Scp 093 Recovered Materials
Recovered Materials
입수 물품

All documents contained in this file are Class 4 Clearance requiring two signed approvals to access. Any employee reading past this point who does not have proper classification should consider themselves to be terminated from employment and now subject to disciplinary actions up to and including: Forced administration of Class A Amnesic, immediate transfer to Keter class security, and death.
여기에 분류된 모든 문서는 4등급 기밀이며 열람에는 2명의 승인이 필요하다. 조항 작성 이전에 이 문서를 읽었으나 충분한 보안등급을 갖추지 못한 요원은 더 이상 재단 인원으로 간주하지 않으며 상황에 따라 A등급 기억소거제 투여, 케테르로의 보안등급 변경, 사살 중 한가지가 조치된다.
당신이 필요로하는 문서에 서명하는 클래스 파일의 설명에 액세스 할 수 있습니다. 이 시점에서, 죽음, 기억 상실, 이러한 보안 KETER 클래스 동력 전달 제어로,하지만 … 나는 모든 직원에 대한 적절한 징계 조치의 직원의 끝을지나 읽을 수있다, 나는 생각한다. 번역
구글 ㄷㄷ해

Blue Test - Newspaper Article 1
파랑색 탐사 실험 - 신문 기사 1

Only one item could be recovered during our initial test and that was a newspaper clipping found attached to a cork board in an abandoned bunker. Most of the articles were in a state of decay but one was firm enough for recovery.
첫 번째 탐사 실험에서는 신문기사 하나를 입수했으며 이것은 버려진 대피소의 코르크 게시판에 게시되어 있었다. 신문의 대부분은 완전히 썩어있었지만 기사 중 하나를 복구 할 수 있었다.

Most Holy Father Announces Progress, Unclean Being Cleansed!
위대하신 교황 성하의 발표: 부정한 것들을 물리쳤다!

A rare public address directly from the Most Holy Father of The United Lands of the Son has declared that the Blessed Militia has driven back many of the Unclean who are skulking our lands now. New Rome, our capital, has been purged of the Unclean and citizens are encouraged to come back to their homes. Citizens who live in the surrounding countryside should not return to their farms, as the Unclean still roam the fields and plains around our glorious city and continue to grow in size. 만연체 시발
성자 연맹의 위대하신 교황 성하께서 직접 발표하신 특별 연설에 따르면 축복받은 시민군이 우리 영토를 기어다니는 부정한 것들을 수없이 물리치고 돌아오는 중이다. 우리의 수도 뉴 로마는 부정한 것들로부터 탈환되었고 도시민들에게는 그들의 집으로 돌아갈 것이 장려되고 있다. 그러나 우리의 영광스러운 도시의 주변에는 여전히 부정한 것들이 배회하며 그 크기를 키우고 있으므로 교외의 주민들은 농장으로 돌아가지 않는 것이 권장된다.

The Blessed Militia has developed new weapons which have proven capable of punishing the Unclean and driving them back into the Unfertile Lands. Construction has begun of a system to permanently close the Unfertile Lands off from our Blessed Lands in each affected area once all the Unclean have been driven away. The Most Holy requests that all citizens of our United Lands bow in prayer and offer tithe to recognize the sacrifices of our Blessed Militia in these troubled times.
축복받은 시민군은 부정한 것을 공격할 수 있는 무기를 개발해 부정한 것들을 죽은 대지로 몰아냈고, 부정한 것들이 지나간 오염된 땅과 죽은 대지를 우리의 축복받은 땅에서 영원히 차단하기 위한 구조물이 작동을 시작했다. 또한 교황은 도시민들에게 축복가에게 예의를 다할 것과 최근의 힘들었던 시간 동안의 축복받은 시민군의 희생을 기리기 위해 교구세를 낼 것을 당부했다.

Reports have been coming in that falsely accuse the Blessed Militia of having committed sin against the citizens whose homes they are inhabiting as they travel bravely through Contaminated lands. The Most Holy would like to remind the people that blasphemy against any who wear His mark is the most grave of sin and unfounded accusations will be punished accordingly. We should work to support He and His Men however possible just as they lay down their lives for us.
오염된 땅을 용감하게 가로지른 축복받은 시민군이 진로 근처에 살던 시민들에게 범죄를 저질렀다는 소문은 근거없는 거짓말로 밝혀졌다. 위대하신 교황 성하께서는 '그'의 표식을 받은 자에 대한 모욕은 가장 무거운 죄이며 이번의 근거 없는 비난은 그 죄에 걸맞게 처리할 것임을 강조했다. '그'와 그의 대리인이 우리를 위해 자신들의 삶을 바친 것처럼 우리도 최선을 다해 '그'와 대리인에게 최선을 다해 봉사해야 할 것이다.

The Sinful Rebels who ——
저 사악한 불신자——

Green Test - Newspaper Articles 2, 3, 4, Diary
초록색 탐사 실험 - 신문 기사 2, 3, 4, 일기

Our second test recovered many materials that helped to establish a sequence of events for this alternate world. The diary recovered provided a glimpse into the last days of the owners of the home from which it was recovered and may represent activity in other areas of the world as well.
두 번째 탐사 실험에서 우리는 많은 것을 입수했고 그것들은 저쪽 세계에서 일어난 일들의 순서를 파악하는 데에 도움이 되었다. 입수한 일기를 통해 일기가 발견된 집 주인의 마지막 며칠, 그리고 저쪽 세계의 다른 지역에서 일어난 일들에 대해 어렴풋이 짐작할 수 있었다.

Newspaper Article 2
신문 기사 2

Farms surrounding the city of Silver Feathers have reported being unable to contact neighbors across voice or video feeds in the last week. Until an approval is granted by the Regional High Father, an investigation cannot commence but he assures the people that these events have not escaped his attention.
은빛 깃털의 도시 주변의 농장에서 지난 1주일간 이웃의 모습도 못 보고 목소리도 듣지 못했다는 제보가 있었다. 지역 대주교가 허가하기 전까지는 조사를 시작할 수 없지만, 대주교는 이 사건들을 주시하고 있다고 밝혔다.마지막 문장 이상해애애애애ㅐ애.

Residents are advised to notify their local Blessed Voice daily so any further disappearances can be addressed immediately. Residents are also advised to begin stocking their shelters to be ready for any situation.
만약 이런 실종이 더 일어날 시 실종된 사람의 위치를 즉시 파악할 수 있도록, 매일 각자의 위치를 축복받은 목소리에 등록하기를 권장한다. 또한 만일을 대비해 대피소를 정비하는 것을 추천한다.

Newspaper Article 3
신문 기사 3

Following the disappearance of the Blessed Voices from several outlying regions around the city of Silver Feathers, the Regional High Father has declared a Concern for Safety and Livelihood. Under this declaration, all farmland residents must evacuate immediately to their shelters. Scattered reports of an Unclean have come in but have yet to be verified.
은빛 깃털의 도시 외곽의 주민 몇몇이 축복받은 목소리에서 연락이 끊겼다. 지역 대주교는 '안전과 삶에 대한 염려'??????에 대해 발표했다. 발표에 따라, 모든 농경지역 주민들은 즉시 집을 비우고 대피소로 이동해야 한다. 부정한 것에 대한 글들이 돌아다니지만, 그것들 중 검증된 내용은 없다.

