the stairs remain silent to control's surprise. When subject reaches top of stairs a hallway with two doors is viewed, one on each side, and at the end of the hall a dumbwaiter is inlaid into the wall.
집의 출입문은 안쪽에서 널판지를 못박아서 막아져있다. 문을 열어보려고 시도하지는 않는다. 카메라가 위로 올라가는 계단을 비춘다. 피험자가 지시 잆이 계단을 올라가는데, 지휘부는 계단이 아무 소음도 내지 않는다는 사실에 놀란다. 대상이 계단을 다 오르자 양쪽에 문이 하나씩 달린 복도가 나타난다. 복도 끝에는 벽을 파고 설치한 식품용 소형 승강기가 보인다.Subject opens door on left on her own, which opens to a master bedroom. The bed is neatly made but the wardrobe next to it is thrown open and clothes are everywhere on the floor. Subject finds laid out on the bed several pieces of jewelry and is informed to leave them. Subject begins to protest, then comments they stink and leaves them alone, promptly leaving room. Subject asked to open second door.
피험자가 왼쪽 문을 연다. 문을 열자 집주인의 침실이 나타난다. 침대는 꽤나 고급품이지만 그 옆의 옷장은 열어젖혀져 있고 그 안의 옷도 바닥에 여기저기 널려있다. 피험자는 침대에서 보석 몇 개를 발견하고, 건드리지 말라는 지시를 받는다. 대상은 항의하지만 잠시 후 보석에서 악취가 난다면서 건드리지 않고 방을 나온다. 지휘부는 두 번째 문을 열라고 지시한다.The second door opens and gives a view of a shared children's bedroom, obviously boy and girl given the types of toys and clothes scattered on the floor. There is also a window which subject approaches and wipes with a curtain to clear dust. Subject requested to move camera to window and does so. The farmland is visible, and approximately 40 km from it at best guess, a city. As the camera starts to draw back it pans down and films the area around the house. Approximately 300 figures similar to those from the footage captured during Blue test are visible around the home, all staring up. Subject asked to confirm figures but states nothing is there. Subject requested to return and quickly agrees.
두 번째 문을 열자 아이들이 쓰는 침실이 보인다. 남자아이와 여자아이의 것으로 보이는 각종 장난감들과 옷들이 바닥에 흩어져있다. 피험자가 방 한 켠의 창문으로 가서 커튼으로 먼지를 닦는다. 피험자에게 카메라로 창 밖을 찍으라는 지시가 내려지고 농장과 함께 약 40km 멀리에 도시가 보인다. 카메라가 아래로 꺾여서 농가 주변을 찍는다. 파란색 실험에서 본 것과 비슷한 형상 약 300체가 집 주변에 서서 전부 위를 올려다보고 있다. 피험자에게 형체들에 대해 질문하지만 아무것도 보이지 않는다고 대답한다. 피험자에게 복귀하라는 지시가 내려지고 대상은 바로 이행한다.Egress from the house is uneventful, pulley system shows no erratic behavior. As subject returns to point of pulley wire's origin a loud groaning noise causes the picture to reverberate. Technicians at control report they were also able to hear the noise and experienced the vibration. Subject returns through point of origin without investigation and mirror returns to reflective surface. SCP-093 relinquished. Video ends.
집에서 나올 떄 까지 별다른 일은 일어나지 않고, 도르레 장치도 정상적으로 작동한다. 피험자가 출발점으로 거의 돌아올 즈음 커다란 신음소리가 들리면서 거울의 풍경이 일렁인다. 지휘부의 기술자들이 자신들 역시 신음소리와 진동을 느꼈다고 보고했다. 피험자는 그 현상을 조사하지 않은 채 출발점을 통과해 복귀하고 거울이 반사면으로 돌아온다. SCP-093이 회수된다. 영상이 끝난다.Returned newspaper fragments filed as █████.
회수한 신문 기사는 █████로 분류되었다.
The next test is classified as the Violet Test.
다음 순서는 보라색 실험이다.
Mirror Test 3: Color (Violet)
거울 실험 3 : 색 (보라)
Subject is D-84930, male, 21 years of age, average physique. Subject's background shows instance of second degree murder of a police officer during a drug bust. Normally this crime, while severe, would not qualify a person for a sentence that would end up with us, but the murder of the officer was especially brutal and excessive violence was used. This subject was uncooperative and had to be reminded that his cooperation would only benefit him. Subject entered the provided mirror while holding SCP-093 which emitted a violet color. Outside technicians observed that the mirror retained a true reflection until subject had completely passed into it, at which time the view changed to a cityscape, urban, lightly tinged in purple, similar to the first test. Video feed follows in attached media:
피험자 D-84930은 21세의 남성이며, 신체조건은 평범하고 마약에 취한 채로 경찰관을 우발적 살해한 전과가 있다. 일반적으로 이런 종류의 범죄는 죄질에 관계없이 범죄자를 재단으로 송치하지 않으나, 피험자의 범죄가 극단적으로 잔인하고 폭력적이었던 점을 참작하여 재단으로 선발되었다. 대상은 비협조적이었으며 자신에게 이득이 될 때만 말을 듣겠다고 주장했다. 피험자는 SCP-093을 지닌 채로 제공된 거울을 통과하였고, 이 때 거울은 보라색으로 물든 상태였다. 외부 기술자들의 분석에 따르면 첫 번째 실험처럼 거울이 현실을 반사하다가 피험자가 거울로 완전히 들어간 순간부터 보라색으로 가볍게 물든 도시의 광경을 비추었다. 비디오 기록을 아래에 첨부하였다.
Camera flickers to life and pans around the area. Subject is in what appears to be a modern downtown district similar to a city like New York. The streets are mostly bare except for a few cars of unknown make or model. These cars look highly advanced and streamlined. Subject attempts to look into the car windows without being instructed to but backs away remarking there is a 'rank ass stank' coming from the areas around most of them.
카메라가 명멸하며 켜지고, 주변을 촬영한다. 피험자는 뉴욕처럼 생긴 현대적인 도시의 중심가에 서있다. 도로는 텅 빈 채 자동차만 몇 대 세워져 있는데 알려지지 않은 모델의 것이다. 차의 생김새는 유선형이고, 상당히 진보된 기술로 만들어진 것 같아 보인다. 피험자는 지시 없이 차로 다가가서 창문으로 안쪽을 들여다보려고 하지만 금방 차 주변에서 '개 좆같은' 냄새가 난다며 물러난다.Subject is persuaded to move closer to one car and does so with coughing, wiping off a window which is covered in dirt. The inside of the car appears to be completely filled with a strange brown matter, there is nothing at all visible other than the brown matter. Two other cars produce the same results however a fourth vehicle seems more recent than the others and the insides are immaculate. The doors to this vehicle also are unlocked and subject quickly gets inside then shuts the doors. Subject is chastised for this behavior by control who reminds him his lifeline is nothing more than a cable, which is sturdy enough that closing the car door does not injure it, but they cannot recover a person in motion.
피험자에게 자동차 중 하나를 살펴보라는 지시가 내려진다. 대상은 기침하면서 창문에 쌓인 먼지를 닦아내보지만 안을 가득 채운 이상한 갈색 물질 외에는 아무것도 보이지 않는다. 다음으로 조사한 자동차 두 대도 같은 상태이고, 네 번째 차가 좀 더 최근의 것으로 보이면서 내부도 깨끗하다. 피험자는 마침 잠겨있지 않던 차문을 열고 재빨리 올라타서 문을 닫는다. 지휘부가 피험자의 행동에 대해 질책하면서 생명줄은 그냥 로프일 뿐이고 차 문에 끼는 정도는 버틸 만큼 튼튼하긴 해도 그런 상태로는 대상을 다시 데려올 수 없다고 설명한다.Subject argues with control over this issue and pans the camera across the dashboard, pointing out he couldn't drive away even if he tried. The dashboard is void of any recognizable controls, no ignition, no steering, it has several small blank screens that are theorized to be a GPS system. Subject remains in the car while control discusses how to proceed since the city landscape is far larger than the previous test destinations.
피험자는 지휘부와 이 주제에 대해 말싸움을 벌이면서 카메라로 계기판을 비추고, 혹여 자신이 원하더라도 이 자동차를 움직일 수 없다고 주장한다. 계기판에는 시동장치나 핸들을 포함해 움직일 수 있는 장치라곤 아무것도 보이지 않는다. 대신 빈 화면 하나만이 덩그러니 붙어있는데, GPS 장치로 추정된다. 피험자는 자동차 안에 머무르면서 이전 실험 장소보다 훨씬 큰 도시를 어떻게 조사할 것인가에 대해 지휘부와 토론한다.Control debates this issue while subject stares around the cityscape from the car. During one pan a face is clearly seen staring into the car, eyes watching the subject; however, this was not noticed until post-test footage review. Subject made no comment regarding this entity at any point. Control shortly after informs subject to remain where he is and an escort team is dispatched through the mirror to join him.
지휘부가 의견을 나누는 동안 피험자는 차에서 나와 주변을 둘러본다. 이 때 차 안에서 대상을 바라보는 형체가 확실히 찍히지만, 실험 당시에는 발견하지 못했고 이후 영상을 검토할 때 찾아내었다. 피험자는 이 형체에 대해 아무런 언급도 하지 않았다. 잠시 후 지휘부는 피험자에게 그 자리에서 기다리라고 지시한 뒤 호위 부대를 거울 너머로 파견한다.A team of four armed personnel is sent through the mirror and proceeds to subject's location. Subject is then instructed to remove his harness, which is recovered. This subject's video feed then ends and is replaced by a wireless unit used by the escort team. The video quality on this unit is subject to more interference but in order to mark the mirror exit a receiver system is placed through the mirror.
네 명의 무장한 요원으로 구성된 팀이 거울을 통과해 피험자의 위치에 도착하고, 벨트를 대상에게서 벗긴 뒤 회수한다. 피험자가 촬영한 영상은 여기서 끝나고 호위부대의 무선 영상이 이어지는데, 화질은 유선보다 열악하다. 출발점을 표시하기 위해 수신 장치가 거울에 걸쳐진다.Subject leaves the car and now travels with the escort team. Given the myriad of possible options they are instructed to simply move to the closest building and attempt to enter it. This building has etched glass doors bearing the name 'X.E.A. Research Partners Inc.' and the doors are ajar; a magnetic lock system is present, but has lost power. Team enters the building and main lobby.
피험자가 차에서 나와 호위부대와 합류한다. 조사할 만한 장소가 너무 많아서 조사팀은 일단 가장 가까운 건물에 들어가려고 시도한다. 건물의 문은 유리이고, 'X.E.A. 연구협력 주식회사'라고 새겨져 있다. 문에 자기잠금장치가 붙어있지만, 전기가 끊긴 탓에 문이 약간 열려있다. 조사팀이 건물의 로비로 들어간다.This area resembles a stereotypical corporate lobby. There is C shaped receptionist desk with a chair pushed far from it as if it was left in a hurry. A PC terminal is at the desk as well. Team approaches the desk and the camera bearer is instructed to examine the PC. The unit does appear to have power and "Faithful OS" appears on the screen requesting a login and password. A keyboard is present but is remarkably slim with touch sensitive keys rather than press down keys. After one failed attempt the lock screen replies that maximum attempts have been exceeded and the PC turns off. No actual tower or power button can be located so team moves forward.
로비는 평범한 회사의 모습이다. 안내데스크는 C자형이고, 뒤로 멀리 밀려난 의자가 마치 앉아있던 사람이 급하게 일어난 듯한 느낌을 준다. 데스크에 PC가 설치되어 있고, 카메라를 든 요원에게 PC를 조사하라는 지시가 내려진다. 컴퓨터에 전원이 들어오고, "믿음 OS"가 실행된 뒤 로그인 비밀번호 요구창이 뜬다. 키보드는 놀랄만큼 얇으며 누르는 버튼 되신 터치 패널로 이루어져 있다.. 로그인에 실패하자 허용 횟수를 초과했다는 메시지가 출력된 뒤 PC가 꺼진다. 조사팀은 컴퓨터의 본체 및 전원 버튼을 찾지 못하고 그대로 앞으로 진행한다.Behind the receptionist desk are two elevator doors, one to the left and one to the right, with similar touch-sense keys. The elevator on the left is broken, the door open and the shaft empty. The elevator on the right appears functional and has power. Without a clear destination the team is instructed to proceed to the highest floor to get a lay of the city. All floors appear to be accessible with the highest being 114, in reality 112 as 13 and 113 are missing from the keypad.
안내 데스크 뒤에는 왼쪽과 오른쪽에 한 대씩 총 두 대의 엘리베이터가 있고, 아까의 것과 비슷한 터치 패널이 옆에 붙어있다. 왼쪽의 엘리베이터는 망가져서 문이 열려 내부의 빈 공간이 보인다. 반면 오른쪽 엘리베이터는 외견이 멀쩡하고 전기도 통한다. 명확한 목적지가 없었기에, 조사팀에게 일단 가장 높은 층으로 올라가서 도시의 형태를 파악하라는 지시가 내려진다. 엘리베이터는 가장 높은 층을 포함해 114개 층 전부로 이동할 수 있는 것처럼 되어있으나 실제로는 13층과 113층의 버튼이 없어 112개 층에서만 멈출 수 있다.
Journey up the elevator is uneventful during this time, the elevator does appear to take longer as it passes by 13 and then 113, suggesting that entire floor was built and nothing put on it. At 114 the doors open and team enters a large lounge type area. There are many couches with dust on them, a wide screen apparently LCD TV of approximately 60+ inches in size dominates the wall in front of them with no power. A series of windows are open, allowing in sunlight at the far end to which the team proceeds and angles the camera outside.
올라가는 동안은 아무런 일도 벌어지지 않는다. 엘리베이터가 13층과 113층의 위치를 지나갈 때 다른 층보다 더 긴 시간이 걸리는 것으로 보아 건물 자체는 모든 층이 다 지어졌으나 그 두 층만 비워둔 것으로 추정된다. 114층에 도착하자 문이 열리고 조사팀이 휴게실처럼 생긴 넓은 공간으로 진입한다. 먼지가 쌓인 수많은 소파가 보이고, 60인치가 넘는 거대한 LCD TV가 정면의 벽을 가득 채우고 있다. 열린 창문 몇 개로 햇빛이 들어온다. 조사팀은 창문으로 이동해 카메라로 밖을 비춘다.The view of the city is astonishing. This building is one of the tallest visible but certainly not alone in its stature. The city below is gray and silent, no evidence of life at this altitude. Some buildings in the city have a strange brown growth that appears to have been splashed against them as if a gelatinous mass was flung and then seeped down before hardening. Other buildings have floors where the glass has been shattered and the same brown substance is seeping out the edges. One member of the team calls the camera bearer to the windows on the other side.
