이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.
후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.
샌드박스 2호기
샌드박스 3호기
새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.
Archivist Notice 07/02/2017: In keeping with proper Foundation testing protocols, all instances of SCP-3301’s active state are to be recorded for analysis and archival. The following is an example of proper test log format, and should be used in all future instances of test logging.
기록보관소 공지 2017/07/02: 재단 표준 실험 절차에 따라, SCP-3301 활성 상태는 모두 분석과 보관을 위해 기록될 필요가 있음. 아래는 표준 실험 기록 양식의 예시이며, 후에 있을 모든 실험 기록에 쓰여야 함.
Archivist Notice 07/03/2017: Due to a rash of inaccurate test logs, strict protocols have been implemented to allow for the review of logs thought to be exaggerated or outright false. If you have any questions, contact your local Archival Technician for more details.
기록보관소 공지 2017/07/03: 부정확한 실험 기록의 범람으로 인해, 왜곡되었거나 명백히 거짓인 실험 기록을 검토하기 위한 엄격한 절차를 시행 중임. 세부 사항에 대해서는 가까운 기록보관소 관리자에게 문의하시오.
[[collapsible show="+ 기록 3301|XXX 열기" hide="- 기록 닫기"]]
> **Log ID:** 3301|XXX
> **기록 번호:**3301|XXX
>
> **Participants:** [Name of players in the teams they played in]
> **참여자:**[플레이어들의 이름과 소속된 팀]
>
> **Game Board:** [Title of the game board variation]
> **말판:** [사용된 말판의 이름]
>
> **Winner:** [Team that won the game]
> **승리자:** [우승한 팀]
>
> **Victory Condition:** [Name of victory condition]
> **승리 조건:* [승리 조건의 이름]
>
> **Difficulty Setting:** [Neutralized/Thaumiel/Safe/Euclid/Keter/Maksur/Apollyon]
> **난이도 설정:** [무력화됨/타우미엘/안전/유클리드/케테르/막수르/아폴리온]
>
> **Runtime:** [Runtime of the game]
> **진행 시간:**[게임의 진행 시간]
>
> **Payout:** [Value of payout to the winners in dollars]
> **상금:** [우승자에게 지급된 상금의 양]
>
> **Game Summary:** [A summary of the SCP-3301 activation period]
> **게임 요약:** [SCP-3301 활성 동안 있었던 일의 요약]
**Notable Cards Drawn:**
**사용된 주요 카드들:**
> [Examples of notable cards utilized in the game, see appropriate formatting below]
> [게임 중에 사용된 중요 카드들. 밑의 적절한 양식을 참고할 것]
>
**Audio Recording Transcript Excerpts**
**음성 녹취 기록 발췌**
> [Notable excerpts from log transcripts]
> [녹취록 중 주요 부분 발췌]
[[/collapsible]]
-----
Card Formatting:
카드 양식:
Green Cards:
녹색 카드:
> **Card Color:** Green
> **카드 색:** 녹색
>
> **Card Title:** [The card title]
> **카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Subtitle:** [The subtitle of the card]
> **부제:** [카드 부제]
>
> **Type:** [Land/Structure/Trap]
> **종류:** [지면/구조물/함정]
>
> **Description:** [The description listed on the card]
>**설명:** [카드에 쓰인 설명문]
Blue Cards:
파란 카드:
> **Card Color:** Blue
> **카드 색:** 파란색
>
> **Card Title:** [The card title]
> **카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Subtitle:** [The subtitle of the card]
> **부제:** [카드 부제]
>
> **Type:** Companion
> *종류:* 일행
>
> **Description:** [The description listed on the card]
> **설명:** [카드에 쓰인 설명문]
>
> **Stats:** XX ATK / XX DEF / XX HP
> **능력치:** XX 공격/ XX 방어 / XX 체력
Red Cards:
붉은 카드:
> **Card Color:** Red
> **카드 색:** 붉은색
>
> **Card Title:** [The card title]
> **카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Subtitle:** [The subtitle of the card]
> **부제:** [카드 부제]
>
> **Type:** [Weapon/Ability | Ranged/Melee/Temporal/Memetic]
> **종류:** [무기/능력 | 원거리/근거리/일시적/정신자]
>
> **Description:** [The description listed on the card]
> **설명:** [카드에 쓰인 설명문]
>
> **Stats:** [Stat modifiers. May or may not be applicable]
> **능력치:** [능력치 수정치. 적용 가능하거나 불가능할 수 있음]
Orange Cards:
주황 카드:
> **Card Color:** Orange
> **카드 색:** 주황색
>
> **Card Title:** [The card title]
> **카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Subtitle:** [The subtitle of the card]
> **부제:** [카드 부제]
>
> **Type:** [Anomaly | Sentient/Artifact/Unknown | Construct/Plant/Animal/Humanoid/Biological/Cosmic/Divine/Supreme Divine/etc]
> **종류:** [변칙적 | 지각능력/인공물/알려지지 않음 | 건축물/식물/동물/인간형/생물학적/우주적/신격/상위 신격/기타]
>
> **Description:** [The description listed on the card]
> **설명:** [카드에 쓰인 설명문]
>
> **Stats:** XX ATK / XX DEF / XX HP
> **능력치:** XX 공격 / XX 방어 / XX 체력
Yellow/White/Black Cards:
노란색/흰색/검은색 카드:
> **Card Color:** Yellow/White/Black
> **카드 색:** 노란색/흰색/검은색
>
> **Card Title:** [The card title]
> **카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Description:** [The description listed on the card]
> **설명:** [카드에 쓰인 설명문]
>
> **Effect:** [The effect of the card]
> **효과:** [카드의 효과]
> **Card Color:** Purple
> **카드 색:** 보라색
>
> **Card Title:** [The card title]
> 카드 이름:** [카드 이름]
>
> **Subtitle:** [The subtitle of the card]
> **부제:** [카드 부제]
>
> **Type:** Wondertainment
> **종류:** 원더테인먼트
>
> **Description:** [The description listed on the card]
> **설명:** [카드에 쓰인 설명문]
>
> **Stats:** XX ATK / XX DEF / XX HP
> **능력치:** XX 공격/ XX 방어 / XX 체력
Log ID: 3301|008
기록 번호: 3301|008Participants: Dr. Avery Bone and Dr. Eila Harris, Dr. Owen Mars and Dr. Cotter Davis, Dr. Francis LaFleur and Director Arnold Camp.
