QAZ의 번역 작업장 2
평가: 0+x

접근 제한: O5 보안 문서


>:/ 승인 확인 중…verifying clearance…
>:/ 확인됨.verified.

>:/ 회선 보안 확인중…verifying secured work terminal…
>:/ 확인됨.verified.

>:/ 암호 해독중…decrypting…
>:/ 해독 완료.decryption complete.

이하의 문서는 사적 보존을 위해 O5 개인 서버에 보존되어 있습니다. 모든 상황에서, 개체-103φ는 SCP-0001로 간주되며, 재단 주 데이터베이스에 기록되지 않습니다. SCP-0001의 특수 격리 절차(취급 방법modus operandi)는 계속 적용됩니다.
The following document is to remain on the personal O5 server for historical reference. For all intents and purposes, Object-103φ has been deemed SCP-0001 and is to not be listed on the main Foundation database. SCP-0001 special containment procedures (modus operandi) still apply.




~ OF ~





Photograph of Object-103φ before its intended scheduled decommissioning, circa 1962

기록 목록 식별부호: Y-103-776.4C
Archive Manifest Identifier: Y-103-776.4C

종류: 크립토Crypto
Genus: Crypto

취급 방법: 개체-103φ는 제 19 기지 아래의 B-4층에 있는 602호실에 보관한다. B-4층은 19 기지의 서관에 있는 업무용 승강기로만 출입할 수 있으며, 모든 인원의 사용을 제한하지 않는다. B-4층은 602호실을 제외하고 개인용 사무실이나 다른 보관실은 빈 채로 유지한다. B-4층의 모든 작업이나 유지 관리는 연기된다.
Modus Operandi: Object-103φ is to remain in Room 602 within Level B-4 under Site-19. The service elevator in the west wing of Site-19 will be the only access to Level B-4 and will remain unrestricted to all personnel. Level B-4 will remain vacant of personnel offices or any other storage with the exception of Room 602. All work and maintenance on Level B-4 is to be suspended.

개체-103φ는 그 분류 명칭으로 언급되지 않으며, 퇴역 예정 장비로 기록된 채로 유지된다. 602호실 밖에는 공사중 표지를 설치한다. 개체-103φ의 존재에 대한 지식은 제한되지 않으나, 이 문서 파일은 평의회의
Object-103φ is to not be mentioned by its designation and will still be listed as equipment left to be decommissioned. Construction signage outside Room 602 will also be posted. Though the knowledge of Object-103φ's existence remains unrestricted, this document file will remain on file in the council's possession.

개체-103φ에 주의를 끄는 행위는 관리부 기물 파손 행위로 해임될 것이다. 관리부에 연락을 취하려는 외부인의 시도는 상황에 따라 대처한다. 개체-103φ는 제거가 불가능하기 때문에 도난의 우려는 없다 (특성을 볼 것).
Attempts at bringing attention to Object-103φ will be dismissed as vandalism of Conservancy equipment. Additional external attempts at reaching out to the Conservancy will be dealt with on a case by case basis. Object-103φ does not risk theft as it cannot be removed (see properties).

특성: 개체-103φ는 아래의 장비로 구성된 고립된 컴퓨터 메인프레임과 단말이다.
Properties: Object-103φ is an isolated computer mainframe and terminal that consists of the following components:

  • (2) AEI 1010 컴퓨터
  • (3) AEI 자기 드럼 (각각 8,192 단어 용량)
  • (1) AEI 보조 코어 기록 장치 (8,192 단어 용량)
  • (24) Ampex 45 KHz 자기 테이프 덱
  • (1) Xeronic 라인 프린터 (분당 3000 행)
  • (1) Anelex 라인 프린터 (분당 1000 행)
  • (1) Elliott 503 카드 리더 (분당 카드 370 장)
  • (1) 단색 CRT 모니터
  • (2) AEI 1010 Computers
  • (3) AEI Magnetic Drums (8,192 words each)
  • (1) AEI Ancillary Core Store (8,192 words)
  • (24) Ampex 45 KHz Magnetic Tape Decks
  • (1) Xeronic line printer (3000 lines/min)
  • (1) Anelex line printer (1000 lines/min)
  • (1) Elliott 503 card reader (370 cards/min)
  • (1) Monochrome CRT Monitor

개체-103φ는 전원 공급 없이 작동하며 처음 분류된 1966년 이래로 열화의 흔적이 발견되지 않았다. 개체-103φ는 원래 1961년부터 1966년까지의 연구용 장비를 관리하기 위해 설치되고 사용되었다. 장비의 퇴역 도중, 직원이 대상의 변칙적 현상으로 인해 그것이 불가능하다고 보고했다.
Object-103φ remains operational without electrical power and shows no signs of degradation since its designation in 1966. Object-103φ was originally installed and used as Conservancy research equipment from 1961 to 1966. During the decommissioning of the equipment, staff reported that they were unable to do so due to anomalous activity.