도시의 광경은 충격적이다. 조사팀이 들어간 건물이 가장 높은 축에 속하긴 했지만, 비슷한 높이의 빌딩이 더 보인다. 아래에 펼쳐진 회색 도시에서는 아무런 소리도 들리지 않고, 생명체의 흔적도 조사팀의 높이에서는 보이지 않는다. 몇몇 건물들은 이상한 갈색 물질로 범벅이 되어 있는데, 마치 그 물질이 어딘가에서 덩어리로 날아와서 부딛히고 스며들다 그대로 굳어버린 것 같은 모습이다. 또 다른 건물은 몇몇 층의 유리가 깨져서 마찬가지의 갈색 물질이 흘러나와 있다. 조사팀원중 한 명이 카메라를 든 요원을 창문의 다른 쪽으로 부른다.From the other side of the building, the city edges can be seen. Attention is pointed toward an expressway that encircles the city upon which crawls another of the large half-body humanoids, dragging itself with its elastic arms as witnessed in previous tests. It travels the highway then moves out of sight. The team returns to the elevator and notes that a button has already been activated for floor 74. No one has approached the elevator so the team agrees to travel to this floor.
건물의 다른 쪽으로 가자 도시의 끝이 보인다. 고속화도로가 도시를 감싸고 있고, 그 위에 거대한 인간 상반신 형체가 보인다. 탄성 있는 팔로 몸을 끄는 모습이 이전의 실험에서 본 것과 유사하다. 형체는 도로를 따라 기어가고 이윽고 시야 밖으로 사라진다. 조사팀은 엘리베이터로 돌아오고, 74층의 버튼이 이미 눌려있는 것을 발견한다. 아무도 엘리베이터를 조작한 적이 없었지만, 조사팀은 일단 해당 층을 조사하기로 결정한다.On the 74th floor the doors open and reveal a waiting area to what appears to be a doctor's office. At the reception desk there is a sign in sheet with a series of names and dates. The dates on the sign in sheet all carry the year 1953. A PC at the receptionist area is on and functioning at a user desktop. The background for the PC is a large set of praying hands with the word "Faithful OS" under them. On the desktop are a series of folders with years on them containing files that, when clicked using the center button of the mouse, open to a word viewer. All files appear to be appointment information.
74층에 도착하자 문이 열리고 의사의 진료실로 들어가기 전에 기다리는 대기장소가 나타난다. 접수데스크 위에는 이름과 날짜가 쓰인 메모지가 놓여있는데, 날짜는 모두 1953년의 것이다. 접수윈 자리에도 PC가 있고, 작동한다. PC의 배경화면은 축복하는 커다란 손 그림이고, 손 아래에 "믿음 OS"라고 적혀있다. 바탕화면에 연도가 적힌 폴더 몇 개가 보이고, 열어보니 문서가 몇 개 들어있다. 마우스의 가운데 버튼으로 클릭하자 문서 열람 프로그램이 실행된다. 문서는 전부 예약에 관련된 정보이다.On the desk is a notepad titled 'From the desk of Dr. Borisizki, Blessed Purificationist'. The door to the doctor's area is sketched with the same name and title as well as a crucifix. Opening this door leads to a white dust-free hallway that has two examination rooms and a key coded door at the end. The examination rooms are unremarkable and typical of any doctor's office. All medicine cabinets are empty. A small amount of C4 is placed at the lock to the key coded door at the request of control and then blown, forcing the door open.
데스크의 메모지에는 '축복받은 정화자, 의사 보리시즈키(Borisizki)의 진료실에서 제공함'이라고 적혀있다. 박사 사무실의 문에도 같은 이름이 십자가와 함께 쓰여있다. 문을 열자 새하얗고 먼지가 없는 통로가 보인다. 통로는 검사실 두 개와 이어져있고 정면에는 비밀번호 잠금식 문이 보인다. 검사실은 의사의 진료실에서 흔히 볼 수 있는 형태이다. 약품 서랍은 전부 비어있다. 감시팀은 지휘부의 지시에 따라 C4를 정면 문의 잠금장치에 소량 부착하고 폭발시킨다. 문이 열린다.The area it opens into is much larger than the reception area itself and seems to contain a series of large containment capsules. There are a total of six of these capsules, two are broken and a brownish amber material coats the floor coming from them. One is empty, the last three have nude humans floating in them with breathing masks. Attached to the front of these tubes are medical charts showing vital signs and conditions. For symptoms, the charts explain in somewhat awkward English ailments that seem more like flaws of personality or character, or just incidents that have occurred with the patient.
문을 열자 접수실보다도 큰 공간이 나타난다. 총 6개의 커다란 보관용 실험관들이 보이는데, 두 개는 깨져서 어두운 호박색의 물질이 바닥으로 흘러나왔다. 하나는 비어있고, 나머지 세 개는 안에 나신의 인간들이 호흡기를 단 채 내부를 채운 액체 속에 떠있다. 실험관의 중앙에는 활력 징후와 상태가 적힌 의료기록이 붙어있다. 기록은 변형된 영어로 작성되어 있는데, 증상란에는 정신적 및 성격적 결함 혹은 환자와 관련된 사건이 적혀있다.Control asks for a zoom of one of the patient pages on the chart. After focusing, it reads 'Citizen Jennifer McZirka did suffer a lapse of the heart that did lead her to lay with her neighbor twice upon nights of her husband’s departure from their home. Patient did submit herself into the Lord's and our hands for cleansing of mind and body. Prayer administered by High Father Uwalakin and patient submitted to a three day period in the Lord's tears to cleanse her system then released in good spirits.'
지휘부가 환자의 의료기록 중 하나를 확대하라고 지시한다. 확대하자 내용이 보인다. '시민 제니퍼 맥지르카는 양심의 죄를 저질렀으며, 죄목은 남편이 집을 떠나 있는 동안 그녀의 이웃과 잠자리를 두 차례 가진 것이다. 환자는 주의 눈물 속에 담궈지며, 우리의 종복이 그녀의 몸과 마음을 정화할 것이다. 총대주교 우왈라킨(Uwalakin) 예하께서 축복을 윤허하셨으며 환자는 3일동안 주의 눈물 속에서 그녀의 정신을 깨끗이 한 뒤 올바른 마음을 가지고 돌아가리라.'The topmost page reads 'Citizen Alberious Farafan struck out at a High Father during a sermon, blaspheming that the Lord's tears did turn his daughter to be unright in mind and heart thusly laying blame for her whoreish activities at the feet of the High Father and his blessing. With no proof of these blasphemes the Forgiving Judge and the Punishing Judge did agree that Alberious Farafan should bathe in the Lord's tears himself for a week to be cleansed of mind and soul thus to prove his daughter's ways are fault of not The Fathers Hands and to give him peace of self.'
서류의 가장 윗장에는 다음과 같은 내용이 적혀있다. '시민 알베리우스 파라판(Alberious Farafan)은 총대주교 예하의 설교 도중 예하를 폭행하였고, 주의 눈물이 딸의 정신과 마음을 망가뜨렸으므로 그녀의 음탕한 행동에 대한 책임은 예하와 예하께서 행하신 축복에 있다는 신성모독적 발언을 내뱉었다. 이러한 근거 없는 모독적 발언에 대해 관용의 판관과 처벌의 판관의 의견이 합치한 대로 알베리우스 파라판은 일 주일 동안 주의 눈물 속에서 정신과 영혼을 깨끗이하여 그의 딸이 저지른 실책이 예하의 종복의 잘못으로 일어난 일이 아님을 증명하고 또한 그 자신의 평화를 되찾도록 한다.'Subject who has been traveling quietly with the escort team now begins to panic. The camera pans to focus on him and he is surrounded by entities similar to those witnessed in the first two tests. Escort team reports in that subject is having a panic attack but control requests them to stand still and wait. Subject screams at the entities, which are denied to exist by team commander, stating Subject is alone in the corner. Control requests that one team member be dispatched to approach and recover the subject. The escort team member approaches the subject as ordered. On the video the figures part to make a pathway for the approaching member who lifts Subject to his feet and brings him out of the corner. Figures on video are then seen closing ranks to close the path. Subject is lifted to his feet by an arm and escorted through the figures that close their ranks when the subject is moved. They remain steadfastly staring at the subject no matter where he moves to. Control requests the team to return now. Team turns to leave. Before leaving a team member mentions something noticed at the reception desk, a binder labeled 'The Lord's Tears'. Control requests binder be returned as well, and it is stowed into Subject's field kit.
피험자는 호위팀이 이끄는대로 조용히 움직이다가 갑자기 공포에 질린다. 카메라가 피험자를 향하자 앞선 두 실험에서 나타난 것과 같은 형체들이 대상을 둘러싸고 있는 것이 보인다. 호위팀이 피험자가 공포에 질려서 마구잡이로 공격하고 있다고 보고하지만 지휘부는 그냥 상태를 지켜보라고만 지시한다. 피험자는 형체들을 향해 비명을 지르지만 호위팀장은 그러한 형체가 보이지 않으며 대상이 구석에서 혼자 서있다고 주장한다. 호위팀에게 피험자를 향해 접근하라는 지시가 내려진다. 호위팀원중 하나가 피험자에게 다가가 팔로 붙잡고 들어올린 뒤 구석에서 데리고 나오는데, 이 때 영상에서는 형체들이 물러서며 길을 여는 모습이 보인다. 호위팀원이 피험자를 잡자 형체들이 대상을 다시 빈틈없이 둘러싼다. 호위팀원이 피험자를 잡고 형체들 사이를 지나가지만 형체들은 계속 피험자를 쳐다볼 뿐 움직이지 않는다. 지휘부가 조사팀에게 즉시 돌아오라고 지시한다. 출발하기 전에 호위팀원 하나가 접수 데스크에서 제본된 종이묶음을 발견하는데, '주의 눈물'이라고 적혀있다. 지휘부가 문서를 회수하라고 지시하고, 호위팀원은 문서를 피험자의 현장 도구함에 넣는다.The team returns to the elevator and returns to the ground floor. Upon leaving the building, subject points down the street toward direction of entry point. The camera pans to a section of raised expressway across which one of the large torsos is crawling slowly. The entity turns its featureless head to look at the escort team, raises its head to the sky, and emits a bellowing sound. Team leader issues the order to move, heading for the spot marked by the wireless video receiver. The creature on the expressway extends an arm down that stretches to touch the ground, before the camera moves to the port. All team members save one move through entry point. Subject moves through entry point and mirror returns to reflective surface.
조사팀이 엘리베이터를 타고 지상층으로 내려온다. 건물을 떠나려는데 피험자가 출발점이 위치한 길을 가리킨다. 카메라가 높이 솟은 고속화도로를 비추고, 거대한 형체가 천천히 기어가는 모습이 보인다. 그 형체는 생김새 없는 얼굴로 호위팀을 쳐다보더니 머리를 하늘로 들고 포효한다. 호위팀장이 출발지점으로 이동 명령을 내린다. 출발지점이 보이도록 무선 영상 장치의 수신기가 설치되어 있다. 고속화도로 위에 있던 형체는 팔을 아래로 뻗어서 땅을 그러잡는다. 카메라가 출발지점 방향으로 돌아간다. 모든 조사팀원이 한 방향으로 이동하고, 피험자가 출발점을 통과하자 거울이 반사면으로 돌아온다.SCP-093 is dropped by subject who panics and tries to fight his way out of the room. Subject is terminated by team leader after he draws the field kit pistol. Team leader requests portal be reopened but it takes several minutes to find someone who can hold SCP-093 and generate a similar color. When a matching color is displayed and applied to the mirror the video receiver is visible and all individuals report a horrific smell. Team Leader moves through the entryway with control person █████. The uniform and possessions of the escort team member who was left behind are present and recovered, but the member himself is nowhere to be seen and does not respond to shouts. Member assumed K.I.A. and wireless receiver recovered, control and escort return through entry point and mirror returns to reflective surface.
피험자는 SCP-093을 떨어뜨리고는 공황 상태에 빠져 부딛히는 모든 사람과 싸우려 든다. 피험자가 권총을 떨어뜨리자 호위팀장이 대상을 처리한다. 호위팀장은 차원문을 다시 열 것을 요청하지만 SCP-093을 잡아서 같은 색으로 바꿀 수 있는 사람을 찾는동안 몇 분이 걸린다. 맞는 색을 찾아서 거울에 효과를 일으키자 영상 수신장치가 보이고 모든 사람이 끔찍한 냄새를 느낀다. 호위팀장이 지휘부원 █████과 함께 출발지점을 통과한다. 호위팀원의 제복과 소지품이 보여 회수하지만, 요원 본인은 아무 데도 보이지 않고 소리를 질러 봐도 응답이 없다. 호위팀원은 작전 중 사망 처리되고 무선 영상 수신기가 회수된다. 지휘부와 호위팀원이 시작지점으로 돌아오고 거울이 반사면으로 돌아온다.Later review of the recovered camera shows escort member ██████ grasping at the air where entry point should be and then turning to look up at the oversized torso. A brown gel seems to drip off the creature as it moves that disappears shortly after being dislodged as if evaporating. Several shots are fired at the creature's face with the automatic weapon carried by ██████ that land in the 'face' of the creature, causing a spray of less viscous brown liquid to pour forth from the 'wounds'. ██████ screams obscenities as the face of the creature descends upon him and the camera is pushed to the ground. Camera feed remains dark for approximately 65 seconds before light comes back and the camera films the creature crawling back to the expressway and pulling itself onto it, then crawling in the direction it was originally headed.
이후 회수한 카메라 영상을 확인하자 호위팀원 ██████이 출발지점이 있던 허공을 움켜쥐는 모습이 보인다. 호위팀원은 돌아서서 거대한 형체를 올려다본다. 형체가 움직일때마다 끈적끈적한 갈색 액체가 흘러나오고, 또 순식간에 증발해서 사라진다. 지휘부원이 소지한 총을 형체의 '얼굴'에 몇 발 명중시키키자 점성이 덜한 갈색 액체가 '상처'에서 뿜어져나온다. ██████ 비명을 지르고, 형체가 얼굴을 숙여서 그를 덮친다. 카메라가 땅으로 밀려난다. 영상이 약 65초간 암전한다. 영상이 다시 밝아지고, 형체가 고속화도로로 기어 돌아가는 모습이 보인다. 형체는 원래 가던 방향으로 다시 움직이기 시작한다.██████ believed to have been 'absorbed' by the creature and perhaps digested. This may have been an example of how these unknown entities feed by direct contact with living material. Further study is recommended to be avoided on this issue. Returned ledger filed as ██████.
██████는 형체에게 '흡수' 및 경우에 따라 소화된 것으로 추정된다. 이 사건은 정체불명의 형체가 어떻게 살아있는 생명체와 접촉하고 또 식사를 하는지에 대한 예시가 될 수 있다. 이에 따라 추가 실험은 반려되었다. 회수한 문서는 ██████으로 분류되었다.
The next test is classified as the Yellow Test.
다음 순서는 노란색 실험이다.