참여자: 애버리 본 박사와 에일라 해리스 박사, 오웬 마스 박사와 코터 데이비스 박사, 프랜시스 라플뢰르 박사와 아놀드 캠프 관리관Game Board: Echoes of the Mariana
말판: 마리아나의 메아리Winner: Dr. Francis LaFleur and Director Arnold Camp
승리자: 프랜시스 라플뢰르 박사와 아놀드 캠프 관리관Victory Condition: Mr. Survivor
승리 조건: 생존자 씨Difficulty Setting: Apollyon
난이도 설정: 아폴리온Runtime: 0h 1m 21s
진행 시간: 0시간 1분 21초>
Payout: $50
상금: 50달러Game Summary: In the shortest run of SCP-3301 thus far, Dr. Avery Bone and Dr. Owen Mars of the SCP-3301 research team ran the first test thus far of the “Apollyon3” difficulty setting.
게임 요약: 지금까지 최단 시간에 끝난 SCP-3301 실험으로서, SCP-3301 연구 팀의 애버리 본 박사와 오웬 마스 박사가 최초로 아폴리온4 난이도로 진행한 실험이다.The game map, Echoes of the Mariana, had all three teams start with their players on the edge of a high cliff next to a raging ocean, with a storm overhead. As the game began, Dr. Davis was suddenly stricken with blindness, and stumbled backwards over the edge of the cliff. Dr. LaFleur’s first draw was a Yellow Card called “Business Expenses” which granted he and Director Camp $50. Additionally, while Director Camp had been stricken with a pox on the opening of the game, one of Dr. LaFleur’s pre-game draws was a White Card called “Panacea” which was used to heal Director Camp’s pox.
마리아나의 메아리 말판에서, 세 팀 모두 참가자들이 폭풍이 몰아치는 거친 바다 앞의 높은 절벽 위에서 시작했다. 게임이 시작하면서 데이비스 박사는 갑자기 실명했으며 뒤로 자빠져서 절벽에서 떨어졌다. 라플뢰르 박사가 처음으로 뽑은 카드는 “사업적인 비용”이라고 쓰인 노란색 카드였으며 박사와 캠프 감독관에게 50달러를 추가했다. 또한 캠프 감독관이 게임이 시작하면서 수두에 걸렸기에, 라플뢰르 박사는 처음에 가지고 시작한 카드 중 “만병통치약” 이라고 쓰인 하얀색 카드를 사용해서 캠프 감독관의 수두를 치료했다.After Dr. Bone’s draw, Dr. Harris began to move towards a small concrete structure when she was accosted by three incorporeal, humanoid entities, which were revealed to be a Supreme Divine entity called “The Three Brothers”. With no proper equipment to protect herself and no cards available for Dr. Bone to use in defense his piece, Dr. Harris was swiftly killed by the entity. Immediately upon her death, the game ended and Dr. LaFleur and Director Camp were pronounced “MR. SURVIVOR”.
본 박사가 카드를 뽑은 후에, 해리스 박사는 작은 콘크리트 구조물을 향해 이동하다가 비물질적인 인간형 독립체 3체와 마주쳤으며, “삼형제”라는 상위 신격체로 밝혀졌다. 해리스 박사가 스스로를 보호할 수 있는 적절한 장비가 없으며 본 박사가 자신의 게임말을 방어할 카드가 없었으므로 해리스 박사는 상대에 의해 빠르게 사망했다. 해리스 박사가 사망하면서 바로 게임이 종료되었고, 라플뢰르 박사와 캠프 박사가 “생존자 씨”로 선언되었다.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드들:
Card Color: Orange
카드 색: 주황색Card Title: The Three Brothers
카드 이름: 삼형제Subtitle: Love to Gamble
부제: 내기를 좋아함Type: Anomaly, Sentient, Divine
종류: 변칙적, 지각능력, 신격Description: Three cursed siblings who were bound by Fate to ferry the souls of the departed towards the dark nothingness beyond life. Picked up a penchant for card games somewhere along the way.