개체-103φ의 구성 요소는 어떤 방법으로도 교체하거나 격리하는 것이 불가능하다. 개체-103φ을 제거하거나, 파괴하거나 교환하려고 시도할 경우 지각이 있는 감시자가 대상에 대한 시각적인 인지를 잃어버리는 즉시 원상 복구된다. 602호실의 문을 닫거나, 서관의 업무용 엘리베이터를 끄는 것을 포함해서 개체-103φ의 주위에 격리 시설을 건설하려는 시도 역시 똑같은 효과를 일으킨다.
Components of Object-103φ are unable to be altered or contained in any way. Any attempts to remove, destroy, or change Object-103φ will be instantly reversed as soon as any sentient observer loses visual perception of it. Any attempts at constructing containment around Object-103φ have also been reversed under the same effect, including closing the door to Room 602 or disabling the west wing service elevator.

관리 데이터는 개체-103φ와 같은 특성을 보이는 단 하나의 텍스트 파일을 제외하고 모두 메인프레임에서 삭제할 수 있었다. 이 데이터의 출처는 알려지지 않았다.
Conservancy data was able to be deleted from the mainframe with the exception of one text data file that shares the same properties as Object-103φ. The origin of this data remains unknown.

부록-103φ-1: 기한이 지난 실험 기기에 표시된 비슷한 텍스트 파일에 대한 추가 보고가 15 기지와 04 기지에서 확인되었다. 보고는 또한 기지 내 통신 시스템에서 희미하지만 확실한 잡음이 발생하기 시작했다는 점 또한 지적했다. 이 소음에 대한 분석 결과는 소음이 무해한 우주 배경 복사에 의해
Addendum-103φ-1: Additional reports about similar text data being displayed on outdated laboratory equipment is confirmed in Site-15 and Site-04. Reports also indicate that on-site communication systems have started experiencing a faint but prevalent static noise. An analysis of the noise has identified it as harmless cosmic background radiation of a different signature. Similar protocols are being enacted on affected sites currently.

부록-103φ-2: 1966년 이래, 다섯 개의 기지에서 추가로 비슷한 결과를 보이는 현상을 보고했으나, 큰 사건은 발생하지 않았다. 이전의 재검토 이후,
Addendum-103φ-2: Since 1966, five additional sites have reported the phenomenon with similar results, yet no incidents. After a formal review, it was decided that the current designation and containment procedures remain. Security audits will be revised for sites to include areas of possible esoteric vulnerability.

부록-103φ-3: 문서 파일은 1967년 11 기지에서 마지막으로 보고되었다. 현재까지 직원들은 다른 현상을 보고하지 않았다. 영향을 받은 실험 기기들은 19 기지의 B-4층의 컴퓨터를 제외하고는 그 변칙 현상이 사라졌다. 개체-103φ이 세계적으로 증가하고 있는 비정상적 현상들의 원인일 가능성에 대해 조사를 요청받았다.
Addendum-103φ-3: Last known text to be reported appeared in Site-11 in 1967. To date, no other phenomenon have been reported by staff. Affected laboratory equipment has since ceased anomalous activity with the exception of the computer mainframe in Level B-4 at Site-19. Studies have been requested to look into the validity of Object-103φ's claim of globally increasing aberrant phenomenon.