Mirror Test 4: Color (Yellow)
거울 실험 4 : 색 (노랑)
D-class subjects no longer authorized for testing. Testing focus has been shifted to data collection after analyzing the articles brought back from the previous three tests to better understand the fate of the world accessed by SCP-093 and determine if safeguards or practices are required for our own world. Analysis of the brown fluid on the clothing of the lost escort team member █████ has been filed with other recovered articles.
D계급 인원은 더 이상 실험 대상으로 허가되지 않는다. 앞선 세 실험에서 회수한 문서들을 분석한 결과, 실험의 목적은 자료 수집으로 변경되었다. 이는 SCP-093과 접촉한 세계의 운명에 대해 더 이해하고, 우리의 세계에 보호 장치나 훈련이 필요한지 파악하기 위해서이다. 실종된 호위팀원 █████의 옷에 묻은 갈색 액체에 대한 분석 결과는 다른 회수 문서들과 같은 곳에 분류되어 있다.
Dr. █████ has volunteered for this test as out of the possible candidates, he was able to cause SCP-093 to undergo a new color change. There is no evidence in Dr. █████'s background of any illegal or criminal behavior, nor of any psychological problems. When presented to the mirror, the view changed to that of a cubicle office environment.
후보자중 하나인 █████ 박사가 실험에 자원했다. 그는 SCP-093을 새로운 색으로 변화시킬 수 있었다. █████ 박사가 어떠한 불법적인, 혹은 범죄적인 행위를 저질렀다는 증거는 없고, 앓고 있는 정신질환도 없다. 거울을 준비하자 그 안에 칸막이 사무실의 광경이 나타났다.
For this test Dr. █████ opted to use the wireless video system and forgo the pulley return system, stating he was confident he would be safe as none of the torso-creatures have been witnessed within a building where the mirror's destination showed. Video feed commences after Dr. █████ has crossed the mirror. As with prior tests, SCP-093's current color, yellow, tinges all video material.
█████ 박사는 자신이 안전하리라 확신하고 도르레 복귀 장치 대신 무선 영상 장치를 선택하였는데, 거울 건너편에 건물의 내부가 나타났으므로 그 상반신 모양의 형체를 만날 일이 없을 것이라 판단했기 때문이다. 녹화 영상은 █████ 박사가 거울에 들어간 다음 시작된다. 이전의 실험들에서처럼, SCP-093의 현재 색인 노란색이 영상을 전부 물들인다.
Camera flickers to life and pans across a series of plain white cubicle constructs. Approximately 30 are visible. At the far end from the point of entry is an office module built into the wall with frosted glass walls and a glass door. Dr. █████ approaches this door and investigates the etched writing on it: 'Senior Manager - Stanlee Milamitz'. The door is unlocked.
카메라가 명멸하며 켜지고 영상에 하얗고 네모난 구조물들이 대략 30개 정도 보인다. 출발지점 멀리에 유리벽과 유리문이 달린 사무실 구역이 있다. █████ 박사가 그 문으로 이동하여 문에 새겨진 글귀를 확인한다. '고위 간부 - 스탠리 밀라미츠'. 문은 잠겨있지 않다.Dr. █████ enters the office and examines the desk. A coffee cup is on the desk, a dark brown stain covering half of the inside as the liquid evaporated. There is a donut on a plate which Dr. █████ picks up and lobs at a wall, on impact it thumps like a rock and falls. A file cabinet in the corner of the room draws Dr. █████'s attention and he goes through each shelf one at a time, stopping in the second drawer and taking out a file, then going back to the first and taking out two others. Continuing to the third and fourth drawers he withdraws four additional files and spreads them all out on the desk. The files are blue filing folders and he points with his finger and camera at a symbol on each of praying hands, stating aloud for the camera that all other files are stored in yellow folders. The blue folders are placed in his field kit.
Dr. █████ 박사가 사무실로 들어가서 책상을 조사한다. 커피 컵 하나가 책상 위에 올려져있는데, 액체가 마르면서 생긴 짙은 갈색 얼룩이 컵 안쪽의 절반 정도에 묻어있다. 도넛도 하나 놓여있는데, █████ 박사가 도넛을 들고 벽에 던지자 돌 같은 소리를 내면서 바닥으로 떨어진다. █████ 박사는 방의 한쪽 구석에 있는 서류함을 발견하고 다가가서 한 칸씩 열어보더니, 두 번째 칸에서 서류 하나를 꺼내고 첫 번째 칸을 다시 열어 서류 두개를 더 꺼낸다. 이어서 세 번째와 네 번쨰 칸에서 네 개의 서류를 더 꺼낸 뒤 책상 위에 펼친다. 서류들은 전부 파란 서류철에 들어있다. 그는 손가락과 카메라로 각 서류철에 그려진 축복하는 손의 형상을 가리키고, 카메라에 대고 각각의 서류철이 다시 노란 서류철에 들어있었다고 큰 소리로 말한다. 그는 현장 도구함에 파란 서류철들을 집어넣는다.Camera attention is turned to the PC on the desk that is logged in and functional, Dr. █████ comments aloud wondering where these devices are getting their power from as he has noticed no power outlets. This PC's desktop contains the logo of 'Faithful OS' and even has sounds, clicks of the mouse followed by soft hymn-like hums and opening of icons followed by angelic bells. The PC fails to yield any useful information to Dr. █████ who abandons it and leaves the office.
카메라가 책상에 놓인 PC를 촬영한다. PC는 작동중이고 로그인되어 있다. █████ 박사는 전원 장치를 발견하지 못하자 큰 소리로 이 장치들이 어디서 전기를 공급받는지 궁금하다고 말한다. PC의 화면에는 '믿음 OS'의 로고가 떠있고, 음향 장치가 작동하는지 마우스를 클릭하자 찬송가같은 콧소리가 재생되고 아이콘을 열자 천사의 종소리가 재생된다. █████ 박사는 컴퓨터에서 유용한 정보를 찾아내지 못하자 사무실을 떠난다.
Approaching the other end of the office floor Dr. █████ presses a button on the wall for the elevator and enters, finding he is on the 34th floor of a building having an unusual number scheme. The keypad layout goes from -115 to 115, and includes all floors. Before pressing a floor button Dr. █████ requests that the wireless video transponder be moved to the elevator, and replaced with a construction cone to mark the entry point. A second transponder unit is placed outside the elevator and Control is instructed to recover the second unit and seal the test chamber should something happen to him, then when all is arranged he presses the button for floor -115.
█████ 박사는 사무실층의 다른 쪽으로 가서 벽에 달린 엘리베이터 버튼을 누르고 들어가서 현재 층을 확인한다. 박사가 있는 층은 34층이다. 건물의 층수 배치가 이상한데, 엘리베이터에 -115층부터 115층까지 모든 층의 버튼이 달려있다. █████ 박사가 버튼을 누르려다가 멈추고 무선 영상 신호 증폭기를 엘리베이터로 옮기고 출발지점에는 대신 건설표지를 세워둬서 표시하자고 제안한다. 두 번째 증폭기가 엘리베이터 외부에 설치되고, 박사는 지휘부에게 자신에게 무슨 일이 생길 경우 두 번째 중계기만 회수한 뒤 실험을 중지하라고 당부한다. 일련의 과정이 끝나자 박사는 -115층으로 가는 버튼을 누른다.The descent down the elevator is long, consuming 15 minutes, during this time the camera experiences one malfunction where the image jerks and turns to snow, restoring to show 14 other figures in the elevator with Dr. █████ as video pans around, all of whom move as he moves to allow him space. They remain for 35 seconds then the camera flickers to snow and returns, Dr. █████ is now alone in the elevator dancing as is assumed by the ducks and sways of the video feed.
엘리베이터를 타고 내려가는데에 15번 정도가 걸리는데, 그동안 카메라가 오작동을 한 번 일으킨다. 영상이 순간적으로 일그러지고 잡음이 끼더니, 상태가 정상으로 돌아오고 █████ 박사를 둘러싼 14개의 형체가 보인다. 형체들은 █████ 박사가 움직일때마다 움직이면서 자리를 비킨다. 형체는 35초간 유지되다가 카메라가 다시 한 번 명멸하고 잡음이 끼면서 사라지고 다시 █████ 박사 혼자만이 보인다. 영상이 계속 젖혀지고 흔들리는 것으로 보아 박사가 춤을 추는 듯 하다.Dr. █████ pauses to comment on a rising stench coming from below. At this point the elevator has reached floor -108. Dr. █████ presses -110 to interrupt the descent down and exits when that floor is reached. The elevator doors open to an enclosed observation deck with several PCs and chairs. All PCs appear to have power. The ceiling to this deck is also glass and above it another deck is visible. Dr. █████ approaches the monitoring stations and checks one of the PC screens.
█████ 박사는 내려갈수록 악취가 점점 심해진다고 말한다. 이 떄 엘리베이터의 위치는 -108층이다. 박사는 하강을 멈추기 위해 -110층의 버튼을 누르고, 도착하자 엘리베이터 밖으로 나온다. 엘리베이터 주위에는 PC와 의자를 갖춘 관측가 늘어서있다. 감시소의 벽도 유리 재질이라서 다른 관측소가 보이는데, PC에 전부 전원이 들어와있는것이 보인다. █████ 박사가 감시소의 PC 화면을 확인한다.On the screen is the Faithful OS logo and a video feed toggling between four different views. The first view is a room of tubes similar to those found in test Violet which number in the thousands. The second view is a closer up view of these tubes as a camera glides in front of each to monitor the contents. All tubes the camera passes by are broken. The third view is facing the opposite direction as a camera glides vertically checking each observation station. A total of 10 can be counted and Dr. █████ is visible as the camera passes by his own station. Looking up, a hovering camera unit with no visible means of propulsion glides up past him. The fourth view shows the ground floor below the observation deck where a single astonishingly large torso being is crawling in circles, bumping into walls and changing directions. From the camera feed the creature's estimated size is six stories.
화면에는 신자 OS 로고와 함께 네 개의 감시영상이 띄워져 있다. 첫 번째 영상은 보라색 실험에서 본 것과 비슷한 실험관이 가득 찬 방을 비추고 있는데, 수천개는 될 것 같아 보인다. 두 번째 영상은 각 실험관을 더 가까이에서 촬영한 것이다. 이 영상을 촬영하는 카메라는 공중에 뜬 상태로 각 실험관 앞을 미끄러지듯이 이동하며 영상을 촬영하는데, 카메라에 찍힌 실험관은 전부 부서져있다. 세 번째 영상에서는 반대로 카메라가 날아다니며 각 관측소를 촬영한다. 대략 열 개 정도의 관측소가 보이며 카메라가 █████ 박사가 있는 관측소를 지나가자 그의 모습도 보인다. 네 번째 영상은 관측소 아래 지상층인데, 매우 거대한 형체 한 개가 원을 그리며 기어다니다가 벽에 부딛히고 방향을 바꾸기를 반복하고 있다. 영상으로는 건물 6층 정도의 크기로 짐작된다.Returning attention to the contents of the PC Dr. █████ moves the video log aside to see a simple text editor that was hidden behind it. A printout of this text was recovered and filed in the Field Kit. The printout directed Dr. █████ to a safe on floor 54 and provided a combination. Dr. █████ leaves the observation deck and proceeds to 54 without event, arriving on a cubicled office floor. He proceeds to the desk mentioned in the document and found a safe hidden beneath a desk undisturbed. The combination provided opens the safe and reveals a notebook, filed in the Field Kit, and a peculiar revolver that has been returned as ███-███, in addition to the 24 rounds of ammo found with it.
█████ 박사가 컴퓨터를 조사하려고 영상창을 옆으로 치우자 그 뒤에 숨겨져있던 메모장이 드러난다. 박사는 이 메모를 인쇄해서 현장 도구함에 집어넣는다. 인쇄물에는 54층에 금고가 있다는 사실과 함께 그 금고의 비밀번호가 적혀있다. █████ 박사는 인쇄물에 적힌 대로 관측소를 떠나서 54층으로 이동한다. 책상을 제자리에서 밀어내자 숨겨진 금고가 나오고, 금고를 열자 공책 하나가 보인다. 박사가 공책을 현장 도구함에 집어넣는다. 공책 옆에는 이상한 형태의 권총 하나와 탄환 24발이 같이 놓여져 있다. 권총은 이후 회수되어 ███-███로 지정되었다.Dr. █████ proceeds back to the elevator without event and returns to 34. Given the sheer number of floors available to explore and the vital information obtained from the observation deck, the test is considered over and equipment is retrieved. Before returning through the entry point, Dr. █████ investigates a terminal nearby that has power, and finds it shows the exact same screen the one on -110 shows. It is theorized that the author of the note installed a network virus to propagate it through the building so any PC on that network would be found and the information discovered.
█████ 박사는 다시 엘리베이터에 타서 별다른 일 없이 34층으로 돌아온다. 탐사할 층이 많이 남았고 관측소에서 활력징후도 보였었지만, 실험은 이 시점에서 종료되고 장비가 쇠후된다. █████ 박사는 출발지점을 통과하기 전에 근처에 있던 단말기를 조사해서 -110층의 화면과 완전히 동일한 영상이 출력되는 것을 확인한다. 메모의 작성자가 빌딩 전체의 네트워크에 바이러스를 퍼트려서 어떤 PC로든지 메모를 발견할 수 있게 해두었다는 가설이 세워졌다.Dr. █████ returns through the entry point and the mirror returns to a reflective surface. All materials filed with other SCP-093 recovered materials. Analysis of ███-███ and the ammunition for it postponed for reason that it would require deconstruction of one of the rounds and they may be beneficial until testing of SCP-093 is resolved. Video ends.
█████ 박사가 출발지점을 통해 돌아오자 거울이 다시 반사면으로 돌아온다. 회수한 물품들은 다른 SCP-093 회수 물품들과 같이 분류하였다. ███-███와 탄약에 대한 연구는 연기되었는데, 연구를 진행하기 위해 탄약 하나를 분해해야 하며 해당 물품들이 SCP-093을 이용한 실험이 완료되기 전까지는 유용할 수 있기 때문이다. 영상이 종료된다.
The next test is classified as the Red Test.
다음 순서는 붉은색 실험이다.
SCP-093 Mirror Test 5: Color (Red)
SCP-093 distributed amongst staff until a new color could be generated by contact with it. Service Technician ██████ was able to cause SCP-093 take on a fierce red hue and glow, much brighter than the object's normal color. ██████ agreed to assist with a test of SCP-093. Per Dr. █████'s request, ███-███ given to Technician ██████ for use in this test. When applied to the mirror for the test, SCP-093 generates an unknown environment. No color tinge appears present on the displayed destination, which is comprised of red stonework. Technician ██████ enters the mirror and video capture begins.