설명: 세상을 뜬 이들의 영혼을 삶 너머의 어두운 무(無)로 인도하는 운명에 속박된 저주받은 삼형제. 여정 어디선가 카드놀이에 재미를 붙였습니다.Stats: 29 ATK / 34 DEF / 37 HP
능력치: 29 공격/ 34 방어 / 37 체력
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌
[BEGIN LOG]
[기록 시작]Dr. Mars: Alrighty then, let’s kick this bad boy off. I’ll draw first… and the game is afoot!
마스 박사: 좋아, 그러면 싸게싸게 시작하자구. 내가 먼저 뽑는다… 그리고 시작!Dr. Davis: Oh my god! Oh my god! I can’t see! I’m blind, I can’t see!
데이비스 박사: 오 맙소사! 맙소사! 안 보여! 눈이 멀었어, 아무것도 안 보여!Dr. Mars: Wh— Cotter? Oh no, Cotter, hang on, I can… I’ve got… uh… oh no.
마스 박사: 무슨— 코터? 어어, 코터, 잠시만, 내가… 나한테 있는 게… 어… 망했군.Dr. Davis: Owen? Owen, help me! I can’t, I can’t— (screams as he falls off a cliff)
데이비스 박사: 오웬? 오웬, 도와줘! 보이지가, 보이지가—(절벽에서 떨어지면서 비명을 지른다)Dr. Mars: Cotter? Cotter! Oh goddammit, Cotter.
마스 박사: 코터? 코터! 코터, 아 빌어먹을.Silence throughout the group.
일동 침묵Dr. LaFleur: So… good first turn.
라플뢰르 박사: 그러니까… 좋은 시작이군.Dr. Mars: I… Jesus. Does it hurt? Like, I haven’t played before, does it hurt them?
마스 박사: 내가… 하나님. 이거 아픈가? 그니까, 전에 한 번도 해 본 적이 없거든. 저 사람들 고통을 느끼나?Dr. Bone: Pretty tremendously at the time, but they don’t seem to remember the pain afterwards, so… not in the long term, no. Still though, it’s rough to hear.
본 박사: 당장은 무지하게 아프겠지만, 나중에는 기억 못 하는 모양이더군. 그러니까… 길게 보면 아니야. 그렇지만 듣기에는 불편하구만.Dr. Mars: Yeah, I… Jesus.
마스 박사: 그래, 난… 하나님 맙소사.Dr. LaFleur: Either way, my turn. How you doing down there, boss?
라플뢰르 박사: 어쨌건, 내 차례네. 관리관님, 어떻습니까?Director Camp: (Incoherant screaming) My skin! Oh god my skin! It’s a pox!
캠프 감독관: (불명확한 비명//) 내 피부! 내 피부가! 수두잖아 이거!Dr. LaFleur: Woof. Really rough first round. Good thing is, I drew this… “Panacea”, so I’m going to play that… and we should be good! How about now?
라플뢰르 박사: 우와. 진짜 험난한 첫 라운드네. 그래도 이걸 뽑았으니까… “만병통치약”, 이걸 쓰면… 다 나았다! 이제 어때요?Director Camp: Huh. Yeah, I feel much better. That was pretty horrid, I’m not going to lie. Where to next?
캠프 감독관: 허. 그래, 훨씬 낫군. 꽤 무서웠어, 아니라곤 못 하겠네. 다음엔 어디로 가지?Dr. LaFleur: Well… my options seem to be limited here. I’m thinking something like… nah, let’s save that. (Pauses) Alright, let’s just do this. (Cash register sound is heard above Dr. LaFleur)
라플뢰르 박사: 글쎄요… 제 선택지는 한정되어 있네요. 그러면 지금… 아냐, 나중에 써야겠군. (정지) 좋아, 그냥 써야겠어. (라플뢰르 박사 너머로 금전등록기 소리가 들린다)Director Camp: Nice.
캠프 감독관: 좋구만.Dr. LaFleur: You’re damn right.
라플뢰르 박사: 그러니까 말이에요.Dr. Bone: Alright, time to stop messing around. Let’s get serious. You ready to make this thing happen, Eila?
** 본 박사:** 좋아, 그만 놀고 진지하게 하자고. 엘리아, 준비 됐어?Dr. Harris: Hell yeah, Avery. Let’s do this.
해리스 박사: 당연히, 애버리. 가자고.Dr. Bone: Excellent. We’re a little short on items at the moment, so let’s just… go check out this building over here.
본 박사: 훌륭해. 아이템이 별로 없으니까 지금… 저기 있는 건물을 좀 뒤져보자.Dr. Harris: On it. (Sounds of running) Whoa there. There’s something in the road. What is it?
해리스 박사:: 알겠어. (달리는 소리) 오 잠깐. 길에 뭐가 있네. 저게 뭐야?Dr. Mars: Huh. Orange card. What is it?
마스 박사: 허, 주황색 카드네. 뭔가?Dr. Bone: It’s… uh… called “The Three Brothers”… it’s a Divine thing.