Newspaper Article 4
신문 기사 4

— the city of Glorious Song has stopped responding to any and all communications, the worst can only be assumed and our hearts go out to any who are in the region who are unable to hear our words. The city of Silver Feathers Blessed Militia has reported several incursions by the Unclean into the city and have exterminated four of the abominations before they could become a danger to any residents. The Regional High Father reminds the citizens to avoid direct confrontation with the Unclean, conventional arms do nothing to the Unclean, only the most holy of implements will penetrate their sin, so do not put yourself in danger.
— 영광스러운 노래의 도시로 통하는 모든 통신이 두절됐다. 최악의 상황이 확실시되고 있다. 우리의 마음은 우리 말을 들을 수 없는 그 지역의 사람에게 기울어 있다. 축복받은 시민군의 보고에 의하면 은빛 깃털의 도시에도 몇번 부정한 것들의 침임 시도가 있었으나 시민들에게 위협이 되기 전에 손쉽게 격퇴했다고 한다. 지역 대주교는 부정한 것들과 조우를 피할 것, 축복받지 않은 보통의 무기는 부정한 것에게 아무런 피해도 줄 수 없다는 점 등을 재차 강조하고, 스스로를 위험에 빠트리지 말 것을 당부했다.이 문단은 전체적으로 의역이 많은 것 같습니다

Any citizens who suspect their neighbors indulging in heavy sin should immediately contact the Blessed Militia through designated check points —
이웃이 큰 죄를 저질렀다고 의심되면 즉시 지정된 장소에서 축복받은 시민군과 접선하 —

Diary
일기장

██-██-████ I have the distinct feelin we're gonna die so I'm gonna write this all down now fer whoever comes along an finds our bones. My name is Herverf Jakulsiv and Im a farmer, I grows the rabsticks and the huskears. We raise the inks and the ooms. It's me, my wife, Opheri, and our two lil uns Treven and Lisstieria. I got this book en trade from the Blessed man who came by fer food and shelter, he told us to start gettin our shelter ready and not to let no other Blessed who comin by even know we're here, says the whole thing break down, nothing right no more. So I does as he said, got it all ready, we goin down there in the next day or so. In the morn, he was gone, which made the wife sad as he was polite to us unlike most of the others. Figure he didn wanna be no burder. Liss went out lookin fer him to be sure he weren't just round the house.
██-██-████ 우리 모두 죽을 거라는 예감이 강하게 든다. 그래서, 난 우리의 시체를 찾아낼 누군가를 위해 이 노트에 모든 것을 적어놓으려 한다. 나는 농부이고, 이름은 허버프 자쿨시브(Herverf Jakulsiv)이다. 나는 랩스틱허스커로 길러졌고, 우리 가족은 목초지와 백부를 경작한다. 우리 가족은 나와 내 아내 오페리(Opheri), 그리고 우리 자식인 트레븐(Treven)과 리즈테리아(Lisstieria) 이다. 이 노트는 음식과 쉴 곳을 찾던 축복받은 자에게 보답으로 받은 것이다. 그는 우리에게 대피소를 정비하라고 했고, 또 만약 다른 축복받은 자가 오더라도, 그 사람이 우리가 여기 있는걸 알고, 세상이 끝났다느니 정의는 없다느니 하는 말을 하더라도 절대로 대피소로 들여보내선 안된다고도 했다. 나는 그대로 했다. 모든 준비를 마치고, 우리 가족은 다음날 바로 대피소로 들어갔다. 그는 새벽에 떠났다. 아내는 그가 다른 축복받은 자들과 다르게 우리에게 정중했었다면서 슬퍼했다. 리즈는 그가 근처에 있나 보러 나갔다.

██-██-████ He didn't turn up nowheres so we guess he left. Strange nuff Liss found is clothes round a mile er so away, an all his gear, but no him. She lef it all there and tha's fer the best if what happen that I think. I'm clearly no educated man, don't claim to be, but I can put two and two together and tell you that things are bad out there. For everyone and especially for us cause it's comin way too close. Sometimes, you can smell it, that's when we hide. Smells like a leg of meat that's been rotten for way too long and just won't go back into the dirt. Even the soil is rejectin em I guess, refusin to let them be buried to die
██-██-████ 그는 아무데도 보이지 않았고 우리는 그가 떠났다고 짐작했다. 리즈가 이상한 걸 발견했다. 대충 1마일 쯤 떨어진 곳에 그의 옷과 소지품이 전부 떨어져 있었지만, 정작 그는 없었다. 리즈는 그것들에 손대지 않았고, 그에게 무슨 일이 일어났던간에 나도 그게 최선이라고 생각했다. 난 배운 사람도 아니고, 사실 거기에 별로 불만도 없지만, 상황 파악 정도는 할 줄 안다. 분명 저 밖에 뭔가 해로운 것이 있다. 모든 사람들에게, 특히 우리에게 다가오고 있다. 가끔 그것들의 냄새가 나고, 우리는 숨는다. 그 냄새는 마치 다리 살점이 흙으로 돌아가지 못하고 끝없이 썩어들어간다면 날 것 같은 냄새였다. 마치 그것이 죽고 묻히는 걸 땅이 거부하는 것 같았다.

██-██-████ It came. Too fast, we weren't ready. The smell came in the night, maybe we woulda been fine but the lil uns were afraid so we went to the shelter. Trev was slow, he saw it, kept starin at it as it shambled by. It ignored us until he screamed when I was gettin Liss and the miss down in the shelter. I went to get him but… it was too fast. I saw him standin up there, screamin, and then its head came down on him, pressed over him. He tried to run for the stairs, tried to get to us, but then in a blink, he was gone and it pulled away. His clothes fell into the cellar like he vanished out of em. I got into the shelter, slammed the hatch and locked it. I think it knows we're here now, it'll try to get in, take us too.. no tellin how long we got, plenty of food tho..
██-██-████ 그것이 왔다. 순식간에 나타나서 대비할 수가 없었다. 밤에 냄새가 나기 시작했고, 아마 가만히 있어도 미안했겠지만 아이들이 불안해해서 대피소로 이동했다. 트레브는 천천히 움직이다 그것을 봐버렸고, 그것이 움직이기 전까지 쳐다보고만 있었다. 내가 리즈와 아내를 대피소에 데려다 줄 때까지만 해도, 트레브가 비명을 지르기 전까지만 해도 그것은 우리를 무시하고있었다. 아들에게 갔지만… 그것이 너무 빨랐다. 난 내 아들이 그대로 서서 비명만 지르고 그것이 아들 위로 머리를 숙이는 것을 보았다. 아들은 계단으로 뛰려고 했지만, 사라졌다. 그것은 다른 곳으로 갔다. 아들의 옷이, 마치 아들이 옷 속에서 사라진 것 같은 모습으로 계단 위에 떨어졌다. 난 대피소로 들어와 문을 닫고 잠궜다. 그것들은 우리가 여기 있다는 걸 알 것이다. 그것들은 여기 들어와 우리마저 손에 넣으려 할 것이다. 우리가 얼마나 버틸 수 있을지 모르겠다, 식량은 충분하지만…

I was wrong. The food was rotten, something got into it, or I just didn't notice. We're eatin what we can. There's food, but not enough, and that thing ain't leavin. It's tryin to find ways in, smelt the smell, comin from the lifeweb plug in the wall, something seeped through it and we kept away. It got all hard like a rock and don't smell no more. Maybe the power in the plug finally let it die.
내가 틀렸다. 뭐가 들어간건지 내가 어디서 실수한건지, 식량이 썩어있었다. 우리는 먹을 수 있는 것만 추려 먹었다. 식량이 남아있긴 하지만, 충분하지도 않고, 오래 보존할 수도 없을 것 같다. '그것'은 냄새를 풍겨대며 들어올 길을 찾더니, 결국 벽에 달린 라이프웹 단자로 들어와 버렸다. 무언가가 단자에서 흘러나와 퍼졌지만, 곧 돌처럼 굳고 냄새도 사라졌다. 단자에 흐르는 전기 때문에 죽은 것 같다.