SCP-093을 만졌을 때 새로운 색을 띄게 하는 사람을 찾기 위해 대상을 직원들에게 노출시켰다. 관리기술자 ██████가 SCP-093을 타오르는 듯한 붉은 색으로 변화시켰다. 이 붉은색은 대상의 원래 색보다 훨씬 밝았다. ██████은 SCP-093 실험 참가에 동의했다. █████ 박사의 요구에 따라 관리기술자 ██████에게 ███-███가 지급되었다. 실험에 쓸 거울을 준비하자 처음 겪는 현상이 일어났는데, 영상이 어떤 색으로도 물들지 않았다. 이동장소는 붉은 석조건물이었다. 관리기술자 ██████가 거울을 통과하고 영상 녹화가 시작되었다.
Video flickers to life and Technician ██████, known hereafter as Subject, is viewing a large cylindrical pillar that is rotating on its own. Object is of unknown height and appears to be 1.8 m (6 ft) in width. Holes are distributed throughout the object at seemingly random intervals. On occasion a beam of white light is emitted from these holes. Turning of the camera finds that the beams are connected to a multitude of objects similar to SCP-093 that are part of the room's wall. The room turns out to also be cylindrical in shape with countless copies of SCP-093.
영상이 명멸하며 켜진다. 관리기술자 ██████(이하 피험자로 지칭함)가 저절로 회전하는 거대한 원기둥을 보고 서있다. 기둥의 폭은 1.8m(6ft)이고 높이는 측정하기 어렵다. 수많은 구멍들이 기둥 전체에 걸쳐 무작위로 파여있다. 방은 중앙의 기둥과 유사한 원형인데, SCP-093과 비슷하게 생긴 물체가 벽에 무수히 박혀있다. 기둥의 구멍에서 이따금 SCp-093 복제품으로 하얀 광선이 뿜어져나온다.Subject turns back to entry point and finds it is a section of the wall that is missing its copy of SCP-093, presumably the one carried with Subject. Other sections of the wall on inspection are also found to be missing their copies, leading to speculation that this may be some sort of central array. Subject finds a ladder in the floor while examining the room and proceeds down it at Control's request.
피험자는 출발지점에서 SCP-093의 복제품이 빠진 자리를 발견한다. 피험자가 들고있는 SCP-093이 박혀있던 자리로 추정된다. 벽의 다른 부분에서도 복제품이 빠진 구멍들이 보인다. 이 장소가 일종의 핵심 구역일 가능성이 제기된다. 피험자는 방을 조사하다 바닥 밑으로 통하는 사다리를 발견한다. 피험자는 지시대로 사다리를 타고 내려간다.The ladder exits into a large clean room full of computer equipment that appears antiquated compared to previously encountered equipment. Large computers running on reel-to-reels are clicking and spinning at various locations, a light bulb of unknown meaning turns on for ten seconds then turns off. A large CRT monitor is displaying single words in 8 colors at roughly 5 second intervals. While observed the words 'Clean' 'Unclean' 'Clean' 'Clean' 'Lost' 'Unclean' flash on the screen.
사다리는 타고 내려가자 넓고 깨끗한 방이 나타난다. 방에는 컴퓨터가 가득한데 이전의 실험에서 본 것들보다 훨씬 구식이다. 거대한 컴퓨터의 자기테이프 저장장치가 곳곳에서 찰칵대며 회전하고, 의미 불명의 상태표시등이 10초간 켜졌다가 꺼진다. 커다란 CRT 모니터가 한 단어를 각기 8가지의 색으로 출력한다. 단어는 5초마다 바뀌는데, 조사중에 보인 단어는 다음과 같다. '순수' '오염' '순수' '순수' '상실' '오염'Proceeding through the room it ends in a large glass window as another observation deck. This deck looks out over another series of tubes as witnessed before but far fewer and filled with a blue liquid. What appears to be electrical current dances over many of the tubes at erratic intervals. At least five tubes at first glance are empty and broken. At the observation window a keyboard is present on a pedestal awaiting a selection to be made. The options available on the screen are 'Tube Status' which waits for a numerical input, 'Reports', 'Situation X-549', 'Situation X-550', 'Evacuation Log', 'Bullshit', 'Agent █-██-█ Report', and 'Facility Fire Plan'. <Video Expunged: All selections that generated text were transcribed by Subject and verified by a Control member who passed through the portal to recover them. This process took approximately two hours and video feed was deleted to condense this report. Recorded Documents are filed as ██████-████-██> Video Interrupted.
방의 반대편에는 감시용 유리창이 있다. 창 밖으로 이전에 본 것과 유사한 실험관들이 보이지만, 수가 훨씬 적고 각각 파란 액체로 채워져있다. 실험관들의 표면에서 전류가 불규칙한 간격으로 소용돌이친다. 얼핏 보기에도 부서지고 텅 빈 실험관이 다섯 개가 넘는다. 창문의 틀에 화면이 붙어있는데, 입력 대기 상태이며 선택지로는 '시험관 상태', '보고', 'X-549 상황', 'X-550 상황', '배출 기록', '헛소리', '█-██-█ 요원 보고서', '화재시 행동요령'이 있으며 '시험관 상태' 항목은 숫자 입력을 통해 작동한다. <영상 기록 삭제됨. 피험자가 각 항목을 열람하면서 출력된 내용을 전부 필사하였다. 이후 지휘부의 인원이 거울을 건너가 필사가 정확하게 이뤄졌는지 확인한 뒤 필사본을 회수하여 돌아왔다. 이 작업에 약 두 시간이 걸렸으며 영상에서 생략하였다. 필사본은 ██████-████-██으로 분류되었다.> 영상 끊김.
Control lost contact with Subject approximately 30 minutes after departure of Control tech. Subject was asked to remain in area and observe the machinery and the containment room to make observations for debriefing. The SCP-093 mirror portal returned to a reflective surface prematurely and all video contact with Subject was lost. Control was unable to re-establish due to SCP-093 being across the mirror. A time lapse of one minute and forty-eight seconds (1:48) was recorded before mirror portal re-established itself and Subject returned through portal. Subject appeared to be in good health and condition despite the time loss but spoke little.
지휘부원이 필사본을 가지고 돌아오자마자 대상과의 통신이 약 30분간 차단되었다. 피험자에게 내려졌던 지시는 그 장소에 계속 머무르면서 기계실과 격납고를 관찰한 후 관찰 결과를 보고하라는 것이었다. SCP-093이 만든 거울문이 갑자기 반사면으로 돌아으면서 피험자와의 영상 통신이 전부 끊겼다. SCP-093이 거울 저편에 있었으므로 지휘부에는 통로를 복구할 수단이 없었다. 1분 48초후 거울문이 다시 열리고 피험자가 돌아왔다. 잠시간 연락이 차단되었음에도 피험자의 상태는 양호해보였고 다만 말을 거의 하지 않았다.
During immediate debriefing Subject underwent sudden convulsions and medical staff was alerted. While attempting to subdue Subject he displayed enhanced strength and used ███-███ to shoot one of the debriefing staff, killing them. Guards shot Subject once with a sidearm in the heart and once in the chest but Subject did not fall. All staff evacuated room and a second shot was fired by Subject which missed. A more heavily armed team entered debriefing room and used automatic weapons to dispatch Subject. Reports confirm that Subject did not bleed when shot but instead leaked a green/brown substance that seemed to be a mix of solution observed in some containment tubes and the material recovered during Test 3.
복귀 직후 보고를 받던 중 피험자가 경련을 일으켰고 의료직원에게 경고가 내려졌다. 피험자를 제압하려던 중에 대상이 갑자기 비정상적인 근력을 발휘하면서 ███-███로 보고받던 인원을 쏘아 죽였다. 경비가 총을 한 발 발사해 피험자의 심장을 맞추었으나 대상은 쓰러지지 않았다. 모든 직원이 방에서 대피했고, 피험자가 두 번째 탄환을 발사했지만 빗나갔다. 중무장한 부대가 보고실로 진입해 피험자를 확실히 사살하려는 목적으로 자동화기를 발사했다. 피험자가 총에 맞은 자리에서 피 대신 녹갈색 물질을 흘린 것이 확인되었는데, 마치 부서진 보관용 실험관에서 흘러나오던 액체와 실험 3에서 회수된 물질을 섞은 것 같은 모습이었다.
All further SCP-093 tests have been discontinued while review of materials recovered is in effect. A secondary tape recording device was found to have activated in the field kit after loss of video feed and its contents have been filed with other recovered materials.
회수한 물품들의 연구가 끝날 때까지 어떠한 SCP-093 실험도 더 진행하지 않는다. 영상이 중단된 동안 현장 도구함에 들어있던 예비용 촬영 장치가 작동한 것이 확인되었으며, 촬영된 내용은 다른 회수 물품들과 같이 분류되었다.
All recovered materials from SCP-093 testing are Level 4 Classification. Release must be approved by no fewer than two Level 4 personnel.
SCP-093 회수 물품에 대한 실험은 두 명 이상의 4등급 인원이 동의한 4등급 인가를 받아야 진행할 수 있다.
STAFF WITH ACCEPTABLE CLEARANCE PLEASE SIGN IN WITH DR. ██████ FOR ACCESS TO THE MATERIALS RECOVERED FROM SCP-093 TESTS
접근 허가를 받은 인원은 ██████ 박사의 승인 하에 SCP-093 실험을 통해 회수한 물품들의 정보를 열람할 수 있다.
Recovered Materials |
회수 물품 |
All documents contained in this file are Class 4 Clearance requiring two signed approvals to access. Any employee reading past this point who does not have proper classification should consider themselves to be terminated from employment and now subject to disciplinary actions up to and including: Forced administration of Class A Amnesic, immediate transfer to Keter class security, and death.
이 분류에 속하는 모든 문서는 열람을 위해 두 명 이상이 서명한 4등급 인가가 필요하다. 적절한 보안 등급을 갖추지 못하였는데도 이 문서를 열람한 직원은 자신을 재단에서 해고된 것으로 간주해야 하며, 강제적인 A등급 기억소거제 투여와 케테르 격리 임무로의 발령 및 처형을 포함한 처벌을 받게 된다.
Blue Test - Newspaper Article 1 |
파란색 실험 - 신문 기사 1 |
Only one item could be recovered during our initial test and that was a newspaper clipping found attached to a cork board in an abandoned bunker. Most of the articles were in a state of decay but one was firm enough for recovery.
첫 번째 실험에서는 하나의 물품을 회수했다. 회수된 물품은 신문이며 버려진 대피소의 코르크판에 붙어있었다. 대부분 썩어서 읽을 수 없는 상태였으나 기사 하나를 복원하는데 성공했다.
Most Holy Father Announces Progress, Unclean Being Cleansed!
위대하신 교황 성하께서 죄악을 정화하였노라고 선포하셨다!A rare public address directly from the Most Holy Father of The United Lands of the Son has declared that the Blessed Militia has driven back many of the Unclean who are skulking our lands now. New Rome, our capital, has been purged of the Unclean and citizens are encouraged to come back to their homes. Citizens who live in the surrounding countryside should not return to their farms, as the Unclean still roam the fields and plains around our glorious city and continue to grow in size.
어린 양의 하나된 땅을 보살피시는 위대하신 교황 성하께서 놀랍게도 직접 대중에게 연설하셨다. 내용을 요약하면 다음과 같다. 축복받은 시민군이 우리의 대지에 기생하는 부정들을 수없이 정화하였다. 우리의 수도인 신 로마에서 모든 부정을 몰아내었으니 시민들은 그들의 집으로 돌아갈 수 있게 되었다. 근교에 사는 시민들은 아직은 농장으로 돌아가지 말도록 하라. 부정이 여전히 우리의 영광된 도시 주변을 기어다니며 덩치를 키우고 있다.The Blessed Militia has developed new weapons which have proven capable of punishing the Unclean and driving them back into the Unfertile Lands. Construction has begun of a system to permanently close the Unfertile Lands off from our Blessed Lands in each affected area once all the Unclean have been driven away. The Most Holy requests that all citizens of our United Lands bow in prayer and offer tithe to recognize the sacrifices of our Blessed Militia in these troubled times.
축복받은 시민군은 새로운 무기로 무장하여 더욱 강해졌다. 이 신무기를 사용해 부정을 처단하고 버려진 땅으로 돌려보낼 수 있다는 사실이 입증되었다. 버려진 땅을 봉쇄하는 시설이 지어지기 시작했으며, 이 작업을 완료하면 우리의 축복받은 땅을 부정이 한 번이라도 기어다녔던 모든 땅에서 완전히 떨어뜨릴 수 있을 것이다. 최고성자께서는 모든 시민들은 수도사에게 복종하고 또한 세금을 열심히 헌납하여 고난의 시간을 보내고 있는 우리의 축복받은 시민군을 만족시키라 하셨다.Reports have been coming in that falsely accuse the Blessed Militia of having committed sin against the citizens whose homes they are inhabiting as they travel bravely through Contaminated lands. The Most Holy would like to remind the people that blasphemy against any who wear His mark is the most grave of sin and unfounded accusations will be punished accordingly. We should work to support He and His Men however possible just as they lay down their lives for us.
오염된 땅을 용감하게 가로지른 축복받은 시민군이 그들에게 머물 곳을 제공한 시민들에게 잘못을 저질렀다는, 가당찮은 허위 신고가 있었다. 최고성자께서 말씀하시기를 그분의 표식을 단 사람에 대한 모욕이야말로 가장 중대한 잘못이며 근거 없는 모함을 할 경우 그에 상응하는 처벌을 받을 것임을 널리 알리라 하셨다. 성하와 그 분의 종복들께서 우리를 위해 삶을 바치셨으니, 우리도 그만큼 성심을 다해 봉사해야 할 것이다.The Sinful Rebels who —
그 죄많은 반역자들은 --
Green Test - Newspaper Articles 2, 3, 4, Diary |
초록색 실험 -신문기사 2, 3, 4, 일기장 |
Our second test recovered many materials that helped to establish a sequence of events for this alternate world. The diary recovered provided a glimpse into the last days of the owners of the home from which it was recovered and may represent activity in other areas of the world as well.
두 번째 실험에서 여러 물품들을 회수하였고 이 평행세계에서 일어난 일을 이해하는데에 큰 도움이 되었다. 일기장을 통해 집주인의 마지막 며칠간의 생활상과 그 세계에서 일어난 많은 사건들을 알 수 있었다.
Newspaper Article 2
신문기사 2
Farms surrounding the city of Silver Feathers have reported being unable to contact neighbors across voice or video feeds in the last week. Until an approval is granted by the Regional High Father, an investigation cannot commence but he assures the people that these events have not escaped his attention.
지난 주 은빛 깃털의 도시 주변의 농장에서, 음성 통신과 영상 통신 어느쪽으로도 이웃과 연락할 수 없었다는 제보가 들어왔다. 지역 교황께서는 자신이 허가를 내리기 전까지 조사를 금하라고 하셨으나 해당 사건에 대해 계속 고려중이라는 말씀 또한 있으셨다.Residents are advised to notify their local Blessed Voice daily so any further disappearances can be addressed immediately. Residents are also advised to begin stocking their shelters to be ready for any situation.