본스 박사: 그게…어… “삼형제” 라는데… 신격체야.Dr. Harris: What’s it do?
해리스 박사: 것들이 뭘 하는데?Incorporeal Humanoid Entities: Nothing good.
비물질 인간형 개체: 좋은 일은 아니지.Dr. Harris: Wha- oh god I’m dying! Avery! Help
해리스 박사: 뭐- 오 맙소사 죽겠어! 애버리! 도와Dr. Bone: What? What just happened?
본 박사: 뭐? 뭔 일이야?Dr. LaFleur: I think you just lost.
라플뢰르 박사: 자네가 진 것 같군.Victory music sounds and fireworks are heard above the players.
참가자들 너머로 우승 음악과 불꽃놀이 소리가 들린다Director Camp: Oh shit, did we win? Is it over?
캠프 감독관: 젠장 뭐야, 우리가 이긴 건가? 끝났나?Dr. Bone: Ok, so… Apollyon mode sucks.
본 박사: 그러니까… 아폴리온 모드는 엿 같구만.Dr. LaFleur: Speak for yourself. I’ve got fifty bucks waiting for me.
라플뢰르 박사: 그러던 말던. 난 오십 달러 벌었어.[END LOG]
[기록 종료]
Log ID: 3301|012
기록 번호: 3301|012Participants: Director Liam Deets and Sgt. Hannah Washington of MTF Omega-12, Agent Andrea Adams and Spc. Iris Thompson of MTF Alpha-9, Agent Sasha Merlo and Agent Clarissa Shaw of MTF Gamma-13, and Sgt. Irantu and Spc. Nanku of MTF Tau-5.
참여자: 리암 디츠 감독관과 기동특무부대 오메가-12의 해나 워싱턴 하사, 안드레아 아담스 요원과 기동특무부대 알파-9의 아이리스 톰슨 기술특기병, 사샤 메를로 요원과 기동특무부대 감마-13의 클라리사 쇼 요원, 기동특무부대 타우-5의 이란투 하사와 난쿠 기술특기병Game Board: Anantashesha's Domain
말판: 아난테셰샤의 영역Winner: Sgt. Irantu and Spc. Nanku
승리자: 이란투 하사와 난쿠 기술특기병Victory Condition: Mr. Finder
승리 조건: 발견자 씨Difficulty Setting: Euclid
난이도 설정: 유클리드Runtime: 0h 45m 12 seconds
진행 시간: 0시간 45분 12초Payout: $602
상금: 602달러Game Summary: The game took place in a heavily stylized replica of the SCPF Eremita. On the first turn, Sgt. Washington used her reality altering abilities to materialize a modified Colt AR-15, which she then fired at Spc. Nanku. Sgt. Washington was promptly admonished for apparent rule breaking and terminated by what appeared to be a giant flaming angel's sword. Spc. Nanku, despite sustaining multiple gunshots, was relatively unphased.
게임 요약: 게임의 장소는 상당히 양식화된 SCPF 에레미타의 내부였다. 첫 턴에 워싱턴 하사가 현실조작 능력을 사용해 개조된 콜트 AR-15 소총을 물질화했으며 난쿠 기술특기병에게 사격했다. 워싱턴 하사는 즉시 규칙 위반으로 경고받았으며 거대한 불타는 천사에 의해 검으로 제거되었다. 난쿠 기술특기병은 다수의 총알에 명중되었으나 상대적으로 적은 상처를 입었다.The game then proceeded normally until turn 14, when Agent Shaw discovered the hidden golden anomaly but was temporarily paralyzed by a cognitohazard that was protecting it. Spc. Thompson then proceeded to acquire the anomaly.
게임은 이후 정상적으로 진행되며, 14번째 턴에 쇼 요원이 숨겨진 황금색 변칙 개체를 발견하나 그것을 보호하고 있던 인식재해에 의해 일시적으로 마비되었다. 톰슨 기술특기병이 해당 변칙개체를 습득하려 시도했다.Before Spc. Thompson succeeded at containing the anomaly, Agent Shaw recovered enough to use her red card "The Nerfing Gun" to transform Agent Johnson into an Orangutan. Spc. Nanku, who until that point had been occupied in a fistfight with a sepia-toned humanoid that self identified as "Murphy Law," then arrived and was able to contain the anomaly, and thus winning the game.
톰슨 기술특기병이 변칙개체를 격리하는 데 성공하기 전에, 쇼 요원이 회복하면서 붉은색 카드 “너프용 총” 을 사용해 존슨 요원을 오랑우탄으로 변신시켰다. 그때까지 스스로를 머피의 법칙으로 밝힌 먹물색 인간형 개체와 주먹싸움을 하던 난쿠 기술특기병이 그때 도착해 변칙 개체를 격리하면서 게임에서 우승했다.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드:
Card Color: Red
카드 색: 붉은색Card Title: The Nerfing Gun
카드 이름: 너프용 총Subtitle: A low effort pun
부제: 생각 없는 말장난Type: Weapon, Ranged
종류: 무기, 원거리Description: A fancy Nerf gun that makes everything worse. Excels at ethically questionable humanoid transfiguration. Expires after one use.