I went up, to peek. Cellar is fine, Trev's clothes still on the stairs. Peeked outside. We're not gonna make it. There were ten..twenty..thirty.. couldn't count, so many, all goin in a circle around the house, lookin at it with those faceless faces, and the stink, oh the stink. Went back into the shelter and locked the door. I think, I don't want to see my family rot away. I think faster is better, the miss, she agrees, we won't tell Liss, she'll be first, then my wife, my love.. then me. I'm sorry, but I'm not sorry. I gave the best life to my family possible. It was them Holy ones what brought this.
나는 밖을 살피기 위해 나갔다. 대피소는 멀쩡했고, 트레브의 옷도 여전히 계단 위에 있었다. 밖을 내다보았다. 우리는 나갈 수 없다. 열.. 스물.. 서른.. 셀 수 없이 많은데, 우리 집을 둥글게 에워싸고는, 얼굴 없는 얼굴로 이쪽을 쳐다보는데, 냄새가, 오 그 냄새 맙소사. 다시 대피소로 돌아와 문을 잠궜다. 나는, 나는 내 가족들이 저렇게 썩어들어가는걸 원하지 않는다. 나는 빠를수록 좋다고 생각했다. 아내도 동의했다. 리즈에게는 말하지 않기로 했다. 그애가 첫번째고, 그 다음이 내 아내, 내 사랑, 마지막이 나다. 안타깝지만, 미안하진 않다. 난 내가 줄 수 있는 최고의 삶을 가족에게 선사했으니까. **상황을 이렇게 만든 건 'Most holy'다.

I'm gonna pen this in memory to my great pap. He was old and knew stories older than himself. Says those Unclean they preach about, those Unfertile Zones they say stay out of. All cause of the Most Holy bringin the world together. Them things are the ultimate sin. Everything about us that was evil and impure, it's them. They don't know nothin but doin what they do, don't even know why they do it, they just do it, take us into them, then we're gone.
이제 내 할아버지에 대해 적겠다. 할아버지는 나이도 많으시거나와 당신보다도 오래된 이야기들을 많이 알고 계셨다. 설교에 나오는 부정한 것이나, 접근 금지인 버려진 땅 등에 관한 것들이었다. 그것들은 모두 'Most Holy'와 함께 이 세상에 들어왔다고 하셨다. 그것들은 궁극적인 죄이다. 우리와 관련된 모든 것들은 원래 사악하고 추잡했으며, 그게 바로 그것들이다. 그것들은 아무것도 모르는 채로 그저 하던 행동을 반복한다. 심지어 자신이 하는 행동의 이유도 모르면서, 그것들은 우리를 집어삼키고, 그러면 우리는 사라진다.

I asked pap what they were and he lit a stick, took a puff, an he said - Don't know. Nobody knows, nobody who'll admit it. But if you see this symbol, if you see it.. you run boy, you run fast, you run far, and you hide, and you never go back where you saw it. That's all I know. - I remember the symbol, was on the rock he kept on his neck under his shirt. Next day, pap was gone, nowhere to be found, dad weren't sad, said he knew it'd happen one dad, pap went home. See you soon dad, pap..
나는 할아버지에게 그것들이 원래 무엇이었는지 물어봤다. 할아버지는 지팡이를 내려놓고, 한숨을 쉬고는, 말씀하셨다. - 나도 모른단다. 아무도 모르지. 그리고 누구도 알아내지 못할게다. 하지만 만약 이 상징을 보게되면, 만약 보게 된다면.. 도망가거라 아가야. 최대한 빨리, 최대한 멀리 가야 한다. 도망가 숨어서, 다시는 본 곳으로 돌아오지 말거라. 이게 내가 아는 전부란다. - 나는 셔츠 아래 할아버지의 목걸이에 새겨진 그 상징을 기억한다. 바로 다음날 할아버지는 사라졌고, 어디서도 발견되지 않았다. 아버지는 슬퍼하지 않으셨다. 할아버지는 그저 집에 가셨을 뿐이라고, 알고 있었다고 하셨다. 아버지, 할아버지, 금방 갈게요..

[DATA EXPUNGED] Symbol matched symbol found on SCP-093's surface as one of the deeper engravings. Also matches symbols noticed on video feed of final test on SCP-093 duplicates.
[데이터 말소] 기호는 SCP-093에 새겨진 것들 중 깊게 새겨진 것과 일치했다. 또한 마지막 실험의 영상기록에서의 복제 SCP-093에 새겨져 있던 기호와도 일치했다.

Violet Test - Office Ledger
보라색 탐사 실험- 사무실 장부

The third test with SCP-093 resulted in the unfortunate loss of a security member but also allowed us to recover a ledger with insight into the medical procedures carried out on the alternate Earth now termed E-093.
SCP-093을 이용한 세 번째 실험에선 불운하게도 보안요원 한 명을 잃었다. 그러나 입수한 의료장부를 통해 저쪽 세계의 의료절차에 대해 알 수 있었다. 저쪽 세계는 E-093으로 명명되었다.

Patient: Jennifer McZirka
Recovery Tube: 001-1
회복 튜브: 001-1
Mixture: 35% Tears, 30% Nutrient, 10% H.F.T., 25% Blessing
Summary: Jennifer McZirka is 20 cycles of age and during her 18th cycle was the victim of a hov-ride accident that resulted in brain damage and misalignment of her moral processes. She is prone to violent outbursts and can only be calmed down by impure stimulation. Because of this she actively seeks out strangers to mingle with and her parents have requested of the High Father that she be set to the Tears to mend her mind and body. Patient accepted.
요약: 제니퍼 맥지르카는 20세이며 18살때 다인승차량 사고를 당해 뇌에 손상을 입었고, 그로 인해 도덕성 조절이 불가능해졌다. 환자는 가끔 폭력성이 급증하며 이 상태는 성적 자극으로밖에 진정되지 않는다. 이 때문에, 환자는 아무나 만나 몸을 섞는다. 환자의 아버지는 자기 딸을 눈물에 넣어 몸과 마음을 치료할 수 있게 해달라고 대주교에게 요청했다. 환자는 수락했다.

During preparation for the Tears subject went into a rage and the attending Hand went to recover a sedative. Jennifer tore her clothes off and screamed impure words at me so I locked the door and instructed the Hand to wait outside. I am half shameful to admit I laid with Jennifer a total of seven times before putting her to the Tears. It has been very long for me and her parents have abandoned her to our care, so care for her I will. Before setting her to the Tears I authorized a Blessed Probe of her body functions and found she is settled now with young and tests confirm it shall be mine. I have mixed her bath to accommodate this and she will soak in the Tears until her body is ready to give life.
눈물을 준비하는 동안 환자가 분노 상태에 들어갔고 간호 고용인은 진정제를 보충하러 갔다. 제니퍼는 입고있던 옷을 찢어버리고는 내게 음란한 말을 해댔다. 말하기 부끄럽지만, 난 제니퍼가 눈물에 들어가기 전까지 다 합해서 7번 관계를 가졌다. 그녀와 오랬동안 같이 있기도 했고 부모가 우리의 관리 속에 그녀를 버렸으므로, 내가 그녀를 돌보게 될 것이다. 그녀를 눈물에 넣기 전에 그녀의 신체기능에 대한 축복받은 조사에 대한 권한을 얻었다. 그 조사에서 그녀가 젊은 상태로 고정되었다는 것과 그게 내 거가 될거라는 것 알게 되었다. 썅! 이를 위해 그녀의 혼합액은 내가 직접 섞었고 그녀는 다시 삶을 얻을 준비가 될 때까지 눈물 속에 잠겨있을 것이다.


Patient: None
Recovery Tube: 001-2
회복 튜브: 001-2
Mixture: None
혼합액: 없음
Summary: None
요약: 없음


Patient: Alberious Farafan
환자: 알베리우스 파라판(Alberious Farafan)
Recovery Tube: 001-3
회복 튜브: 001-3
Mixture: 80% Tears, 20% Nutrient
혼합액: 눈물 80%, 영양제 20%
Alberious Farafan is a farmer from outside the city of Silver Feathers who claims to have lost family to the Unclean. He confronted the High Fathers of the city and demanded compensation and retribution for the loss. The High Fathers deny the existence of Unclean beyond the Unfertile Lands and refuse compensation or retribution. Alberious struck a High Father and was arrested and sentenced to a cleansing of the soul.
알베리우스 파라판은 은빛 깃털의 도시 외곽에 거주하는 농부이며, 부정한 것들에게 가족을 잃었다고 주장했다. 환자는 도시의 대주교와 대면했고 가족을 잃은 것에 대한 보상과 부정한 것들에 대한 복수를 요청했다. 대주교는 버려진 땅 밖에 부정한 것이 존재한다는 사실을 부정했고 보상과 보복 모두 거부했다. 환자는 대주교에게 죽빵을 날렸고 체포되어 영혼 정화를 선고받았다.