거주자들은 각 지방의 일간지 축복받은 말씀을 구독하여 실종이 추가로 발생할 경우 즉시 숙지하는 것을 추천한다. 또한 만일의 상황을 대비해 각자의 대피소 창고를 채우기를 추천한다.
Newspaper Article 3
신문기사 3
Following the disappearance of the Blessed Voices from several outlying regions around the city of Silver Feathers, the Regional High Father has declared a Concern for Safety and Livelihood. Under this declaration, all farmland residents must evacuate immediately to their shelters. Scattered reports of an Unclean have come in but have yet to be verified.
은빛 깃털의 도시 주변의 외진 지역 곳곳에서 축복받은 말씀으로 실종 신고가 들어왔으며, 지역 교황 성하께서 이에 대처하기 위해 생존령을 선포하셨다. 모든 농장 거주민들은 즉시 각자의 대피소로 피신하라. 부정의 목격담이 산발적으로 들려오고 있으나 아직 확인되지 않았다.
Newspaper Article 4
신문기사 4
— the city of Glorious Song has stopped responding to any and all communications, the worst can only be assumed and our hearts go out to any who are in the region who are unable to hear our words. The city of Silver Feathers Blessed Militia has reported several incursions by the Unclean into the city and have exterminated four of the abominations before they could become a danger to any residents. The Regional High Father reminds the citizens to avoid direct confrontation with the Unclean, conventional arms do nothing to the Unclean, only the most holy of implements will penetrate their sin, so do not put yourself in danger.
—영광된 노래의 도시로 통하는 모든 통신이 끊겼다. 최악의 상황이 일어난 듯 하다. 그 지역에 살았던 사람들, 이제 더 이상 우리의 말을 들을 수 없는 사람들에게 모두가 애도를 보낸다. 은빛 깃털의 도시의 축복받은 십자군은 부정이 우리의 도시에 들어오려고 시도했으나 충분히 멀리서 격퇴했으며 어떠한 거주민도 위험에 처하지 않았다고 보고했다. 지역 교황 성하께서 말씀하시기를 가장 거룩한 무기만이 부정의 죄를 사할 수 있고 평범한 무기는 아무런 효과가 없으므로 시민들은 부정과 만나는 우를 범하여 스스로를 위험에 빠뜨리지 말고 최대한 피하라고 당부하셨다.Any citizens who suspect their neighbors indulging in heavy sin should immediately contact the Blessed Militia through designated check points —
모든 시민들은 만약 각자의 이웃이 중죄를 범했다고 의심될 경우 즉시 접견소를 통해 축복받은 십자군에게 알리도록 하며 —
Diary
일기장
██-██-████ I have the distinct feelin we're gonna die so I'm gonna write this all down now fer whoever comes along an finds our bones. My name is Herverf Jakulsiv and Im a farmer, I grows the rabsticks and the huskears. We raise the inks and the ooms. It's me, my wife, Opheri, and our two lil uns Treven and Lisstieria. I got this book en trade from the Blessed man who came by fer food and shelter, he told us to start gettin our shelter ready and not to let no other Blessed who comin by even know we're here, says the whole thing break down, nothing right no more. So I does as he said, got it all ready, we goin down there in the next day or so. In the morn, he was gone, which made the wife sad as he was polite to us unlike most of the others. Figure he didn wanna be no burder. Liss went out lookin fer him to be sure he weren't just round the house.
████-██-██ 우리 가족이 사라남지 못할 거라는 학신이 들었다. 그래서 언잰가 우리 뼈를 찾아넬 사람을 위해 이 공책에 최대한 만은 것을 적어볼 생각이다. 내 이름은 허버프 자쿨시브(Herverf Jakulsiv)이고 농부다. 나는 가지치기와 탈곡기질을 하면서 자랐다. 나와 내 아네 오페리(Opheri), 그리고 우리의 귀여운 두 아이 트레반(Treven)과 리즈테리아(Lisstieria)가 우리 가족이다. 나는 이 공책을 어느 축복받은 자에게 먹을 것과 쉴 곳을 내준 보답으로 밧앗다. 그녀는 나에게 대피소에 머물 준비를 하라고 햇고 다른 축복받은 자들은, 혹시 우리가 여기 잇는걸 알고 왔거나 다 부순다고 협박해도 절대 대피소에 들이지 말라고 했다. 그래서 나는 그렇게 했다. 대피소를 준비한 뒤 들어가서 다음날까지 가만히 있었다. 아침이 되서 보니까 이미 가벼렷는데 아내가 슬퍼했다. 다른 사람과 다르게 에의바른 사람이어서 그랫던 것 갓다. 아마 짐이 되고십지 안타고 생각했을 거다. 리즈가 혹시 그녀가 아직 근처에 잇나 찾아보려고 나갓다.██-██-████ He didn't turn up nowheres so we guess he left. Strange nuff Liss found is clothes round a mile er so away, an all his gear, but no him. She lef it all there and tha's fer the best if what happen that I think. I'm clearly no educated man, don't claim to be, but I can put two and two together and tell you that things are bad out there. For everyone and especially for us cause it's comin way too close. Sometimes, you can smell it, that's when we hide. Smells like a leg of meat that's been rotten for way too long and just won't go back into the dirt. Even the soil is rejectin em I guess, refusin to let them be buried to die
████-██-██ 우리는 그 사람을 찾는데 실패해서 그냥 떠낫다고 생각하기로 했다. 근데 이상한건 리즈가 1마일 정도 떨어진 곳에서 그가 입고 잇던 옷과 물건들을 찾아냈는데 정작 사람만 업섰다. 아마 그녀가 직접 벗어두고 갔을 거다. 내 예상중에는 그게 제일 났다. 내가 아는게 별로 업는건 맞지만, 그래도 뭔가 안 조은 일이 벌어지고 잇다는 것 정도는 알 수 잇다. 모두애게, 그리고 특히 우리 가족애게 그 나쁜 일이 곳 덥처올 거다. 가끔은 우리가 숨어잇을때 그 냄새가 난다. 꼭 너무 썩엇는데 흙이 되지 못하고있는 다리고기 같은 냄새다. 땅이 허락하지 안는 것 같이 말이다.██-██-████ It came. Too fast, we weren't ready. The smell came in the night, maybe we woulda been fine but the lil uns were afraid so we went to the shelter. Trev was slow, he saw it, kept starin at it as it shambled by. It ignored us until he screamed when I was gettin Liss and the miss down in the shelter. I went to get him but… it was too fast. I saw him standin up there, screamin, and then its head came down on him, pressed over him. He tried to run for the stairs, tried to get to us, but then in a blink, he was gone and it pulled away. His clothes fell into the cellar like he vanished out of em. I got into the shelter, slammed the hatch and locked it. I think it knows we're here now, it'll try to get in, take us too.. no tellin how long we got, plenty of food tho..
██-██-████ 그게 왔다. 너무 빨라서 미처 준비할 수 없었다. 한밤중에 갑자기 냄새가 나기 시작햇다. 무사히 지나갈 수도 있었을 텐데, 우리 아이들이 너무 겁에 질려서 대피소로 뛰쳐나가 버렸다. 하지만 트레브는 너무 느렷다. 트레브는 그것을 보고 비명을 질러 버렷다. 나는 리즈와 아내를 일단 대피소에 데려다노코 아들을 데리러 다시 나왓지만… 그것이 더 빨랐다. 난 아들이 거기 서서 비명을 지르는 걸 보았다. 그것이 머리를 아들한테 숙이고 내리눌럿다. 그는 우리가 있는 계단으로 오려고 햇지만, 다음 순간 아들은 사라지고 그것은 다시 멀리 기어갔다. 그의 옷은 꼭 몸만 빠져나온것처럼 게단에 떨어젓다. 나는 대피소로 돌아와서 출입문을 잠갓다. 내 생각앤 그게 우리가 여깄는 줄 아는 것 같다. 분명 대피소로 들어와서 우리도 데러가러고 할 거다. 얼마나 오래 있어야 할지 모르겟다. 음식은 만이 준비해두긴 했지만..I was wrong. The food was rotten, something got into it, or I just didn't notice. We're eatin what we can. There's food, but not enough, and that thing ain't leavin. It's tryin to find ways in, smelt the smell, comin from the lifeweb plug in the wall, something seeped through it and we kept away. It got all hard like a rock and don't smell no more. Maybe the power in the plug finally let it die.
내가 잘못 생각했다. 음식이 썩어버렷다. 뭔가가 들어갓거나 아니면 그냥 지금까지 알아채지 못한 걸수도. 일단 먹을 수 잇는 것만 먹엇다. 음식이 아직 잇긴 하지만, 충분하지는 안타. 그리고 그건 떠날 생각을 안는다. 그것은 게속 들어올 길을 찾고 냄새를 풍겨댄다. 한번은 그게 라이프웹 단자로 들어오려고 한 적이 잇었다. 뭔가가 단자를 통해 스며들어와서 우리는 모두 도망가있었다. 스며든건 금방 돌처럼 굳어서 더이상 냄새를 풍기지 안았다. 어쩌면 단자의 전기가 마침내 그걸 죽여버린 걸지도 모른다.I went up, to peek. Cellar is fine, Trev's clothes still on the stairs. Peeked outside. We're not gonna make it. There were ten..twenty..thirty.. couldn't count, so many, all goin in a circle around the house, lookin at it with those faceless faces, and the stink, oh the stink. Went back into the shelter and locked the door. I think, I don't want to see my family rot away. I think faster is better, the miss, she agrees, we won't tell Liss, she'll be first, then my wife, my love.. then me. I'm sorry, but I'm not sorry. I gave the best life to my family possible. It was them Holy ones what brought this.
올라가서 잠깐 살펴보고 왔다. 지하실은 멀쩡했고, 트레브의 옷도 계단에 그대로 있엇다. 그리고 바깓을 내다봤는데. 우리는 살아남지 못할 거다. 열.. 스물.. 서른.. 셀 수도 없이 모인 게 보였다. 그것들은 우리 집을 둘러싸고는 그 얼굴업는 얼굴로 이쪽을 바라보고 있는데, 냄새가, 냄새가 너무 끔찍했다. 바로 대피소로 돌아와서 문을 닫앗다.나는 내 가족이 천천히 썩어가는 모습을 보고 십지 안타. 빠른 방법이 나을 거다. 아내도 동의했다. 리즈한테는 말하지 않았다. 그녀가 처음이 될 거다. 다음은 내 아내, 내 사랑.. 마지막이 나다. 미안하지만, 미안하지 않다. 나는 내 가족을 위해 최선을 다햇다. 그 성스러운 뭐시기때문에 이렇게 됫을 뿐이다.I'm gonna pen this in memory to my great pap. He was old and knew stories older than himself. Says those Unclean they preach about, those Unfertile Zones they say stay out of. All cause of the Most Holy bringin the world together. Them things are the ultimate sin. Everything about us that was evil and impure, it's them. They don't know nothin but doin what they do, don't even know why they do it, they just do it, take us into them, then we're gone.
할아버지한테 지금 같은 얘기를 들은 적이 있다. 할아버지는 옛사람이엇고, 거기에 자신보다 오래됀 이야기들을 알고게셨다. 그들의 셜교에 나오는 부정에 대한 얘기나, 다가가지 말라고 하는 버려진 땅에 대한 이야기 같은 거엿다. 그 이야기에서는 최고성자께서 이 모든 일의 원흉이고, 그 존재들은 궁극적인 죄라고 했다. 우리들의 사악하고 불순한 면 그 자체라고 했다. 그것들은 아무것도 모른 채 그저 움직일 뿐이고, 심지어 자기가 움직이는 이유도 모른 채 그러는 거라고 했다. 우리를 덮치고, 그러면 우리는 없어진다.I asked pap what they were and he lit a stick, took a puff, an he said - Don't know. Nobody knows, nobody who'll admit it. But if you see this symbol, if you see it.. you run boy, you run fast, you run far, and you hide, and you never go back where you saw it. That's all I know. - I remember the symbol, was on the rock he kept on his neck under his shirt. Next day, pap was gone, nowhere to be found, dad weren't sad, said he knew it'd happen one day, pap went home. See you soon dad, pap..
할아버지께 그것들이 원래 뭐였는지 물어본 적이 있다. 할아버지는 담배를 켜서 한 모금 피운 다음에 대답해주셧다. '나도 모른단다. 아무도 모르지. 앞으로도 알 수 없을 거다. 하지만 너가 이 기호를 보게 된다면, 만일 그런 일이 일어나게 되면.. 도망가야 한다. 최대한 빨리, 최대한 멀리 도망가야 한다. 도망가 숨어서 다시는 기호를 본 곳으로 돌아오지 말아야 한다. 그게 내가 아는 전부란다.' 그 기호가 기억난다. 아버지께서는 그걸 돌에 새겨서 셔츠 아래로 목걸이처럼 차고 있으셨다. 다음날 할아버지는 사라졌고, 어디서도 찾을 수 없었다. 아버지는 슬퍼하지 않으셨다. 언젠가 일어날 일이라는 걸 알고 있으셨다고 했다. 할아버지는 그냥 집으로 돌아가신 거라고. 곧 갈게요, 아버지, 할아버지..
[DATA EXPUNGED] Symbol matched symbol found on SCP-093's surface as one of the deeper engravings. Also matches symbols noticed on video feed of final test on SCP-093 duplicates.
[데이터 말소] 기호는 SCP-093에 새겨진 특히 깊게 새겨진 기호들 중 하나와 일치한다. 또한 마지막 실험의 영상에 보였던 SCP-093 복제품에 새겨진 것과도 일치한다.
Violet Test - Office Ledger |
보라색 실험- 진료소 기록 |
The third test with SCP-093 resulted in the unfortunate loss of a security member but also allowed us to recover a ledger with insight into the medical procedures carried out on the alternate Earth now termed E-093.
SCP-093의 세 번째 실험에서는 보안요원을 잃는 불상사가 있었지만, 그 대가로 의료기록을 회수하였으며 의료평행세계의 의학에 대해 이해하는데 큰 도움이 되었다. 이 평행세계는 지금부터 E-093으로 지칭한다.
Patient: Jennifer McZirka
환자 : 제니퍼 맥지르카(Jennifer McZirka)
Recovery Tube: 001-1
회복관 : 001-1
Mixture: 35% Tears, 30% Nutrient, 10% H.F.T., 25% Blessing
약재 : 눈물 35%, 영양제 30%, H>T>F 10%, 축복 25%
Summary: Jennifer McZirka is 20 cycles of age and during her 18th cycle was the victim of a hov-ride accident that resulted in brain damage and misalignment of her moral processes. She is prone to violent outbursts and can only be calmed down by impure stimulation. Because of this she actively seeks out strangers to mingle with and her parents have requested of the High Father that she be set to the Tears to mend her mind and body. Patient accepted.