설명: 모든 것을 악화시키는 화려한 너프 총. 윤리적으로 문제의 소지가 있는 인간 변형에 뛰어납니다. 한 번 쓰면 소멸합니다.Stats: Transfiguration Attack / - 10 ACC
능력치: 변형 공격 / - 10 공격
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌
[BEGIN LOG]
[기록 시작]Director Deets: Alright Hannah, just like we planned. We'll show them who the real anomalous task force is.
디츠 관리관: 좋아요 해나, 계획대로 합시다. 누가 진짜 변칙 특무부대인지 보여 주자고요.Sgt. Washington: Yes sir. Alright nuts and bolts, let's see how you like hot iron!
워싱턴 하사: 알겠습니다. 이 기계 녀석들아, 뜨거운 쇠 맛 좀 봐라!Sgt. Washington: What do you mean reality bending is cheating, that wasn't in the rules! You have got be fucking kidding m
워싱턴 하사: 현실왜곡이 속임수라니 뭔 개소리야, 그딴 규칙 없었잖아! 빌어먹을 개소리Spc. Nanku: …Is this how all board games are supposed to start?
난쿠 기술특기병: …모든 보드게임들이 이렇게 시작합니까?Sgt. Irantu: That was rude.
이란투 하사: 무례한 것 아닙니까.>
Director Deets: Um, sorry. Why do they have you two playing this anyway?
디츠 관리관: 어, 미안하네. 헌데 자네들 둘은 왜 이걸 하고 있나?Sgt. Irantu: I've been told it is a part of our emotional development training. The captain thought it was a good idea since the first time any of us felt emotion was during a game of Monopoly. Having extreme rage as a reference point is very helpful in understanding others.
이란투 하사: 감정 발달 훈련의 일부라고 들었습니다. 대위님이 우리가 모노폴리를 하면서 처음으로 감정을 느끼는 걸 보고 좋은 방법이라고 생각하셨습니다. 극도의 분노를 느끼는 게 다른 사람들을 이해하는 참고 자료로 유용합니다.
Agent Shaw: The Nerfing Gun huh? I remember this one. About time those idiots help me instead of being a pain.
쇼 요원: 너프용 총이라 이거지? 이거 기억나. 그 얼간이들이 두통거리가 아니라 도움이 될 때네.
Agent Shaw: Aha, here it is. I wonder why it would be on a nightstand of all things? Eh, who ca-
쇼 요원: 아하, 여기 있다. 왜 이런 게 모든 것의 침대 머리맡에 있는 거야? 에, 무슨 상관—Agent Merlo: YES, CLARISSA! Wooohooo! Fuck you Adams, my agent found the anomaly first! Wait, Clarissa? Clarissa! GET UP!
메를로 요원: 좋아, 클라리사! 야호오오오! 엿먹어라 아담스, 내 요원이 먼저 변칙개체를 발견했어! 잠시만, 클라리사? 클라리사! 일어나!Agent Adams: Why am I here? I don't even like boardgames.
아담스 요원: 내가 왜 여기 있는 거지? 보드게임을 좋아하지도 않는데.
Spc. Thompson: Yes, I got it! Oh wow this is amazing. Andrea, did I ever tell you Jumanji was my favorite movie as a kid, this is like a dream come- OOH AAH
톰슨 기술특기병: 좋아, 잡았어! 오 이거 정말 재밌는데. 안드레아, 제가 어릴 때 가장 좋아했던 영화가 주만지였다고 말한 적 있습니까? 이거 꿈을 이룬 거- 우끼끼Agent Shaw: What's the matter Thompson, you're just monkeying around? Oh god that was a bad pun, stupid gun must be rubbing off on me.
쇼 요원: 뭐가 문제야 톰슨, 원숭이마냥 폴짝대는 거 아니었어? 오 정말 유치한 농담이네, 멍청한 총한테 물든 거 같아.
Spc. Nanku: So, do I win?
난쿠 기술특기병: 그러니까, 제가 이긴 겁니까?Victory music sounds are heard. Sound is distorted due to surrounding water.
승리 음악이 들린다. 주변의 물 때문에 소리가 좀 왜곡되었다.Spc. Nanku: A-hem, I'd just like to say that you don't miss all the shots you don't take. This an inspiring victory quote that I read. What is inspiring exactly?
난쿠 기술특기병: 어-흠, 제가 맞지 않은 총알을 전부 잊지는 않는다고 말해 드리고 싶군요.5 감격스러운 승리 문구입니다. 감격스러운 게 정확히 뭡니까?Director Deets: Well… that was almost right.
디츠 관리관: 뭐… 거의 맞는 말이네.[END LOG]
[기록 종료]
Log ID: 3301|017
기록 번호: 3301|017Participants: Agent Dumas and Agent Tucker, Doctor Perkins and Agent Steele, Researcher Patel and Special-Detainee Justice Locke, Researcher Dumas and D-101 (awarded game time for good behavior).