His mixture is primarily Tears to seep into the soul and cleanse his heart and ease his pain. The Lawkeepers state his family is indeed missing so his sentence beyond the Tears has been dropped in sympathy for their loss. I used the last of the H.F.T. on Jennifer or I would have used less Tears in this bath, 80% is higher than I am comfortable with but the H.F.T. is becoming hard to obtain. I may have to go through the Dark.
환자가 들어간 혼합물은 영혼에의 흡수와 마음 정화, 고통 경감을 위해 주로 눈물로 구성되었다. 법 집행관은 그의 가족이 실제로 사라졌다는 사실을 알려주었고 환자가 눈물에 들어가기 전까지 한 말들에 대해 동정심을 나타냈다. 제니퍼에게 H.T.F.를 다 쓰지 않았으면 이 튜브에 눈물을 이렇게나 많이 넣진 않았을 것이다. 80%는 좀 버겁지만, H.T.F.는 쉽게 구할수가 없다. 조만간 어둠을 지나갈 필요가 있을 것 같다.


Patient: <====>
환자: <====>
Recovery Tube: 002-2
회복 튜브: 002-2
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
혼합액: 영양제 75%, 축복 25%
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
요약: 전투에서 부상당한 축복받은 시민군이다. 대주교의 요청으로, 자세한 사항은 적지 않는다.


Patient: <====>
환자: <====>
Recovery Tube: 002-2
회복 튜브: 002-2
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
혼합액: 영양제 75%, 축복 25%
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
요약: 전투에서 부상당한 축복받은 시민군이다. 대주교의 요청으로, 자세한 사항은 적지 않는다.


Patient: <====>
환자: <====>
Recovery Tube: 002-2
회복 튜브: 002-2
Mixture: 75% Nutrient, 25% Blessing
혼합액: 영양제 75%, 축복 25%
Summary: A Member of the Blessed Militia who was wounded in combat. Request is from the High Father, details withheld.
요약: 전투에서 부상당한 축복받은 시민군이다. 대주교의 요청으로, 자세한 사항은 적지 않는다.

Yellow Test - PC Printout, Safe Diary, ███-███
**노랑색 탐사 실험- PC 출력물, 금고의 일지, ███-███

The fourth test into E-093 provided us with documentation assumed to be written by a technician in either a medical or government facility. ███-███, found in the safe, is being considered for SCP classification primarily due to the composition of the ammunition found with it and the advanced firing mechanism attached to what should be a very base firearm.
E-093 안에서의 네번째 실험에서는 의료 혹은 정부 시설 모두에 속한 기술자에 의해 작성된 것으로 추정되는 서류를 얻을 수 있었다. 금고 안에서 발견된 ███-███는 그것과 함께 발견된 탄약의 구성 요소 때문에 SCP 범주라고 주로 간주되며, 매우 기본적인 화기임에도 진보된 발사 기구가 장착되어 있다.

PC Printout
PC 출력물

I did not trust the Overwatchers, I felt something was wrong years ago. Under my desk on floor 54 is a safe with a weapon in it, it is one of those used by the Blessed Militia, my brother has sent it to me. He says they are also not what they claim, they have done things to our fellows even more vile than what the Unclean would do. He tells me to be ready to fight. I cannot, it is not me, I do not know violence, I am too frail. You, use it, save yourself.
저는 감시자를 믿지 않습니다, 저는 몇 년 동안 잘못된 뭔가를 느꼈습니다. 54층의 제 책상 아래애 있는 금고에는 무기가 들었는데, 그것은 제 형제가 제게 보내준 것으로 Blessed Militia가 사용하던 무기 중 하나입니다. 제 형제가 말하길 그들의 실상은 스스로가 주장하는 것과 다르다고, 우리들의 동료들이 처한 상황의 처리는 심지어 부정한 것이 하는 것보다 훨씬 더 비도덕적이라고 했습니다. 그는 제게 싸울 준비가 되었다고 말했습니다. 저는 할 수 없습니다. 제 역할은 그게 아닙니다. 저는 폭력을 모르고, 너무도 유약합니다. 당신이 그걸 사용하세요. 자신을 지키십시오.

Safe Diary
금고의 일기

My name is Herval Toliwis, I am a hard systems watcher here. My job is to monitor the Sinful who bathe in the Lord's Tears and then make sure that they reach the prescribed dilution time. I have been doing this job for 23 years, and now things are falling apart. I can no longer abide by The Most Holy, I must speak the truth.
제 이름은 헤르발 톨리위스(Herval Toliwis)이고 이 곳에서 hard systems watcher를 맡고 있습니다. 제 업무는 주의 눈물 속에 잠긴 죄 깊은 자들을 관찰하고 그들을 규정된 희석 시간에 반드시 이르게 하는 것입니다. 저는 지난 23년간 이곳에서 일을 해왔었고 이제 상황은 끝나버렸습니다. 저는 이제 더이상은 The Most Holy를 따를 수 없고, 진실을 말해야만 합니다.

We are being told to evacuate. The containment tubes have been breached. An Unclean has appeared in the Place of Rest and we are unable to destroy it. The livemotion footage shows how it came to be and this is what has unsealed my heart and mind and tongue. I must speak. Should the Overwatchers see this I will be silenced so I must hide it, thankfully they are ignorant with the hardware so I can hide this easily.
저희는 탈출할 거라는 말을 들었습니다. 격리 튜브가 깨졌습니다. 부정한 것이 휴식의 공간에 나타났고 저희는 그걸 없앨 수 없었습니다. 생체 움직임 영상은 그것이 어떻게 왔는지 보여줬고 이에 제 마음과 생각과 혀의 봉인은 깨졌습니다. 저는 말해야만 합니다. 감시자들이 이것을 본다면 저는 침묵당할테니 반드시 이것을 숨겨야 하는데, 감사하게도 그들은 하드웨어에 대해 무지했기 때문에 이걸 쉽게 숨길 수 있었습니다.

The Overwatchers told us, we should leave last, to ensure the hardware contains the Unclean. What that means is we should distract it and die in case it breaches the watching decks. It has shattered nearly all the tubes and absorbed the people in them. I have dispatched the Eyes to the Unclean and they have touched it, bringing me back a sample of it. The Unclean are not sinners, they are not products of our disobedience. I suspect they are us. The Eyes have dated the sample, it is older than myself, older than my elders. It is over 200 cycles in ages. 200!
감시자들은 저희가 마지막까지 남아 하드웨어가 부정한 것들을 격리하도록 만들어야만 한다고 말했습니다. 그 수단을 말하자면 저희들이 그것을 산만케 하고, 그게 감시소를 탈주하는 어떤 경우엔 죽어야 한다는 겁니다. 근처의 튜브는 거의 부서졌고 그 안의 사람들을 흡수되었습니다. 저는 부정한 것들에게 눈을 보내서 그들이 그걸 만졌고 제게 그것의 샘플이 생겼습니다. 부정한 것들은 죄인이나 우리의 반항의 산물이 아닙니다. 저는 그들이 저희들이라고 의심하고 있습니다. 눈은 샘플의 연대를 추정했고, 그것은 제 자신보다 오래되었습니다. 제 조상보다 오래되었지요. 나이가 200주기 이상입니다. 200!