요약 : 제니퍼 맥지르카의 나이는 20순환이고 18순환때 공중부양차량 교통사고를 당한 적이 있다. 이 교통사고가 그녀의 뇌에 피해를 입히고 정신을 망가뜨렸다. 그녀는 폭력성을 자제하기 힘들어하며 불결한 자극으로만 진정한다. 이런 상황으로 인해 그녀는 타인과 잘 어울리지 못하였고 그녀의 부모가 교황 성하께 눈물을 통해 딸의 몸과 마음을 고쳐달라고 간청했다. 그녀는 환자로 받아들여졌다.During preparation for the Tears subject went into a rage and the attending Hand went to recover a sedative. Jennifer tore her clothes off and screamed impure words at me so I locked the door and instructed the Hand to wait outside. I am half shameful to admit I laid with Jennifer a total of seven times before putting her to the Tears. It has been very long for me and her parents have abandoned her to our care, so care for her I will. Before setting her to the Tears I authorized a Blessed Probe of her body functions and found she is settled now with young and tests confirm it shall be mine. I have mixed her bath to accommodate this and she will soak in the Tears until her body is ready to give life.
눈물을 준비하는 동안, 종복 주치의가 진정제를 가지러 간 사이에 환자가 분노 상태에 들어갔다. 제니퍼는 그녀의 옷을 찢고 울부짖으며 나에게 불결한 단어를 지껄였다. 하여 나는 종복들에게 밖에서 기다리라고 지시한 다음 문을 잠갔다. 어느 정도의 수치심을 담아 고백하건대 나는 눈물이 준비될때까지 환자와 총 일곱 번의 잠자리를 가졌다. 내게는 너무 긴 시간이었고, 부모가 자기 자식을 우리의 보살핌 속에 버렸으니 내겐 그녀를 잘 보살펴줄 책임도 있었다. 그녀가 눈물 속에 잠기기 전에 그녀의 신체기능에 대한 축복받은 검사를 진행하도록 허가하였고, 그녀가 어린 나이로 고정되었으며 그 현상을 내게도 적용할 수 있다는 것을 검사를 통해 밝혀냈다. 이를 위해 내가 직접 그녀의 치료관에 담길 액체를 혼합했고, 그녀는 그 신체로 생명을 만들 준비가 될 때까지 눈물 속에 잠겨있을 것이다.
Patient: None
환자 : 없음
Recovery Tube: 001-2
회복관 : 001-2
Mixture: None
약재 : 없음
Summary: None
요약 : 없음
Patient: Alberious Farafan
환자 : 알베리우스 파라판Alberious Farafan
Recovery Tube: 001-3
회복관 : 001-3
Mixture: 80% Tears, 20% Nutrient
약재 : 눈물 80%, 영양제 20%
Summary: Alberious Farafan is a farmer from outside the city of Silver Feathers who claims to have lost family to the Unclean. He confronted the High Fathers of the city and demanded compensation and retribution for the loss. The High Fathers deny the existence of Unclean beyond the Unfertile Lands and refuse compensation or retribution. Alberious struck a High Father and was arrested and sentenced to a cleansing of the soul.
요약 : 알베리우스 파라판은 은빛 깃털의 도시 근교에 거주하는 농부이다. 그는 부정에게 가족을 잃었다고 주장했다. 그는 보상과 응징을 요구하면서 도시의 교황 성하께 반항했다. 교황 성하께서는 버려진 땅 밖으로는 부정이 존재하지 않는다고 말씀하셨고 보상과 응징 모두 불허하셨다. 알베리우스는 교황 성하를 가격했고 곧이어 체포된 뒤 영혼 정화 판결을 받았다.His mixture is primarily Tears to seep into the soul and cleanse his heart and ease his pain. The Lawkeepers state his family is indeed missing so his sentence beyond the Tears has been dropped in sympathy for their loss. I used the last of the H.F.T. on Jennifer or I would have used less Tears in this bath, 80% is higher than I am comfortable with but the H.F.T. is becoming hard to obtain. I may have to go through the Dark.
그의 약재는 주로 눈물로 이루어져 있다. 눈물은 그의 영혼으로 스며들어 마음을 정화하고 고통을 덜어줄 것이다. 집행관은 그의 가족이 실제로 실종되었다고 진행하였고, 이에 대한 애도의 의미로 그에 대한 처벌이 눈물형으로 경감되었다. 마지막 남은 H.T.F를 전부 제니퍼에게 사용하지 않았더라면 눈물을 좀 덜 사용했을 것이다. 80%는 내게 과하게 높은 비율이지만, H.T.F를 구하기가 점점 힘들어진다. 심연을 횡단해야 할지도 모르겠다.
Patient: <====>
Recovery Tube: 002-1
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
환자 : <====>
회복관 : 002-1
약재 : 영양제 75%, 축복 25%
요약 : 전투 중에 부상당한 축복받은 시민군이다. 교황 성하의 이름으로 치료중이며, 상세 사항은 전달되지 않았다.
Patient: <====>
Recovery Tube: 002-2
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
환자 : <====>
회복관 : 002-2
약재 : 영양제 75%, 축복 25%
요약 : 전투 중에 부상당한 축복받은 시민군이다. 교황 성하의 이름으로 치료중이며, 상세 사항은 전달되지 않았다.
Patient: <====>
Recovery Tube: 002-3
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
환자 : <====>
회복관 : 002-3
약재 : 영양제 75%, 축복 25%
요약 : 전투 중에 부상당한 축복받은 시민군이다. 교황 성하의 이름으로 치료중이며, 상세 사항은 전달되지 않았다.
Yellow Test - PC Printout, Safe Diary, ███-███ |
노란색 실험 - PC 인쇄물,금고 속의 일지, ███-███ |
The fourth test into E-093 provided us with documentation assumed to be written by a technician in either a medical or government facility. ███-███, found in the safe, is being considered for SCP classification primarily due to the composition of the ammunition found with it and the advanced firing mechanism attached to what should be a very base firearm.
E-093에서의 네 번째 실험을 통해 병원과 정부기관에서 일했던 기술자가 작성한 문서를 획득하였다. ███-███은 금고에서 발견하였으며, 탄약의 성질과 더불어 재료가 되는 화기에 부착된 혁신적인 발사장치로 인해 SCP로 지정하였다.
PC Printout
PC 출력물
I did not trust the Overwatchers, I felt something was wrong years ago. Under my desk on floor 54 is a safe with a weapon in it, it is one of those used by the Blessed Militia, my brother has sent it to me. He says they are also not what they claim, they have done things to our fellows even more vile than what the Unclean would do. He tells me to be ready to fight. I cannot, it is not me, I do not know violence, I am too frail. You, use it, save yourself.
나는 감시자를 신뢰하지 않는다. 몇년 전부터 무언가 잘못되었음을 느낄 수 있었다. 54층의 내 책상 밑에 금고가 있고 그 안에 무기가 하나 들어있다. 축복받은 시민군이 사용하는 것인데, 내 형이 나한테 보내줬다. 그는 축복받은 시민군은 사실 말해지는 것과는 다른 존재이고, 심지어 부정이 저지르는 것보다도 끔찍한 일까지 행했다고 했다. 형은 나한테 싸울 준비를 하라고 했다. 하지만 난 못한다. 난 싸우는 사람이 아니다. 몸은 약해빠진데다가 싸움에 대해서 아는 것도 전혀 없다. 당신이 이걸 사용해서 스스로를 지키기 바란다.
Safe Diary
금고 안의 일지
My name is Herval Toliwis, I am a hard systems watcher here. My job is to monitor the Sinful who bathe in the Lord's Tears and then make sure that they reach the prescribed dilution time. I have been doing this job for 23 years, and now things are falling apart. I can no longer abide by The Most Holy, I must speak the truth.
내 이름은 하발 톨리위즈다. 나는 여기서 장비 감시자로 일한다. 내 임무는 주의 눈물에 잠긴 죄인을 감시하고 정해진 기간이 되었는지 확인하는 것이다. 나는 이 일을 23년동안 해왔는데, 지금은 일이 틀어지고 있다. 최고성자께서 내가 더 머무르는 것을 허락하지 않으셨으니, 나는 진실을 말하겠다.We are being told to evacuate. The containment tubes have been breached. An Unclean has appeared in the Place of Rest and we are unable to destroy it. The livemotion footage shows how it came to be and this is what has unsealed my heart and mind and tongue. I must speak. Should the Overwatchers see this I will be silenced so I must hide it, thankfully they are ignorant with the hardware so I can hide this easily.
우리는 대피 명령을 받았다. 보관 실험관이 부서졌다. 부정이 안식의 공간에 나타났고 우리는 그것을 쓰러뜨릴 수 없었다. 활동사진으로 그게 어디서 나타난건지 확인해봤는데, 그걸 보자 내 마음과 정신과 혀가 풀려났다. 나는 말해야 한다. 감시자가 이걸 본다면 나는 더 이상 말을 못하는 처지가 될 것이므로 나는 이 글을 숨겨야 했다. 다행이도 그들은 현실의 장소들은 별로 신경쓰지 않아서 쉽게 숨길 수 있었다.
The Overwatchers told us, we should leave last, to ensure the hardware contains the Unclean. What that means is we should distract it and die in case it breaches the watching decks. It has shattered nearly all the tubes and absorbed the people in them. I have dispatched the Eyes to the Unclean and they have touched it, bringing me back a sample of it. The Unclean are not sinners, they are not products of our disobedience. I suspect they are us. The Eyes have dated the sample, it is older than myself, older than my elders. It is over 200 cycles in ages. 200!
감시자는 우리가 마지막으로 떠나면서 장비가 부정을 잘 담아두고있는지 확인해야 한다고 말했다. 그 말인 즉슨 우리가 그것의 시선을 돌려야 하고 혹시라도 그것이 감시소로 들어오게 되면 그냥 죽으라는 의미였다. 그것은 주변의 실험관을 전부 부수고 그 안의 사람을 흡수했다. 시선을 조작해서 부정의 표본을 채춰했다. 부정은 죄인이 아니고 오히려 우리의 반항이 만들어낸 존재였다. 난 그것들이 우리 자신이라고 생각한다. 시선이 표본을 분석했는데, 그것이 나는 물론이고 내 윗 세대보다도 오래된 것이라는 결과가 나왔다. 200순환. 맙소사, 200순환을 넘는 나이라니.The sirens are still sounding, but no signal has come for us to leave. I do not think this Unclean is alone. I have seen how they can get into places, between places. Between places! Is that where they have been, all this time? Between places? The makeup of the Unclean is unstable, molecules detach and reattach almost before my eyes, as if to move the entire thing reforms itself in space and time. Why does it not come up here? Too much effort? Or does it not sense me? They have no eyes, no mouth, no face, they cannot speak, cannot see, but they must be able to sense us.
계속 사이렌 소리가 들리지만, 우리에게는 아직도 탈출 명령이 내려지지 않았다. 나는 저 부정이 혼자 온 게 아닐거라고 생각한다. 나는 저것들이 공간의 틈에서 기어나오는 모습을 본 적이 있다. 공간의 틈에서. 계속 거기 있었던 걸까? 부정의 구조는 유동적이고 분자가 계속해서 분해되고 재결합한다. 코앞에서 확인했다. 마치 움직일 때마다, 시간이 흐르는 순간마다 몸을 새로 만들어내는 것 같다. 왜 여기로 올라오지 않는걸까? 올라오지 못하는 걸까? 아니면 나를 아직 눈치채지 못했을 뿐인걸까? 저것들은 눈이 없고, 입도 없고, 아예 얼굴이 없다. 말도 못하고, 볼 수도 없지만, 그럼에도 불구하고 우리를 느낄 수 있다는 것 하나만은 분명하다.The smell, it is so strong, it comes from all directions. It is not a smell of the dead, it is a smell that comes from something that should be dead but does not know how to die. The War of The Holy Union, I think that was where it may have started. We are united under the Most Holy but what does he owe us? Nothing. We merely keep society running while those on high benefit. Is this not how it has always been? But now we are told we are pleasing the will of those above us in the clouds, those great beings who gave us the power to live and prosper. Those who we have never laid eyes upon but are told we must revere. Lies, all of it, it must be.
냄새가 너무 심하다. 모든 방향에서 풍겨오고 있다. 이건 죽음의 냄새가 아니다. 마땅히 죽어야 하는데도 그 방법조차 몰라 죽지 못하는, 그런 냄새다. 나는 신성연합이 일으킨 전쟁이 모든 일의 원흉이라고 생각한다. 우리는 최고성자 아래 뭉쳤지만, 그가 우리에게 무엇을 해주었지? 아무 것도 없다. 우리가 겨우겨우 사회를 지탱하는동안 그들은 온갖 특헤를 누려왔다. 내가 잘못 생각하는 걸까? 그 위대한 분들은 자신들이 우리에게 살아가고 번영할 수 있는 능력을 주었으니 기쁘게 따르라고 했다. 복종해야만 한다고 말했다. 심지어 모습도 한 번 보이지 않은 자들인데. 거짓말이다. 전부 새빨간 거짓말이다. 분명하다.I am using the Eyes to create a fluid to oppose the make up of the Unclean’s sample. Perhaps they will cancel each other out. I will leave soon and store the rounds here, I cannot use the weapon, I am too weak a man for this. I will protect my family with my mind and not with my rage, we will be safe in the fields, I know where to go.
나는 지금 시선을 조작해서 부정의 표본과 반대 성질을 가진 액체를 만들고 있다. 어쩌면 이 두 물질이 서로를 상쇄시킬 수 있을지도 모른다. 난 곧 떠날 생각이지만, 탄약은 여기에 놔둘 것이다. 난 너무 약해서 이런 무기를 쓸 수 없다. 내가 가족을 지킬 수 있는 방법은 분노가 아니라 머리다. 우리 모두 살아남을 수 있으리라 믿는다. 안전한 곳을 알고있다. 거기로 가면 나와 내 가족들 모두 안전해질 수 있을 거다.I will go above now, to my family. I will leave the hardware running, I was told to turn it off, but this is where I defy them, it will run, this will watch, the Eyes will see for however much time they have. Someone will read this, and someone will know. Take the gun, take the fluid, do not listen to the Most Holy, we did, and we are damned.
난 이제 가족들을 만나러 위로 올라갈 생각이다. 기계들을 끄라는 지시를 받았지만, 그러지 않을 것이다. 그들의 말을 따르지 않겠다. 기계는 작동하고 감시할 것이다. 시선들은 언제까지나 눈을 뜨고 있을 것이다. 누군가는 이 글을 읽고 이해할 수 있겠지. 총과 액체를 챙겨라. 최고성자의 말을 따르지 마라. 우리는 따랐고, 그래서 이렇게 됐다.