참여자: 듀마스 요원과 터커 요원, 퍼킨스 박사와 스틸리 요원, 파텔 연구원과 특수 억류자 저스티스 로크, 듀마스 연구원과 D-101(좋은 태도에 대한 보상으로 게임 참여를 지급받음)Game Board: 20,000 Leagues under the Red Sea
말판: 붉은 해저 2만 리Winner: Agent Dumas, Agent Tucker
승리자: 듀마스 요원, 터커 요원Victory Condition: MR. GENOCIDE
승리 조건: 학살자 씨6Difficulty Setting: Maksur
난이도 설정: 막수르Runtime: 4h 28m 14s
진행 시간: 4시간 28분 14초Payout: $100,000,000
상금: 100,000,000달러Game Summary: Each player received a gunshot wound upon the game's opening: Agent Tucker was shot in the toe, Agent Steele was shot in the elbow, S.D. Locke was shot in the face yet survived, D-101 reported feeling something rush through his hair just above his scalp.
게임 요약: 모든 참가자들은 게임이 시작하면서 총상을 입었다. 터커 요원은 발가락에, 스틸리 요원은 어깨에, S.D. 로크는 얼굴에 총상을 입긴 했으나 생존했으며, D-101은 자기 두피 위 머리카락 속을 무언가 스치고 지나갔다고 보고했다.The players began in a sparsely-wooded locale illuminated by a bright, red sun; and were situated on different banks of a large, red lake. Each team was able to equip themselves with a variety of weapons due to R. Dumas playing a White card titled "Global Occult Coincidence", which replaced each player's hand with 10 Red cards.
참가자들은 붉은 해가 밝게 비치는, 드문드문 나무가 있는 곳의 큰 붉은색 호수 주변의 서로 다른 물가에서 시작한다. 모든 팀은 듀마스 연구원이 흰색 카드 “국제 오컬트 연관사건”7을 사용하면서 모든 참가자 손에 있는 카드를 10개의 붉은색 카드로 대체해 다양한 종류의 무기로 무장했다.Players spent the next several rounds destroying anomalies, having brokered a "truce" spearheaded by Researcher Patel - who coerced his opponents into aiming for the MR. COALITION win-condition. By the third hour, Dr. Perkins and Agent Steele had the lead, at 21 anomalies destroyed. Agent Dumas then drew a companion card, "The Night Hauler", which allowed Agent Tucker to move about the game area unrestricted by die-rolls.
참가자들은 다음 몇 라운드 동안 파텔 연구원의 강제로 연합 씨 승리조건을 목표로 하여 그가 제안한 “협정”에 동의하고 변칙 개체들을 파괴했다. 세 시간째에, 퍼킨스 박사와 스틸리 요원이 21개의 변칙개체를 파괴하며 선두를 차지했다. 듀마스 요원이 일행 카드 “나이트 하울러를 뽑으면서 터커 요원이 주사위 굴림에 따른 제한 없이 움직일 수 있게 되었다.At the behest of Agent Dumas, who had earlier uncovered a clue as to the whereabouts of the game's hidden card; Agent Tucker quickly moved across the playing field, exploring every space contained within the game board. The team conspired to find the object, and thereby achieve the MR. FINDER win-condition. Said item ("Murphy's Trademarked Trilby") was found in the north-eastern portion of the map, guarded by a supreme divine being ("Celestial Cicada"). Agent Tucker was able to abscond with the hidden item due to his speed-boost, and avoid the entity altogether. Their turn ended as Agent Tucker took a shortcut over the red lake, attempting to reach their containment facility. The companion vehicle and the hidden item fell into the lake's center.
게임의 숨겨진 카드에 대한 단서를 발견했던 듀마스 요원의 부탁에 따라 터커 요원은 게임 구역을 가로질러 모든 말판 위의 장소를 조사했다. 둘은 물체를 찾아 발견자 씨 승리조건을 충족하기로 작당했다. 해당 아이템(“머피의 상표등록된 트릴비”)가 구역의 북동쪽에서 발견되었으며, 상위 신격 개체(“성충”)에 의해 방어되고 있음이 밝혀졌다. 터커 요원은 속도 가속 덕분에 숨겨진 아이템을 가지고 개체를 피하면서 도주할 수 있었다. 터커 요원이 격리 시설을 향하려 붉은 호수를 가로질러 가다가 턴이 종료되었다. 일행 탈것과 숨겨진 아이템은 모두 호수 가운데 빠졌다.Dumas and Tucker's turn revealed over three dozen Orange cards, four of which were divine-class or higher. The players regrouped near the Southern wall of the map, joined by Agent Tucker on his team's next turn, and fended off attacks with their remaining cards. Their efforts were assisted by R. Patel's companion card "The Rookie", which destroyed several anomalies - placing his team in the lead. The companion card itself was destroyed once the entity "Summer's Exile" reached the party's location.