The sirens are still sounding, but no signal has come for us to leave. I do not think this Unclean is alone. I have seen how they can get into places, between places. Between places! Is that where they have been, all this time? Between places? The makeup of the Unclean is unstable, molecules detach and reattach almost before my eyes, as if to move the entire thing reforms itself in space and time. Why does it not come up here? Too much effort? Or does it not sense me? They have no eyes, no mouth, no face, they cannot speak, cannot see, but they must be able to sense us.
경보는 아직 울리고 있었지만 저희가 떠날 때까지 신호는 없었습니다. 전 이 부정한 것이 혼자라고 생각지 않습니다. 저는 어떻게 그들이 이 공간 안으로, 공간 틈새로 들어왔는지 보았습니다. 공간 틈새로 말입니다! 이 모든 시간에 그들은 어디에 있었습니까? 공간 틈새에요? 부정한 것은 불안정하게 형성되어서 제 눈이 다가가기 전에도 분자가 떨어졌다가 거의 다시 달라붙었고, 전체 몸을 움직이는 듯 공간과 시간 안에서 스스로를 수복했습니다. 왜 그것은 이리로 올라오지 않는 걸까요? 지나친 노력이 필요해서? 혹은 저를 감지하기 못해서? 그들은 눈도, 입도, 얼굴도 없고 말도 할 수 없고 보지도 못하지만 그들은 분명 저희를 감지할 수 있습니다.

The smell, it is so strong, it comes from all directions. It is not a smell of the dead, it is a smell that comes from something that should be dead but does not know how to die. The War of The Holy Union, I think that was where it may have started. We are united under the Most Holy but what does he owe us? Nothing. We merely keep society running while those on high benefit. Is this not how it has always been? But now we are told we are pleasing the will of those above us in the clouds, those great beings who gave us the power to live and prosper. Those who we have never laid eyes upon but are told we must revere. Lies, all of it, it must be.
냄새가 너무도 강합니다, 모든 방향에서 풍기는 이 냄새. 죽음의 냄새가 아니라, 죽어야 하지만 어떻게 죽는지 알지 못하는 무언가에게서 나는 냄새입니다. The Holy Union의 전쟁, 제가 생각하길 그것의 기원인 그곳입니다. 저희는 Most Holy 아래에서 통합되었지만 그 자에게 무슨 빚을 졌죠? 아무것도 없습니다. 저희는 그저 높은 급료를 받고 사회가 돌아가게 유지했습니다. 그러나 그게 영원할까요? 그러나 저희는, 저희에게 생존과 번영을 위한 힘을 부여한 높이 뜬 구름 속에 거하는 저 위대한 존재들의 뜻을 기쁘게 하라는 말을 들어왔습니다. 그 자들에게 눈길조차 준 적 없었지만 숭배해야만 한다는 말을 들어왔습니다. 그 모든 것이, 거짓말임에 분명합니다.

I am using the Eyes to create a fluid to oppose the make up of the Unclean’s sample. Perhaps they will cancel each other out. I will leave soon and store the rounds here, I cannot use the weapon, I am too weak a man for this. I will protect my family with my mind and not with my rage, we will be safe in the fields, I know where to go.
저는 부정한 것들의 샘플의 형성에 반하는 유동체를 만들기 위해 눈을 사용했습니다. 아마 이것들이 서로를 상쇄할 겁니다. 저는 곧 떠나고 탄창을 이 곳에 보관하겠습니다, 저는 무기를 사용할 수 없습니다, 이걸 사용하기에 저는 너무나도 약한 인간입니다. 저는 격노를 담지 않는 이 마음으로 가족들을 보호할 테고 저희는 들판에서 안전할 겁니다, 저는 어디로 가야할 지 압니다.

I will go above now, to my family. I will leave the hardware running, I was told to turn it off, but this is where I defy them, it will run, this will watch, the Eyes will see for however much time they have. Someone will read this, and someone will know. Take the gun, take the fluid, do not listen to the Most Holy, we did, and we are damned.
지금 전 가족들을 향하여 위로 갑니다. 저는 하드웨어를 종료했다고 말했지만 작동 중인 하드웨어를 남길 것이며 이는 제가 그들에게 반항하는 한 부분입니다. 그것은 작동할테고, 이것은 주시합니다, 눈이 지켜볼 테지만 그들에겐 많은 시간이 있습니다. 누군가 이걸 읽는다면, 누군가 알 겁니다. 총을, 유동체를 가져가세요, Most Holy의 말을 듣지 마십시오, 우리는 그랬습니다, 그래서 우리는 저주받았습니다.

███-███ is a revolver style weapon with two 12 bullet cylinders. The design of the gun has one cylinder on each side, raised slightly, so they may flip into the gun itself and then rotate, firing all rounds, before flipping back out and allowing it to be reloaded while the second is usable allowing a total of 24 shots before it runs empty. There is no firing pin on this gun, but instead there is a pull-back slide mechanism that must be used to prime the active cylinder. At the time of recovering, all 24 slots contained a syringe style bullet with 32 needles on the end. On impact it is assumed the force of the shot will press the liquid inside into the target. None have been tested.
███-███은 총알 12개가 들어가는 실린더가 2개 달린 리볼버 형태의 무기이다. 총의 생김새는, 옆면에 살짝 올라가는 실린더 하나가 있어 그것들은 스스로 총 속으로 돌아가고 회전하고, 모든 총알을 발사해서 도로 뒤집혀 나오기 전 재장전되어 두번째 실린더가 사용 가능한 동안에, 실린더가 텅 비기 전에 전부 24발을 발사할 수 있다. 총에는 공이가 없지만 대신 주 활성 실린더에 사용되는 것이 분명한 뒤로 당기는 기구가 있다. 회수할 때, 총 24개의 슬롯에는 끝에 바늘 32개가 달린 주사기 형태의 총알이 들어 있었다. 총알에 충격을 받으면 총이 발사되는 힘으로 액체를 타겟 안으로 밀어낸다고 추정된다. 대상으로 실험한 일은 없다.

Of express interest is that these cylinders can hold standard .45 caliber ammunition which has been tested. The gun uses an ultra high power magnetic rail system to deliver the shot so the gunpowder in the bullet is never used. In consideration is a redesign of a round that would utilize the gunpowder midflight to add even higher velocity to the round or that would explode on impact for higher yield.
이 실린더들에서 나타나는 흥미로운 점은 미리 실험된 기본 45구경 탄약을 장착할 수 있다는 것이다. 이 총은 발사할 때 극히 높은 power magnetic rail system을 사용하여 총알 안의 화약이 사용되지 않는다. 총알에 더 높은 속도를 더하거나 그것을 폭발시켜 큰 충격을 내는 화약 중간 비행을 활용하는 총알의 재설계를 고려 사항으로 둔다.

빨간색 탐사 실험 - PC 출력물

The final authorized test with SCP-093 resulted in the loss of a skilled service technician but allowed us to recover very revealing documents that can only be assumed to not have been intended for public knowledge in any world. Curious among these is 'Agent █-██-█ Report' which appears to have been written by a Foundation employee several decades ago.
SCP-093 최종 승인 실험은 능숙한 서비스 기술자의 손실을 낳았지만 어떤 세상 안에서도 공공연한 지식이 될 것이라 의도치 않은, 오직 추측만 할 수 있던 사실을 밝게 드러내는 문서를 회수할 수 있었다. 이 중에서도 몇십년 전에 재단 일원에 의해 작성된 듯한 '요원 █-██-█ 보고서'가 특히 흥미롭다.

While these paper printouts were the best material recovered it seems that the system used to create them allowed for multiple forms of input including typed and verbal speech-to-text. Some audio logs of the printouts below are available but must be requested in advance with fully written explanations as to why.
This dual input system seems to explain the variances in the style between users as well with assumptions made on the part of the software while performing conversions.
이 종이 출력물은 회수된 최상의 물품이며 그것들을 만들기 위해 대화에서부터 텍스트까지의 활자와 음성을 포함하는 다수의 입력 방식을 감안한 시스템을 사용한 듯 하다. 이하 인쇄물의 음성 기록 몇몇은 열람 가능하지만 먼저 사유를 완벽히 설명하여 작성해야만 한다. 이 두 가지 입력 시스템은 변환을 수행하는 중의 소프트웨어 일부에서 만들어진 추정뿐 아니라 사용자와의 사이에 존재하는 방식의 차이를 설명하는 듯 하다.