███-███ is a revolver style weapon with two 12 bullet cylinders. The design of the gun has one cylinder on each side, raised slightly, so they may flip into the gun itself and then rotate, firing all rounds, before flipping back out and allowing it to be reloaded while the second is usable allowing a total of 24 shots before it runs empty. There is no firing pin on this gun, but instead there is a pull-back slide mechanism that must be used to prime the active cylinder. At the time of recovering, all 24 slots contained a syringe style bullet with 32 needles on the end. On impact it is assumed the force of the shot will press the liquid inside into the target. None have been tested.
███-███은 열 두 발을 장전할 수 있는 탄창이 두 개 달려있는 권총 형태의 총기이다. 탄창은 양쪽에 하나씩 달려있고, 살짝 들어올리면 자동으로 총의 내부로 미끄러져 들어가서 회전하면서 장전된 탄환을 전부 발사한다. 몇 초만에 24발의 탄환을 전부 발사할 수 있으며, 탄약이 떨어지면 탄창이 다시 펼쳐져서 재장전할 수 있다. 총에 공이가 없고 슬라이드를 당기면 준비된 탄창이 격발된다. 회수 당시에 탄창 24칸은 전부 32개의 바늘이 달린 주시기형 탄환으로 채워져 있었다. 이 탄환을 발사하면 그 충격을 이용해 내부에 든 액체를 피사체 속으로 주입하는 구조로 보인다. 효능은 실험되지 않았다.
Of express interest is that these cylinders can hold standard .45 caliber ammunition which has been tested. The gun uses an ultra high power magnetic rail system to deliver the shot so the gunpowder in the bullet is never used. In consideration is a redesign of a round that would utilize the gunpowder midflight to add even higher velocity to the round or that would explode on impact for higher yield.
주목할 부분은 이 탄창이 시중의 .45구경 탄환을 장전할 수 있다는 사실이다. 이는 실험으로 확인을 마쳤다. 이 총은 발사방식으로 고출력의 레일건 장치를 사용하기 때문에 탄환의 화약이 발사에 사용되지 않는다. 따라서 탄환을 개조하여 화약으로 더 빠른 속력을 내거나 혹은 명중시 폭발하여 더 뛰어난 성능을 내도록 할 수 있다.
Red Test - PC Printouts |
붉은색 실험 - PC 출력물 |
The final authorized test with SCP-093 resulted in the loss of a skilled service technician but allowed us to recover very revealing documents that can only be assumed to not have been intended for public knowledge in any world. Curious among these is 'Agent █-██-█ Report' which appears to have been written by a Foundation employee several decades ago.
SCP-093을 사용하도록 승인된 마지막 실험에서 숙련된 기술자를 잃었지만, 그 세계의 대중에 공개되지 않은 것으로 추정되는 매우 유용한 문서들을 얻을 수 있었다.이중 '요원 █-██-█ 보고서'는 놀랍게도 몇 세기 전의 재단 인원이 작성한 것으로 보인다.
While these paper printouts were the best material recovered it seems that the system used to create them allowed for multiple forms of input including typed and verbal speech-to-text. Some audio logs of the printouts below are available but must be requested in advance with fully written explanations as to why. This dual input system seems to explain the variances in the style between users as well with assumptions made on the part of the software while performing conversions.
이 출력물들은 회수한 물품 중에 가장 상태가 양호하며, 문서의 작성에 음성-문자 번역기를 비롯한 다양한 입력 변환장치가 사용된 것으로 추측된다. 이하 문서들 중 몇 개는 음성 파일로 들을 수도 있으나, 사전에 사유서와 함께 신청해야 가능하다. 이러한 다양한 입력을 받는 장치의 존재로 짐작할 때 장비의 사용자간에 차이가 있었을 것으로 핌작된다. 문자 변환에 사용되는 소프트웨어 중 일부도 이러한 짐작을 뒷받침한다.
Facility Fire Plan
화재시행동요령
In the event of any Emergency requiring the Facility to be evacuated, all Clear-4 staff should report to Train Station 3 and use their Vial to call the Evacuation Train. Only one Vial is required to call the train and may contain any amount of Tears. An Empty Vial will not call the train. Clear 2 and 1 staff should remain at their posts until either 10 minutes after the departure of Clear-4 persons or until authorized by Clear-4 staff. Clear-3 staff should utilize the Protective Garments at their stations and weapon lockers before proceeding to designated Crisis Areas as dictated by Clear-4 staff.
어떠한 이유로든 긴급요청이 발령될 경우 시설을 즉시 비우며 모든 4등급 직원은 3번 기차 승강장으로 이동한 뒤 각자의 성수함으로 대피 열차를 호출하도록 한다. 성수함은 주의 눈물이 얼마나 담겨있는가에 상관없이 하나만 사용해도 열차를 호출할 수 있다. 다만 빈 성수함으로는 열차를 호출할 수 없다. 2등급 직원과 1등급 직원은 10분간 각자의 위치에서 대기한 뒤 4등급 인원의 허가가 내려지거나 모든 4등급 인원이 이동한 뒤 움직인다. 3등급 인원은 4등급 인원이 위험지역으로 지정하기 전에 각자의 정거장과 무기고에 수호복을 작동시켜야 한다.
Reports
보고서
Three Unfertile Zones have increased 25% in size in the last seven days. Containment Teams are not finding any presence of Unclean in these zones but they are visibly confirmed as expanding. Clear-5 level High Fathers have confirmed breaches in the Holy Chambers at each of these zones, all chambers found empty. It is believed that the Unclean have breached containment on the Holy Chambers. Dispatching additional guard to remaining Chambers.
세 개의 버려진 땅이 지난 7일동안 25% 넓어졌다. 격리부대는 버려진 땅에서 부정을 보지 못했지만 버려진 땅이 넓어지는 것을 눈으로 확인했다. 5등급 교황분들께서 이 구역의 성스러운 관이 파손되었고 전부 비었음을 확인하셨다. 부정한 것이 성스러운 관을 부수고 격리를 탈출한 것으로 추정된다. 남은 관으로 수호대를 추가로 파견했다.
Situation X-549
경계상황 X-549
Expansion of Zone 6-4-TO has been confirmed. Unfertile Zone containment procedures in effect. Containment Staff dispatched to site. This is the tenth report in 30 days, upgrading to Situation Status. Reports from Clear-5 High Fathers have stopped at all affected. The City of His Word has been placed on full lockdown and all travel denied in or out. Other cities are now in Alert mode and combat teams are being dispatched to city perimeters.
6-4-TO 구역의 팽창이 확인되었다. 부정한 땅 격리절차가 작동했다. 격리직원이 해당 구역으로 파견되었다. 이것은 경계상황으로 지정된 이후 30일간 올라온 열 번째 보고이며, 5등급 교황분들께서 작성하신 보고서들이 멈추었다. 주의 말씀의 도시가 봉쇄되었고 출입이 금지되었다. 다른 도시들은 경계 상태이며 전투부대가 도시 주변에 파견되었다.
Situation X-550
**경계상황 X-550
The Great Land of Hufussia has fallen per satellite images. Entire landmass considered tainted. Outbreak of Sin reported in Levina and that landmass has requested assistance from the Holy Union. Assistance denied due to our own outbreak and mass reportings of Unclean. Clear-10 staff have issued the order to evacuate via the Gateway and for all Holy Union authorized persons to proceed to the nearest Sky Platform for evacuation to Star Eye Eden to continue monitoring status. Gateway Keys are being ejected to prevent spread from this center to other space/time vectors. Resurrecting Staff are being awakened to monitor and continue reports here as we evacuate. May His Blessings Forgive Our Greatest Sin.
위성 사진으로 후푸시아의 위대한 땅의 함락이 관측되었다. 전 대지가 부패한 것으로 보인다. 레비나에서 죄의 대발생이 보고되었고 신성 연합에 도움을 요청했다. 우리 땅에서의 대발생과 부정에 대한 다수의 보고로 인해 도움은 거절되었다. 10등급 인원들에게는 관문을 통해 대피하라는 명령이 내려졌고 신성 연합의 허가를 받은 모든 사람들에게는 별의 눈 에덴으로 대피하기 위해 가장 가까운 하늘 정거장으로 이동하라는 명령이 내려졌다. 관문의 열쇠는 이 곳이 다른 시공간적 영향을 받지 않도록 하기 위해 사출되었다. 우리가 탈출했으므로 관측과 보고를 지속하기 위해 부활 직원을 일으켰다. 주의 축복이 우리의 대죄를 사해주시기를.
Evacuation Log
탈출 기록
Evacuation in progress. Shuttle 1 away. Shuttle 2 away. Shutttttttttttttttttttttle 3error error error error error release us release us release us why why why why Shuttle 3 error launch aborted proceed to Shuttle 4. Shuttle 4 reporting delayed launch, overloaded, triage protocols engaged. Shuttle 4 reports passenger limit obtained preparing to laaaaunnnnnn why why why why release us why us release why us what did we do why why system detecting electrostatic activity compensating compensating comp comp comp comp 101011011101101010101110011 arrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr why were we hurt what did we do why were we hurt what did we do system shut down
탈출 진행중. 1번 수송선 발사됨. 2번 수송선 발사됨. 3번 수송서ㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㄴ 오류 오류 오류 오류 용서해줘 용서해줘 용서해줘 왜 왜 왜 왜 3번 수송선 오류 발생. 발사 중단됨. 4번 수송선 발사 시작. 4번 수송선에서 발사 지연, 중량 초과 보고됨. 선별 작업 실시됨. 4번 수송선에서 발사를 위한 탑승객 제한 실시 보도되ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ 왜 왜 왜 왜 용서해줘 왜 우리를 용서해줘 왜 우리를 무슨 짓을 한거야 왜 왜 시스템에 잔류전기 감지됨 보정중 보정중 보정 보정 보정 보정 101011011101101010101110011 오작ㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱ 왜 우리를 아프게 하는거야 무슨 짓을 한거야 왜 우리를 아프게 하는거야 무슨 짓을 한거야 시스템 강제 종료system restore purge of contaminated data in progress WHY US WHY US WHY US WHY US WHY US WHY US WHYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY LISTEN
데이터 손상됨 시스템 복구 중지됨 왜 우리를 왜 우리를 왜 우리를 왜 우리를 왜 우리를 왜 우리를 왜ㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐ 들어record 5432-104-392 paassssworrrrdddd forrrgivveeeusss 5554444332 2 2 2 2 22222222 1 111111111-----------WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY
기록 5432-104-392 아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅁㅎㅗㅗㅗㅗ ㅇ요ㅛㅛㅛㅇㅅ서ㅎ해주ㅓㅓㅓㅓㅓ 5554444332 2 2 2 2 22222222 1 111111111----------- 왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜system purge
purge
pur
정ㅈ
bullshit
** 개소리**
wtf is this place lol ok so lyk there r ppl typin stuff here so im gonna type 2 lol. so lyk i found this rock in the pond by the house and it was all kinda glowy and stuff when i picked it up so i'm like o wow pretty and when i pick it up the pond u culdnt see the bottom it was this weird room with a glowy rock thing lol i dunno so i lyk i guess fell into it oops and now im here and not there and really im kinda scurred but this place is like a movie set so it's cool lol theres some guy i can hear talking he keeps asking me to come downstairs but i dont see no door he keeps screaming for help too cause i told him to eat me laff and he wont shut up i guess i could try goin back into that room but its so creepy in there im sorta scurred to laff
여기 어디냐 씹ㅋㅋ 좋아 그러니까 사람들이 이거에다가 뭘 막 쓰길래 나도 2라고 썼음. 내가 집 근처 연못에서 이 돌멩이를 찾아냈는데 줏으니까 조따 빤짝빤짝하게 빛났단 말야 그래서 내가 와 개쩐다 존나이쁘네 이러는데 갑자기 우물 바닥이 뿅 사라지고 나랑 이 빤짝이랑 이상한 방으로 떨어졌단말야 ㅋㅋ 나도몰겠음 뭐가뭔지 암튼 아래로 떨어진거같은데 인제 연못은 사라지고 여기서있음 윽엑 좀 무섭다야 근데 여기 막 영화찍는곳같고 존나멋짐 ㅋㅋㅋ 누가 날 막 부르는데 아래로 내려오라고하는데 내려가는 문 같은게 없단말야 근데 그 아조시가 막 소리지르면서 도와달라그러네 그래서 내가 배고프면 와서 잡아먹으라그랬음 ㅋㅋ 그래도 안닥치더라 ㅅㅂ 내생각에 거기로 가봐야될거같은데 존나무섭네 ㅋㅋㅋㅋ 가면 무서워서 낄낄대는것도 못할듯oh so hey i found a door its like in the floor instead of on a wall so lyk im gonna go tell that guy yellin 2 shut it up so i can go home bbl
오 야 나 문 찾은거같애 벽 말고 바닥에 있엇네 가서 쫌 닥치라고 할거임 그다음에 집갈거다 ㅃㅃ
Agent █-██-█ Report
요원 █-██-█ 보고서
My name is ██████ ██████████ and I am an agent at The Foundation, the year in my world is 1972. I assume it is the same in this world, but from what I have seen due to SCP-093, life on this world ended in approximately 1954. I have used SCP-093 to visit a number of locales starting and ending here in this center. I have seen the landscapes where no grass will grow. I have run from the 'Unclean' as they pursue anything they sense. I have no understanding of how they hunt but I have learned what they are.
내 이름은 ██████ ██████████이고 재단의 직원이다. 내 세계는 현재 1972년이다. 여기도 시간은 똑같은 거라고 생각하지만, 내가 본 바에 의하면 이 세계에 있던 생명은 SCp-093 때문에 1954년쯤에 완전히 전멸했다. 나는 SCP-093을 통해 다양한 장소를 방문했고 결국 이 시설에 다다랐다. 나는 풀 한 포기 자라지 않는 들판을 보았다. 나는 닥치는 대로 집어삼키는 '부정'에게서 도망쳤다. 그것들을 어떻게 해칠 수 있는지는 알아내지 못했지만 뭔지는 알아냈다.Approximately 350 years ago or so this world experienced a technological boom ours did not. The source of this seems to have been the arrival of He, a god-like being of unknown origin. He declared the world Unclean and full of Sin, and the only way to purge itself of this Sin was to purge the Sinners. A war, whoever was left alive, was Clean. Amazing advances in science were bestowed to all cultures for a period of ten years to prepare them for this war and during that time, He disappeared. The war happened anyway, the instigator, The Holy Union of Land, apparently the landmass that for us would become the United States.