부록-103φ-4: 관리부가 설치된 1910년 이후로 기록된 데이터는 비정상적인 개체/물체의 발견과 회수 건수가 1937년부터 1967년까지 지속적으로 48% 증가한 것으로 나타났다. 과거의 기록들로부터 외삽한 예측 모델에 따르면, 현재의 속도라면 2020년에는 200%까지 증가할 것으로 예측된다. 명확한 원인을 찾기 위한 연구가 진행중이다. 또한 현상을 통합적으로 이해하기 위해 사건 파일, 외부 요원들의 활동과 사건 보고서 등을 대조하고 있다.
Addendum-103φ-4: Data recorded since the Conservancy's inception in 1910 has shown a gradual increase in aberrant entity/object discoveries and acquisitions by 48% from 1937 to 1967. Forecasting models extrapolating past data show that this increase is estimated to be 200% by 2020 at current rates. Further studies are ongoing to identify known causes. Other recorded data including case files, outside agency activity, and incident reports are being compared as to collectively understand this phenomenon.


발신자: 관리자
수신자: [데이터 말소]
발신일: 1월 3일, 1968


From: The Administrator
Sent: Jan 3, 1968

이 문서를 받았다는 것은, 당신은 중요한 임무를 위해 내가 직접 선정한 열세 명 중 한 명이라는 의미입니다. 당신은 제한 없는 접근을 허가받았으니, 이를 진급으로 생각하십시오. 여러분은 현재의 상황에 대한 앞의 보고서를 모두 읽었을 것입니다. 비정상적인 물품들과 개체들이 계속해서 나타나면서 세상은 점차 불안정해지고 있습니다. 어쩌면 당신은 이 전언의 번호와, 제목의 부재에 대해 눈치챘을 것이지만, 이것은 차차 언급하도록 하겠습니다.
If you are receiving this, then you are one of the thirteen I've handpicked for a critical task. Those of you without unlimited access, consider this as an immediate promotion. You have all reviewed the previous reports about the current state of things. The world is becoming increasingly unstable as more and more aberrant items and entities keep appearing. You may take notice the number of this memo and the lack of header, which will come into play later.

이러한 현상의 근원은 아직 밝혀지지 않았고, 어쩌면 영원히 확인되지 않을 것입니다. 여러분은 개체-103φ를 설명으로 제시할 것입니다. 그것이 혹여 이 현상을 불러일으켰다고 해도, 나는 여러분에게 아직 그것이 완전히 참 혹은 거짓임이 입증되었다고
The source of this phenomenon is still and will probably forever be undetermined. Many of you will cite Object-103φ as a possible explanation. Even though it's what prompted all this, I'm going to request that you refrain from mentioning it as the validity of such can neither be completely proven true or untrue.//

Regardless, the numbers have been run and rerun, then checked and double-checked. There is little doubt. The Scientific Conservancy of Aberrant Assets is out of its league. Our noble days as pacifist scientists hiding in scattered secluded laboratories from our aggressors are over. We secured questionable things whenever we could find them before others abusively used them against the public or for selfish pursuits. We contained them, hiding them in secrecy in hopes that they could one day be understood for mankind's benefit.

However, we are threatened now more than ever from rival powers and increasingly dangerous phenomenon. Chaos Insurgency, GRU Division "P", and GOC activity are all on the rise and might very well be able to snuff us out collectively as to plunder our vaults and archives. To put it bluntly, they are better equipped, better organized, and more importantly, better armed. To continue operating as unprepared as we are, would be a gross and utter failure to our founders.

Gentlemen, I refuse to accept this.

We are in a unique position. We are currently poised with the resources, contacts, and assets to provide a much needed service. We serve the interest of humanity, and that will always be our first priority. Hence, we will protect them. Our pacifist days are over as we take a more direct and progressive step into the modern world. A violent world. A world where force is the ultimate authority from which all other authority is derived. Yes, we will still serve the scientific good as well, but it will no longer be our focus as future research is to be suspended until further notice.

Humanity itself is our sole interest. Changes will be made. Resignations are expected. But make no mistake, the Scientific Conservancy of Aberrant Assets is no longer sustainable and will be torn down. In the coming months we will reorganize drastically. We will build our foundation first, doing away with what was always considered precedence. Security measures will be increased dramatically, field teams will be assembled, the greater good will be served.

We will actively seek out things of interest and secure them from other agencies. We will keep them thoroughly contained to ensure that. And through our efforts, protect humanity from whatever horrors we keep locked away from the world. We'll think of an appropriate moniker later. Right now, we have a lot of important work ahead of us. Expect new protocols within the coming weeks as I expect you to begin implementing them.

It's a new day, gentlemen.

-The Administrator