Facility Fire Plan

In the event of any Emergency requiring the Facility to be evacuated, all Clear-4 staff should report to Train Station 3 and use their Vial to call the Evacuation Train. Only one Vial is required to call the train and may contain any amount of Tears. An Empty Vial will not call the train. Clear 2 and 1 staff should remain at their posts until either 10 minutes after the departure of Clear-4 persons or until authorized by Clear-4 staff. Clear-3 staff should utilize the Protective Garments at their stations and weapon lockers before proceeding to designated Crisis Areas as dictated by Clear-4 staff.
대피할 시설이 필요한 응급 상황이니, 모든 정화-4 직원들은 3번 기차역에 보고하고 시약병을 사용하여 탈출 기차를 불러라. 기차를 부르는 데에는 시약병 하나만이 필요하며 많은 양의 눈물이 들어있다. 빈 시약병은 기차를 부르지 못할 것이다. 정화 2와 1 직원들은 10분이 흐르고 또 -4 인원들이 출발할 때까지 혹은 정화-4 인원에게 승인받을 때까지 근무 위치에 남아야 한다. 정화-3 직원은 정화-4 인원에게 지시받아서 지정된 위험 지역으로 나아가기 전 해당 위치와 무기 라커에 있는 보호복을 활용하라.

Reports 보고서

Three Unfertile Zones have increased 25% in size in the last seven days. Containment Teams are not finding any presence of Unclean in these zones but they are visibly confirmed as expanding. Clear-5 level High Fathers have confirmed breaches in the Holy Chambers at each of these zones, all chambers found empty. It is believed that the Unclean have breached containment on the Holy Chambers. Dispatching additional guard to remaining Chambers.
지난 7일동안 불모지 세 군데의 넓이가 25% 증가했다. 격리 조는 이 구역에서 부정한 것의 존재를 전혀 찾아내지 못했지만 그들은 팽창을 분명히 확인했다. 정화-5 등급 High Fathers는 이 세 구역에 있는 각각의 Holy Chambers에서의 탈주를 확인했으며, 모든 chambers는 텅 비어 있었다. 부정한 것이 Holy Chambers의 격리로부터 탈출했다고 생각된다. 남은 Chambers에 추가 경비원을 보낸다.

Situation X-549 상황 X-549

Expansion of Zone 6-4-TO has been confirmed. Unfertile Zone containment procedures in effect. Containment Staff dispatched to site. This is the tenth report in 30 days, upgrading to Situation Status. Reports from Clear-5 High Fathers have stopped at all affected. The City of His Word has been placed on full lockdown and all travel denied in or out. Other cities are now in Alert mode and combat teams are being dispatched to city perimeters.
구역 6-4-TO 확장이 확인되었다. 불모지 격리 절차를 시행중이다. 지역에 격리 직원을 보냈다. 이것은 30일 안의 열 번째 보고이며, 상황 지위를 상향 조정한다. 영향받은 모든 곳에서 정화-5 High Fathers의 보고가 멈췄다. 그의 신음의 도시(City of His Word)는 완전한 제재 하에 놓였고 출입 및 이동은 전면 금지된다. 이제 모든 도시들은 경계 상태에 들어섰고 도시 방위선에 전투 부대를 보냈다.

Situation X-550 상황 X-550

The Great Land of Hufussia has fallen per satellite images. Entire landmass considered tainted. Outbreak of Sin reported in Levina and that landmass has requested assistance from the Holy Union. Assistance denied due to our own outbreak and mass reportings of Unclean. Clear-10 staff have issued the order to evacuate via the Gateway and for all Holy Union authorized persons to proceed to the nearest Sky Platform for evacuation to Star Eye Eden to continue monitoring status. Gateway Keys are being ejected to prevent spread from this center to other space/time vectors. Resurrecting Staff are being awakened to monitor and continue reports here as we evacuate. May His Blessings Forgive Our Greatest Sin.
위성 이미지마다 후푸시아(Hufussia)의 위대한 땅이 몰락했다는 사실을 나타낸다. 전체 대륙은 더렵혀졌다고 간주된다. 레비나(Levina)에서 죄의 발생이 보고되었고 그 대륙은 Holy Union의 도움을 요청했다. 정작 우리 땅에서의 발생과 부정한 것이 창궐한다는 보고 탓으로 도움은 거부되었다. 정화-10 직원은 관문을 통한 탈출 명령을 발표했고 전 Holy Union의 승인받은 인원은 Star Eye Eden으로 탈출하는 제일 가까운 Sky Platform 으로 진행하기 위한 모니터링 현황을 유지한다. 이 중심지에서 다른 우주/시간으로 원인 인자가 확산되는 것을 방지하기 위해 관문 열쇠는 꺼낸다. 관찰하고 또 우리가 탈출할 때 이 곳에서 보고를 계속하기 위해 소생 직원을 깨운다. 우리의 어마어마한 죄가 그의 축복으로 용서되기를.

Evacuation Log 대피 기록

Evacuation in progress. Shuttle 1 away. Shuttle 2 away. Shutttttttttttttttttttttle 3error error error error error release us release us release us why why why why Shuttle 3 error launch aborted proceed to Shuttle 4. Shuttle 4 reporting delayed launch, overloaded, triage protocols engaged. Shuttle 4 reports passenger limit obtained preparing to laaaaunnnnnn why why why why release us why us release why us what did we do why why system detecting electrostatic activity compensating compensating comp comp comp comp 101011011101101010101110011 arrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr why were we hurt what did we do why were we hurt what did we do system shut down

system restore purge of contaminated data in progress WHY US WHY US WHY US WHY US WHY US WHY US WHYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY LISTEN

record 5432-104-392 paassssworrrrdddd forrrgivveeeusss 5554444332 2 2 2 2 22222222 1 111111111-----------WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY WHY

system purge

purge

pur
대피 진행중. 1번 수송편 탈출. 2번 수송편 탈출. 3번 수ㅅ소ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅇㅍㅍ펴편 오류 오류 오류 오류 우리를 보내줘 우리를 보내줘 우리를 보내줘 왜 왜 왜 왜 3번 수송편 오류 발사 실패하여 4번 수송편으로 진행. 4번 수송편 출발 지연 보고, 수용인원 초과, 응급환자 분류 절차 실행. 4번 수송편 승객 탑승 제한 보고됨 발사 준비 확ㅇㅇㅇㅇ이ㅣㅣ 왜 왜 왜 왜 우리를 보내줘 왜 우리 보내줘 왜 우리 우리가 뭘 했는데 왜 왜 시스템이 정전기 활성을 탐지함 보완 보완 보ㅇㅗ 보ㅇㅗ 보ㅇㅗ 보ㅇㅗ 101011011101101010101110011 아아아아아아아아아아아아아아아악 왜 우리가 다쳤냐고 우리가 뭘 했는데 왜 우리가 다쳤냐고 우리가 뭘 했는데 시스템 강제 종료

시스템 복구 오염된 데이터 제거 진행중 왜 우리가 왜 우리가 왜 우리가 왜 우리가 왜 우리가 왜 우리가 왜ㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐㅐ 들어줘

기록 5432-104-392 비미ㅣㅣㄹㅣㄼ번ㄴㄴ호ㅗ 우ㄹㄹ리를용ㅇ서ㅓ해줘 5554444332 2 2 2 2 22222222 1 111111111-----------왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜 왜