듀마스와 터커의 턴에 36개의 주황색 카드가 발견되었으며, 4개는 신격 혹은 그 이상이었다. 플레이어들은 말판의 남쪽 벽 근처에서 재결집했으며 다음 턴에 터커 요원도 합류해 남은 카드들로 공격에 대응했다. 플레이어들은 파텔 연구원의 일행 카드 (“루키”)에 의해 도움을 받았으며 몇 개의 변칙 개체들을 파괴해 파텔 연구원의 팀을 선두에 올려놓았다. 해당 일행 카드는 “여름의 끝"이 일행에게 도달하면서 파괴되었다.At four hours, 27 minutes into play all players had depleted most of their HP defending themselves. R. Patel's team still held the lead, and the only entity remaining was "A Lady Who Does Not Approve of Your Life Choices, Yet Cannot Look Away", which did not attack; it appeared to be content staring at players from afar, out-of-reach of their weapons. On Dumas/Tucker's turn, Dumas rolled a twelve, and directed Tucker to abandon his opponents. At the end of his turn, Dumas activated a trap card "Suspiciously Scurrying Sand", killing all other players and awarding his team the MR. GENOCIDE win-condition.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드:
Card Color: Green
카드 색: 녹색Card Title: Suspiciously Scurrying Sand
카드 이름: 수상쩍게 기어다니는 모래Subtitle: Did… did that dune just move?
부제: 저… 저 사구 방금 움직이지 않았나?Type: Trap
종류: 함정Description: They have a nasty habit of working their way into one's swim-trunks, play some Beach Boys when deploying this card for maximum yucks!
설명: 맨날 수영복 바지 속에 들어가는 고약한 버릇이 있습니다. 최대한 역겹게 만드려면 해변에서 남자애들이 뛰놀 때를 노리세요!
Card Color: Blue
카드 색: 파란색Card Title: The Night Hauler
카드 이름: 나이트하울러Subtitle: Keeps on truckin'.
부제: 계속 운송중Type: Companion
종류: 일행Description: Hitch a ride with Momentum Incarnate! You're free to move about the board without rolling dice (turns are limited to two minutes in duration, don't hog the fun) while accompanied by this companion! Mind those Orange cards, Leroy!
설명: 운동량의 화신을 얻어 타 보세요! 이 일행이 있는 동안은 주사위를 굴리지 않고 자유롭게 말판 위를 움직일 수 있습니다(시간은 2분으로 제한됩니다, 과욕하지 마세요)! 르로이, 거기 주황색 카드들을 조심해요!Stats: 12 ATK / 4 DEF / 6 HP
능력치: 12 공격 / 4 방어 / 6 체력
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌
S.D. Locke: [Mumbles incoherently] …them?
S.D. 로크: [불명확하게 웅얼거림] …하라고?A. Tucker: For the last time, we can't understand a damn thing you say!
터커 요원: 마지막으로 말하지만, 뭐라고 씨부리는지 하나도 모르겠다고!R. Patel: It is not his fault he was shot in the face.
파텔 연구원: 얼굴에 총 맞은 게 그 사람 잘못은 아니잖아요.A. Dumas: Yea, whose idea was it to play on Maksur anyways?
듀마스 요원: 그래, 막수르 난이도로 하자는 게 누구 생각이었더라?R. Dumas: I thought it'd make for an interesting challenge, you can only play on "Safe" so many times before it starts to get old.
듀마스 연구원: 꽤 흥미로운 도전이 될 거라고 생각했지, 계속 “안전” 난이도로만 해서 질리잖아.D-101: So, how many of these things are left, anyways?
D-101: 어쨌든, 그래서 이것들 얼마나 남은 거예요?Dr. Perkins: Not sure. We killed all the gods and monsters, Locke took out the infovore…
퍼킨스 박사: 확실하진 않네. 우리가 모든 신들이랑 괴물들을 죽였고, 로크가 정보잡이…D-101: Shit! Right there! D'ya see her?
D-101: 씨발! 저기! 방금 봤어요?A. Tucker: Ah!
터커 요원: 아!A. Dumas: Oh, right. Ugh, that one gives me the willies like you wouldn't believe.
듀마스 요원: 오, 맞아. 어, 그거 정말 말로는 모를 정도로 소름끼친다고.Dr. Perkins: The hell is it doing all the way over there anyways?
퍼킨스 박사: 저기 멀리서 대체 뭔 짓을 하는 건가?R. Patel: It doesn't matter. Someone needs to get over there and finish it, so we can end the session.
파텔 연구원: 별 상관 없습니다. 게임 끝나게 누가 가서 처리할 필요가 있는데요.>
D-101: You mean so you can win.
D-101: 그래야 댁이 이길 테니까요.A. Dumas: Well, it's our turn now. Lessee… twelve! Nice!
듀마스 요원: 어쨌건, 우리 차례네요. 보자아… 십이! 좋아!A. Tucker: Sweet, let's take her out - you got any good gear for me boss?
터커 요원: 좋아, 가서 죽이자고요 - 제가 쓸 만한 좋은 장비 있어요, 보스?A. Dumas: Er…yea. Just, just move to the edge of our turn radius.
듀마스 요원: 어…응. 그냥, 그냥 움직일 수 있는 만큼 끝까지 움직여.D-101: Finally.
D-101: 드디어 끝이구만.R. Dumas: Just hurry up and end it hun, I can't feel my ass anymore.
듀마스 연구원: 빨리 좀 끝내줘, 엉덩이에 아무 감각도 없어.A. Dumas: [Dramatically] I now activate… my trap card! Bwahahaha!