우리 세계와 이곳의 차이점은, 이 세계가 약 350년 전에 이 세계의 기술력의 폭발적인 성장을 겪었다는 것이다. 이 사건은 알 수 없는 곳에서 나타난 신적인 존재, 통칭 '주'가 나타나면서 시작됐다. 그는 세계가 부정하며 죄로 가득찼다고 선포했고, 이 죄를 씻어내는 방법은 죄인들을 멸하는 것 뿐이라고 주장했다. 전쟁이 일어났고, 생존자가 곧 정화된 사람이 되었다. 전쟁을 준비하는 10년동안 모든 과학 분여에 걸쳐 극적인 발전이 이루어졌고, 이 기간의 어느 시점에 주가 사라졌다. 아무튼 전쟁은 일어났다. 전쟁을 시작한 자들은 후에 우리 세계에 미국이 세워질 땅을 차지한 '대지의 신성 연합'이었다.Records are sketchy and books that detail anything about this time period are forbidden in the world. I located a cache of recorded history by following a series of corrupted computer communications. It seems the primary weapon used in this war for His Love was in fact, people. Exposed to something called His Holy Tears, a liquid compound I have seen in use even today in abandoned medical facilities. His Holy Tears purge the Sin from the Unclean and make them love Him; at least that's what the label states.
보고서는 모호한 내용만 담고있었고 이 기간에 대한 자세한 정보를 담은 책은 전 세계적으로 금지되었다. 나는 손상된 컴퓨터 통신기록들을 추적한 끝에 임시저장된 역사기록을 찾아냈다. 주의 자애의 전쟁에서 주로 사용된 무기는 사실 인간이었던 것 같다. 그들은 그의 신성한 눈물이고 불리는 어떤 액체 혼합물에 노출시킨 인간을 무기로 썼는데, 오늘도 버려진 의학시설에서 그 물질을 봤다. 그의 신성한 눈물은 부정의 죄를 몰아냈고 그것들이 주를 사랑하도록 만들었다. 최소한 설명서에는 그렇게 적혀 있었다.The records I recovered are very unclear about how this war was waged except to state 'His Holy Chosen walked the lands of the Sinful and took their sin unto themselves. Those who cried for His Salvation received it and are now our children. Those who denied His Love were purified in His Radiance.
내가 복구해낸 기록은 전쟁의 양상에 대해서는 애매모호하게 적혀있을 뿐이었다. 내용은 다음과 같다. '그의 신성한 선택이 죄로 가득한 땅을 걸으며 그들의 죄를 대신 짊어졌다. 주의 구원을 구하며 눈믈흘린 자들은 용서받아 우리의 어린 양이 되었다. 주의 사랑을 거부한 자들은 주의 광명으로 정화되었다.'But something apparently happened no one knew how to deal with. The Unclean, the large creatures that are half a man and devour whatever they touch that lives and breathes. I actually found a scientific report written by someone who stumbled here with a SCP-093 copy. These creatures are the result of exposure to a very pure form of His Tears resulting in a genetic apocalypse occurring within the exposed. There are terms in here, something about Quantum Restructuring, I don't understand any of this but it means they were once humans like everyone else, that couldn't be controlled. But they COULD be contained. They seem to be attracted to His Tears and a central point was established in various regions where a person with the purest form of His Tears stays, keeping the Unclean in that area known as an Unfertile Land.
그러나 어떤 일이 일어났고, 아무도 해결하지 못했다. 부정, 즉 살아숨쉬는 모든 존재를 삼켜버리는 거대한 인간의 상반신이 나타났다. 내가 찾아낸 문서중에는 SCP-093을 지니고 있다가 실수로 이 곳에 오게 된 누군가가 작성한 과학 보고서도 있는데, 이에 따르면 이 존재들은 아주 순수한 주의 눈물에 노출되어 유전자가 붕괴한 결과물이다. 양자 재구축에 대한 나는 모르는 전문용어가 몇 개 있었지만, 그 존재들이 원래 사람이었으며 조종할 수 없다는 건 이해할 수 있었다. 그러나 그것들을 격리할 수는 있었다. 그것들은 '주의 눈물'에 이끌리는 것으로 추정되었고 아주 순수한 주의 눈물을 보관하는 중앙지점이 곳곳에 세워졌다. 이 시설들은 부정이 그 장소, 즉 버려진 땅에 머물도록 유도했다.Something went wrong with that too, not sure what, but everything fell apart. The power structure, the culture, the people, all of it fell to ruins and now those things shamble around the land as its new owners, with no purpose or direction. You can stand next to one if you can stand the stink and they just slip right past you. If you catch their attention though, that's it, they move like lightning if they need to and like a snail unless they have a reason to speed up. Sometimes, I think they chase just to do it, others, they move to kill.
상황은 계속 안좋아졌다. 정확한 원인을 파악하지 못한 채 모든 것이 점점 망가졌다. 정치, 문화, 사람이 전부 무너지고 그 존재들이 새로운 주인인 양 땅 위를 아무렇게나 기어다녔다. 냄새를 참을 수 있다면 그것들 중 하나의 바로 옆에 서보도록 하라. 당신을 그냥 스쳐지나갈 것이다. 그러나 만약 당신이 주의를 끈다면, 그걸로 끝이다. 그것들은 보통은 굼벵이같은 속도로 움직이고 또 그걸 더 편해하는 것 같지만, 이유가 생기는 순간 번개처럼 움직인다. 가끔은 그것들이 그냥 아무 생각 없이 사람을 쫒는 게 아닌가 싶다. 아니면 정말 죽이려는 걸수도 있고.I think someone is in this facility, or someones, I keep hearing voices and requests coming from areas under the floor. I want to leave this before I explore the facility any further. I have sent SCP-093 back through the entry mirror to seal that gate. These things can't be let into our world nor should we have anything to do with this one, we're simply not smart enough to understand it all I feel.
아마 이 시설에 나 말고 다른 누가 또 있는 것 같다. 계속 바닥 밑으로 내려오라는 소리가 달린다. 이 시설을 더 돌아다니게 되기 전에 떠나고 싶다. SCP-093은 문을 닫기 위해 거울 건너편으로 던져버렸다. 이게 내 세계에 있는 걸 그냥 두고 볼 수 없었다. 우리 세계가 이것과 연관되는 것도 안된다. 내 세계는 지금 내가 느끼는 것들을 이해할 수 있을 만큼 발전하지 않았다.I don't think the Unclean can die. They're immortal, but they don't want to be. They just want to die. They're.. in my head I think.. I didn't notice it till just now but, equipment in this room is starting to react to me, words on the screen, begging for help. I, I remember touching the Tears, smelling it, tasting it, just a touch. Not eating it just.. touching to it, tasting for acidity, we have pretty stupid investigative procedure I think ha ha.
난 부정이 죽을 수 없는 존재라고 생각한다. 불멸의 존재지만, 정작 그것들은 불멸을 원하지 않는다. 그냥 죽고 싶어할 뿐이다. 그것들은.. 그냥 내 생각이지만.. 지금까지는 놓치고 있었는데, 이 방 안의 장비가 나한테 반응하기 시작했다. 화면에 글자가 뜨고 도움을 구하고 있다. 나는, 내가 눈물을 만졌던 게 기억난다. 만지고, 냄새맡고, 맛보고, 그냥 맛만 본 건데. 먹지는 않았다.. 촉감을 살피고, 산성인지 확인하기 위해 맛만 보본 건데. 이제 생각해보니 조사치고 좀 멍청했네. 하하.The High Fathers are .. alive. They have technology we only imagine in our comics given by Him. Some of the records on this machine indicate space travel, but they didn't go far, just far enough to watch the world fall apart and wait to come back and take it.. but if they're up there.. who is in this building with me?
교황들은.. 살아있다. 그들은 주에게 만화에나 나오던 기술을 배웠다. 이 기계에 들어있던 기록들 중 몇몇은 우주여행에 대한 것이었다. 아주 먼 거리의 여행는 아니더라도, 이 무너지는 세상에서 벗어난 다음 지켜보다가 다시 돌아올 수 있도록.. 하지만 그들이 저 위에 있다면.. 지금 이 건물에 나랑 같이 있는 자는 누구지?I've seen the faces, of the people, the Unclean. They show up on the pictures cast by the machine, in the room with me, watching me. I think, they're everywhere on this world, only seen by machines now. They don't look sad, or happy, just, curious. They want to know..why..why them..why did it all happen? I don't know.. I just don't know..
얼굴을 봤다. 사람의 얼굴을. 부정의 얼굴을. 그것들은 화면으로 나한테 어떤 사진을 보여줬다. 기계가 찍은 사진에 나와있었다. 내가 있는 이 방 안에, 나를 지켜보고있는 모습이다. 내 생각에 그것들은 이 세상의 모든 곳에 있는 것 같다. 다만 기계로만 모습을 볼 수 있는 것이다. 그것들은 슬퍼 보였다. 아니 행복해보였다. 아니 그냥 무언가 알고싶어하는 것 같았다. 왜 하필 그들이었는지.. 왜.. 왜 이 모든 일이 일어난건지.. 나는 몰라.. 난 정말 모른다고..they showed me things when i touched them and its not quite like the records say. the unclean remember it all, every person they touch becomes part of them, safe inside them, but dead to us. every mind, every feeling, every terror, its eternal to them. i kind of want to join them but.. too much to do.. they want me to.. find him, kill him.
내가 그것들을 만지자 그것들은 내게 무언가를 보여줬고, 그 광경은 기록이 말하는 것과는 꽤 달랐다. 부정은 전부 기억하고 있었다. 그것과 접촉한 사람들의 기억을. 그것의 안에 안전하게 있지만, 우리에게는 죽어버린 사람들. 모든 정신이, 모든 감정이, 모든 공포가, 그것들에게는 영원히 이어진다. 함께하고 싶다는 생각이 들기도 하지만.. 내겐 너무 과해.. 그들이 원하는 건.. 주를 찾는 것. 주를 죽이는 것.there was no war it was him him him him him IT. IT. it came from between the folds of time and space and worlds and light and dark something that is but should not be slipped in and called out to them as their god and they believed it and they tasted it and touched it and layed with it and became its property and did its will and IT IS STILL HERE the scp-093 it brought with it pulled forcefully with it built it i don't know they don't know but it belongs to him it lets him move between places between worlds so i BROKE IT ha ha ha i threw pieces of it away and through holes so those doors are closed just like ours is closed and i can't go home so what else can i do
전쟁은 없었다. 있었던건 오직 그자 뿐이었다. 그자였다. 그자 그 그 그것. 그것. 그것은 시공간의 주름을 비집고 이 세상으로 나왔고 밝고 어두운 무언가였고 세상에 어울리지 않았고 자기를 신으로 섬기라고 했고 사람들이 그걸 믿었고 실험하고 만져보고 그 위에 눕고 그에게 자신을 바치고 하라는 대로 움직이고 그게 아직도 여기 있어 scp-093이 그것과 같이 왔어 밀고들어왔어 나는 몰라 아무도 모르지만 그게 있으면 그자가 다른 세상으로 넘어갈 수 있어서 내가 부쉈어 하하하 내가 그 조각을 멀리 던져버리고 구멍 속으로 던져버리고 그래서 문이 닫혔고 내 세상의 문도 닫혔고 그래서 난 집에 갈 수 없고 이제 할 수 있는 게 아무것도it calls out through the rock, somehow, it knows where they are but can't touch them, but if you hide the rock he can't call out and he's stuck too i got you you son of a bitch I GOT YOU BANG BANG ha ha
그것은 바위를 통해 움직여. 어떻게 하는진 몰라도 그건 자기가 어디 있는지 알 수 있지만 사람들을 만지지는 못해. 하지만 너가 돌을 숨겨버리면 그는 더 이상 불러대지고 못하고 갇혀버려 내가 널 널 너를 잡은거야 썅년아 넌 내거야 탕 탕 하하i touched him. with my fist. and my gun. and he fell down. but he'll get back up. soon. i'm sorry, i did all i could, let me sleep now, please… let… me… slee
난 그를 만졌어. 내 주먹으로. 내 총으로. 그리고 그는 쓰러졌어. 하지만 돌아올 거야. 곧. 미안해, 난 할 수 있는 만큼은 했어. 날 자게 해 줘. 제발… 날… 자게… 해ㅈ
tention pully system : (개체 문서)tention pully system/(파란색 실험)pulley system/pulley system/(초록색 실험)pulley return system/(보라색 실험)lifeline/(노란색 실험)pulley return system
파란색 실험과 초록색 실험의 피험자는 벨트를 메고 거기에 밧줄을 이어서 그걸 끌고 다녔습니다. 겸사겸사 촬영용 유선장비들의 전선도 같이 끌고 다녔구요. 보라색 실험에서는 처음에는 끌고다니다가 곧 벗었고, 노란색 실험에서는 처음부터 무선 장비를 가져갔으며 붉은색 실험에서는 어느 쪽을 택했는지에 대한 묘사가 없습니다. 혹은 전선이 밧줄을 겸했을수도 있겠지요. 아무튼, 지휘부쪽에서는 밧줄을 도르레 및 감개에 메어두고 유사시에 감개를 감아서 피험자를 구출할 수 있게 해 둔 모양입니다. 이 밧줄이 풀려나간 길이가 피험자의 이동거리를 표현하는 수단으로 쓰이기도 합니다. 개체 문서 특수격리절차의 개체 회수 절차(subject retrieval procedures)은 이러한 수단을 말하는 것 같습니다. 그러니까 저게 개체 회수 절차가 아니라 피험자 구조 수단일 수도 있는 거지요.. 헷갈립니다.
mirror-like surface : 주로 개체 문서에 나옵니다. 실험이 끝나고 '거울이 반사면으로 돌아왔다' 같은 식으로 쓰이기도 합니다. 거울처럼 주위 사물을 반사하는 표면을 말하는 것 같은데, 그냥 거울이라고 퉁칠지 아니면 반사면이라고 할지 고민중입니다.
overlapping : (파란색 실험)everything has a heavy blue tinge overlapping the normal colors/(초록색 실험)All greens through video feed are deeper and green tinge overlays the normal colors of objects/(보라색 실험)lightly tinged in purple/(노란색 실험)SCP-093's current color, yellow, tinges all video material
SCP-093은 사람 손에 잡히면 색이 바뀝니다. 거울로 들어가면 093의 현재 색이 모든 색을 물들입니다. 만약 파란색이라면 원래 파란색이었던 것들은 색이 더 진해지고 아니었던 것들은 파란색으로 덧칠되는 식입니다.
figure : (파란색 실험)a figure/crowd of 37 countable figures/(초록색 실험)humanoid figure/Approximately 300 figures/(보라색 실험)a face/entities/(노란색 실험)14 other figures
SCP-093에는 크게 두 종류의 형체가 나오는데, 이건 둘 중 작은 쪽입니다. 이 형체들은 일반적으로 카메라에만 잡히고 거울 세계로 들어간 사람들의 눈에는 보이지 않습니다. 보라색 실험의 피험자만 예외구요. 인간에게 직접적인 위해는 가하지 않고 그냥 그들을 지켜봅니다. 접촉할 것 같으면 피하기도 하는 모습을 보입니다.
brown matter : (파란색 실험)seems to resemble melted plastic but is brown in color rather than black/strange brown material/vile smelling fluid/(초록색 실험)dirt around the hatch is noted as being clumped and claylike/strange amber-like substance/(보라색 실험)strange brown matter/
vile smelling fluid : (파란색 실험)