시스템 제거

제거

제ㄱ

bullshit 개소리

wtf is this place lol ok so lyk there r ppl typin stuff here so im gonna type 2 lol. so lyk i found this rock in the pond by the house and it was all kinda glowy and stuff when i picked it up so im lyk o wow pretty and when i pick it up the pond u culdnt see the bottom it was this weird room with a glowy rock thing lol i dunno so i lyk i guess fell into it oops and now im here and not there and rly im kinda scurred but this place is like a movie set so it's cool lol theres some guy i can hear talking he keeps asking me to come downstairs but i dont see no door he keeps screaming for help too cause i told him to eat me laff and he wont shut up i guess i could try goin back into that room but its so creepy in there im sorta scurred to laff

oh so hey i found a door its like in the floor instead of on a wall so lyk im gonna go tell that guy yellin 2 shut it up so i can go home bbl
이 병신같은 데는 뭐야ㅋㅋㅋ 그래 여기다가 사람들이 뭘 써갈긴 거 같으니까 나도 좀 써볼까ㅋㅋ 난 집 옆에 연못 속에서 이 돌덩이를 찾았는데 잡았더니 온통 빛나더라고 그래서 와씨 존나 예쁘네 이러고 연못에서 꺼냈는데 연못 바닥은 없고 바닥이 이 빛나는 돌로 된 뭔 괴상한 방이더라 헐ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔지도 모르겠는데 아놔 나 여기 떨어진거같고 지금 저쪽이 아니라 여깄고 개무섭긴한데 여기 영화 세트장같다 좆간지ㄷㄷㄷ 저기서 사람들 몇 명이 말하는게 들리는데 저놈이 계속 나보고 아래층으로 내려오라네 근데 문이 안보이잖아 저놈 계속 도와달라고 비명지르길래 웃기네 좆이나 까라고 말해줬는데 닥치질 않는다 나 저 방으로 돌아가려고 해봐야 할 거 같은데 근데 저쪽 완전 공포야 지젼 무섭다고

어 이거봐 나 문 찾았어 뭔 벽 대신 바닥에 있는데 그럼 저기 가서 저 새끼보고 닥치라고 같이 소리질러줄거임 그럼 집에 갈 수 있겠지 이따보자

Agent █-██-█ Report 요원 █-██-█ 보고서

My name is ██████ ██████████ and I am an agent at The Foundation, the year in my world is 1972. In this world, I assume it is the same, but from what I have seen due to SCP-093 life on this world ended approximate 1954. I have used SCP-093 to visit a number of locales starting and ending here in this center. I have seen the landscapes where no grass will grow. I have run from the 'Unclean' as they pursue anything they sense. I have no understanding of how they hunt but I have learned what they are.
내 이름은 ██████ ██████████고 재단 요원이며, 내 세상에서 올해는 1972년이다. 이 세상에서는 몰라도 아마 같을 거라고 생각하는데, SCP-093 때문에 이 세계의 삶이 끝난 걸 본 것은 약 1954년이었다. 난 여기 이 중추에서 시작하고 끝난 수많은 지역을 방문하는 데에 SCP-093을 사용했었다. 나는 자라나는 것 따윈 없는 지대에서 풀이 자라날 것을 보았다. 그들이 느낄 수 있는 그 무엇이든 쫓아가는 '부정한 것'들로부터 달아났다. 난 어떻게 그들을 사냥하는지 모르지만 그것들이 무엇인지는 배웠다.

Approximately 350 years ago or so this world experienced a technological boom ours did not. The source of this seems to have been the arrival of He, a god-like being of unknown origin. He declared the world Unclean and full of Sin, and the only way to purge itself of this Sin was to purge the Sinners. A war, whoever was left alive, was Clean. Amazing advances in science were bestowed to all cultures for a period of ten years to prepare them for this war and during that time, He disappeared. The war happened anyway, the instigator, The Holy Union of Land, apparently the landmass that for us would become the United States.
약 350년전쯤 이 세상은 우리에겐 없었던 기술 발전을 겪었다. 그것의 근원은 출신을 알 수 없는 신 같은 인물인, 그의 도착이었던 듯 하다. 그는 이 세상이 부정하며 죄로 가득 차 있고, 이 죄를 죄 자체에서부터 없애기 위한 유일한 길은 죄인의 제거라고 선언했다. 전쟁에서 살아남은 자가 누구든 간에, 정화된다. 그들에게 이 전쟁을 준비시키기 위해 10년이란 기간 동안 놀라운 과학의 진보가 모든 문화에 나뉘어졌고, 그 시간 동안 그는 사라졌다. 그래도 전쟁은 일어났고 그 선동자가 신성국가연맹(The Holy Union of Land), 겉으로 보기엔 우리로 치면 미국과도 같은 대륙이다.

Records are sketchy and books that detail anything about this time period are forbidden in the world. I located a cache of recorded history by following a series of corrupted computer communications. It seems the primary weapon used in this war for His Love was in fact, people. Exposed to something called His Holy Tears, a liquid compound I have seen in use even today in abandoned medical facilities. His Holy Tears purge the Sin from the Unclean and make them love Him; at least that's what the label states.
기록은 대략적이고 책들에도 세상에서 언급이 금지된 이 기간에 대한 세부 사항이라곤 없다. 난 망가진 일련의 컴퓨터 통신을 따라 기록된 역사의 은닉처에 자리잡았다. 그의 사랑을 위해 이 전쟁에서 사용된 구식 무기는 사실, 사람들인 듯 했다. 버려진 의료 시설에서 심지어 오늘까지도 사용되는 액상 화합물인, 그의 신성한 눈물이라 불리는 무언가에 노출된. 그의 신성한 눈물은 부정함으로부터 죄를 제거하고 그를 사랑하게 만든다. 적어도 라벨엔 그렇게 써 있었다.

The records I recovered are very unclear about how this war was waged except to state 'His Holy Chosen walked the lands of the Sinful and took their sin unto themselves. Those who cried for His Salvation received it and are now our children. Those who denied His Love were purified in His Radiance.
내가 복구한 기록들에선 '그에게 선택된 신성한 자들이 죄 깊은 땅을 걸어가서 그들의 죄를 저들에게 내렸다'고 하는 걸 제외하면 어떻게 이 전쟁을 벌였는지에 대해서는 매우 부정확했다. 그의 구원을 간청하는 자들은 그것을 받아 이제는 우리의 아이들이다. 그의 사랑을 부정하는 자들은 그의 빛 속에서 정화되었다.

But something apparently happened no one knew how to deal with. The Unclean, the large creatures that are half a man and devour whatever they touch that lives and breathes. I actually found a scientific report written by someone who stumbled here with a SCP-093 copy. These creatures are the result of exposure to a very pure form of His Tears resulting in a genetic apocalypse occurring within the exposed. There are terms in here, something about Quantum Restructuring, I don't understand any of this but it means they were once humans like everyone else, that couldn't be controlled. But they COULD be contained. They seem to be attracted to His Tears and a central point was established in various regions where a person with the purest form of His Tears stays, keeping the Unclean in that area known as an Unfertile Land.
그러나 어떻게 다루는지 아무도 알지 못하는 뭔가가 분명히 일어났다. 부정한 것, 그들이 건드리는 살아숨쉬는 존재를 뭐든지 먹어치우는 몸뚱아리의 절반만 있는 커다란 생물체. 난 실제로 여기에서 SCP-093의 복제와 우연히 얽힌 누군가가 작성한 체계적인 보고서를 찾아냈다. 이 생물들은 그의 눈물의 매우 순수한 형태에 노출되어 노출 내에서 유전학적으로 대참사가 발생한 결과이다. 표현을 이곳에 인용하자면 양자 재구조화에 관련된 뭔가인데 난 이 중 무엇도 이해할 수 없지만 그것은 그들이 한때 다른 사람과 똑같은 인간이었으며 통제할 수 없다는 것을 뜻한다. 그러나 격리할 수는 있다. 그들은 그의 눈물에 끌리는 듯 하며 사람과 함께 가장 순수한 형태의 그의 눈물을 보관한 다양한 지역에 중심점이 세워졌고 불모지라고 알려진 구역에 부정한 것들을 가뒀다.

Something went wrong with that too, not sure what, but everything fell apart. The power structure, the culture, the people, all of it fell to ruins and now those things shamble around the land as its new owners, with no purpose or direction. You can stand next to one if you can stand the stink and they just slip right past you. If you catch their attention though, that's it, they move like lightning if they need to and like a snail unless they have a reason to speed up. Sometimes, I think they chase just to do it, others, they move to kill.
그런 것과 함께 뭔가도 잘못됐다, 무엇인지 확실치 않지만 모든 것이 무너졌다. 권력 구조, 문화, 사람들, 모든 것이 폐허로 주저앉고 이제 그것들은 이 땅의 새 주인이 되어 그 주위를 목적이나 방향도 없이 서성거린다. 만일 당신이 악취를 견디고 그들이 당신 곁을 지나 그저 스쳐지나간다면 그들 곁에 설 수 있을 것이다. 만일 당신이 그들의 주의를 끈다면, 그게 끝이다, 그들은 필요할 때에 번개같이 움직이며, 그들이 속도를 낼 이유가 없다면 달팽이와도 같다. 가끔, 난 그들이 그저 그러기 위해 다른 이들을 쫓는다고, 죽이기 위해 움직인다고 생각한다.

I think someone is in this facility, or someones, I keep hearing voices and requests coming from areas under the floor. I want to leave this before I explore the facility any further. I have sent SCP-093 back through the entry mirror to seal that gate. These things can't be let into our world nor should we have anything to do with this one, we're simply not smart enough to understand it all I feel.
이 시설에 어떤 자, 혹은 어떤 자들이 있다고 생각한다, 여기에서 나와 바닥 밑으로 내려오라고 부탁하는 목소리들이 계속 들린다. 내가 시설을 더욱 널리 둘러보기 전에 여길 떠나고 싶다. 입구를 봉인하기 위해 난 SCP-093을 거울문을 통해 돌려보냈다. 이것들은 우리 세상에 들어올 수 없을 테고 우리 또한 역시 이것으로 아무것도 할 수 없다, 우리는 단순히 이것을, 내가 느끼는 전부를 이해할 정도로 똑똑하지 않다.

I don't think the Unclean can die. They're immortal, but they don't want to be. They just want to die. They're.. in my head I think.. I didn't notice it till just now but, equipment in this room is starting to react to me, words on the screen, begging for help. I, I remember touching the Tears, smelling it, tasting it, just a touch. Not eating it just.. touching to it, tasting for acidity, we have pretty stupid investigative procedure I think ha ha.
부정한 것들이 죽을 수 있다고 생각지 않는다. 그들은 불멸이지만 그걸 원치 않는다. 그들은 그저 죽고 싶을 뿐이다. 내 생각에 그들은 내 머릿속에 있다.. 지금 이 순간까지 깨닫지 못했지만, 이 방의 장비들은 날 향해 반응하기 시작한다, 화면의 단어들, 도움을 바란다. 나는, 내가 눈물을 만지고, 냄새맡고, 맛본 것이 기억난다, 그져 만졌을 뿐이다. 먹지는 않았다… 그것에 가까이 가서, 맛보아 산도를 검사했지, 우리 조사 절차는 참 바보같아 하 하.

The High Fathers are .. alive. They have technology we only imagine in our comics given by Him. Some of the records on this machine indicate space travel, but they didn't go far, just far enough to watch the world fall apart and wait to come back and take it.. but if they're up there.. who is in this building with me?
High Father들은 .. 살아있다. 그들은 우리로선 만화 속에서만 상상할 수 있을, 그에게 받은 기술을 갖고 있다. 이 기계들의 기록 일부에서는 우주 여행을 했다는 사실이 나타나 있지만 그들은 멀리 가지 않았고, 그저 세상이 무너지는 모습을 보고 다시 돌아올 때를 기다리다가 세상을 취할 정도로만 떨어져갔지.. 하지만 만약 그들이 저 위에 있다면.. 이 빌딩에 나와 함께 있는 건 누구인가?

I've seen the faces, of the people, the Unclean. They show up on the pictures cast by the machine, in the room with me, watching me. I think, they're everywhere on this world, only seen by machines now. They don't look sad, or happy, just, curious. They want to know..why..why them..why did it all happen? I don't know.. I just don't know..
얼굴이 보인다, 사람들의 얼굴, 부정한 것. 그들은 기계로 비춰진 화면에서 보였었지, 방 안에 나와 함께 있다, 날 보고 있다. 내 생각에, 그들은 이 세상 어디에나 있고 이제는 기계로만 모습을 볼 수 있다. 슬퍼 보이지 않아, 기쁨도 아니다, 그냥, 궁금해한다. 그들은 그저 알고 싶어한다..왜..왜 저들은..왜 이 모든 일을 벌였지? 나는 모른다.. 정말 모른다..

they showed me things when i touched them and its not quite like the records say. the unclean remember it all, every person they touch becomes part of them, safe inside them, but dead to us. every mind, every feeling, every terror, its eternal to them. i kind of want to join them but.. too much to do.. they want me to.. find him, kill him.
내가 그들을 만졌을 때 그들은 내게 뭔가 보여줬고 그건 정말이지 기록에서 말하던 것과는 달랐다. 부정한 것들은 그 모든 걸 기억하고, 그들이 만진 모든 사람은 그들의 일부가 된다, 그들의 안은 안전하지만, 우리에겐 죽음이네. 모든 생각, 모든 감각, 모든 공포, 그건 그들 안에서 영원하지. 나는 제법 그들의 일부가 되고 싶지만.. 그러기엔 할 것이 너무 많아.. 그들은 날 원해.. 그를 찾아서, 죽이기 위하여.

there was no war it was him him him him him IT. IT. it came from between the folds of time and space and worlds and light and dark something that is but should not be slipped in and called out to them as their god and they believed it and they tasted it and touched it and layed with it and became its property and did its will and IT IS STILL HERE the scp-093 it brought with it pulled forcefully with it built it i don't know they don't know but it belongs to him it lets him move between places between worlds so i BROKE IT ha ha ha i threw pieces of it away and through holes so those doors are closed just like ours is closed and i can't go home so what else can i do
전쟁은 없었어 그건 그였어 그였어 그였어 그였어 그였어 그것이었어. 그것. 그것은 시간의 틈새 사이에서 나왔고 우주와 세상과 빛과 어둠 같은 무언가 하지만 슬그머니 들어오게 두면 안돼 그리고 그들에게 그들의 신이라 말했고 그들은 그것을 믿었고 그들은 그것을 맛보고 만지고 그것에 취했고 그것의 소유가 되었고 그것의 의지를 행했고 그것은 아직도 여기에 존재해 scp-093 그게 그것을 싣고 와서 강력하게 밀어넣었어 그걸 나타냈어 난 몰라 그들은 몰라 그치만 그건 그에게 속해 있어 그게 공간 틈새로 세상 틈새로 그가 움직일 수 있게 만들어 그래서 난 그걸 깨버렸어 하 하 하 난 조각을 구멍으로 멀리 던져버렸어 그래서 문은 닫혔어 우리들의 문이 닫힌 것처럼 그리고 나는 집에 못 가 그래서 난 뭘 할 수 있을까

it calls out through the rock, somehow, it knows where they are but can't touch them, but if you hide the rock he can't call out and he's stuck too i got you you son of a bitch I GOT YOU BANG BANG ha ha
그게 돌덩이를 통해 불러, 어떻게든, 그것은 그들이 어디 있는지 알지만 그들에게 닿을 수 없지, 그치만 만약 네가 돌덩이를 숨긴다면 그는 부를 수 없고 그도 못 움직이고 너 널 잡았어 개새끼 널 잡았다고 탕 탕 하하

i touched him. with my fist. and my gun. and he fell down. but he'll get back up. soon. i'm sorry, i did all i could, let me sleep now, please… let… me… slee
난 그에게 닿았다. 내 주먹이. 그리고 내 총이. 그리고 그는 쓰러졌다. 그렇지만 그는 일어나겠지. 머지않아. 미안, 난 내가 할 수 있는 모든 걸 했어, 지금은 자게 해줘, 제발… 날… 자게