듀마스 요원: [극적으로] 함정카드… 발동! 와하하하하![S.D. Locke, D-101, and Agent Steele can be heard screaming. Victory music and fireworks can be heard, and the announcer congratulates "MR. GENOCIDE"].
[S.D 로크, D-101, 스킬리 요원이 비명지르는 것이 들린다. 승리 음악과 불꽃놀이 소리가 들리고, 아나운서가 “학살자 씨”를 축하한다.]A. Dumas: That's what you get when you cross the 'mas!
듀마스 요원: 듀마스랑 맞짱 깔 때는 이 정도는 예상해야지!R. Dumas: What? You — I can't— [sigh] You're a goddamn insufferable prick, you know that?
듀마스 연구원: 뭐? 당신 — 나는 이런 — [한숨] 당신 정말 못 견디게 짜증나는 비열한 자식인 거 알고 있어?A. Dumas: An insufferable prick who just won us a hundred-million dollars!
듀마스 요원: 짜증나는 비열한 자식이라서 백만 달러를 벌었잖아![At this point, the game produced currency equal to the Agents' winnings. This was the first and only recorded instance of the payout being produced in false game notes or "play money".]
[이 시점에 게임이 요원의 상금과 같은 양의 돈을 생성한다. 처음이자 마지막으로 상금이 모조 지폐, 다른 말로 “장난감 돈”으로 지급된 경우이다.]R. Dumas: We're getting a divorce.
듀마스 연구원: 우리 이혼해.[END LOG]> [기록 종료]
Log ID: 3301|021
기록 번호: 3301|021Participants: Sgt. (S.) Kadowski and Cpl. Winston, Agent Chang and Agent Arch of MTF Gamma-4, Sgt. Wyte and Agent (D.) Kadowski, Agent Samson and Agent Karlyle of DTF Sigma-6, Agent Peterson and Agent Quinzeen of MTF Eta-10, Researcher Pentach and D-93017.
참여자: 기동특무부대 감마-4의 (S.) 카도스키 하사와 윈스턴 병장, 창 요원과 아치 요원, 와이트 하사와 (D.) 카도스키 요원, 특무부대 시그마-6의 샘슨 요원과 칼라일 요원, 기동특무부대 에타-10의 피터슨 요원과 퀸진 요원, 펜택 연구원과 D-93017Game Board: Imbrium Crater
말판: http:ko-scp-wiki-net-secure-facility-dossier-lunar-area-32Winner: None. (See game summary.)
우승자: 없음. (게임 요약 참조)Victory Condition: None.
승리 조건: 없음Difficulty Setting: Apollyon.
난이도 설정: 아폴리온Runtime: 0h 10m 00 seconds
진행 시간: 0시간 10분 00초Payout: None.
상금: 없음Game Summary: The game was set within the Mare Imbrium crater, with an unmanned facility located in the approximate centre of the map. Each player's "containment facility" featured an underground portion with a high-speed rail tunnel connecting to the central facility; they were otherwise wholly independent from each-other.
게임 요약: 게임은 의 바다에 있는 분화구 중 무인 기지가 있는 곳을 거의 중심으로 하는 곳에서 진행되었다. 각 플레이어들의 “격리 시설”은 중앙 시설로 통하는 고속 철도 터널이 설치된 지하 시설이 있었으나 그 외에는 모두 서로에게서 독립되어 있었다.At the start of the game, a flare of light occurred on the board and a ten-minute countdown appeared above the primary players; secondary players reported that the sun was undergoing a supernova event. All secondary players reported impediment or ailment: Agent Arch and Agent Quinzeen reported blindness; Cpl. Winston and Agent (D.) Kadowski reported flu symptoms and severe fever; Agent Karlyle reported nausea, internal pain and difficulty moving; D-93017 reported all symptoms.
게임이 시작하면서 판 위에 섬광이 일어났으며 1번 플레이어들 위에 10분 카운트다운이 나타났다. 2번 플레이어들은 태양이 초신성 폭발을 일으키려 한다고 보고했다. 모든 2번 플레이어들은 신체적인 장애나 질환을 겪게 되었다. 아치 요원과 퀸진 요원은 실명, 윈스턴 병장과 (D.) 카도스키 요원은 독감 증세와 심한 열, 칼라일 요원은 현기증, 내장 통증과 행동의 어려움을 호소했다. D-93017은 모든 증세를 다 보였다.Researcher Pentach equipped D-93017 with the Blue Card "████ ███", manifesting a human male with no apparent in-game function; the entity was amnesic and was mostly unaware of the game in progress. Researcher Pentach directs D-93017 towards the underground rail tunnel; D-93017, impeded by blindness and severe fever, repeatedly ignored directions and travelled in incorrect directions. At the end of the turn, Researcher Pentach drew the Black Card "Eternal Interest", forcing him to discard one card every turn or D-93017 would be automatically killed. (Time remaining: 9m 27s.)
펜택 연구원은 D-93017에게 파란색 카드 “████ ███”를 장비했으며 게임 내에서 별 효과가 없는 인간 남성이 나타났다. 남성은 치매를 가지고 있었으며 게임이 진행 중이라는 사실을 거의 모르고 있었다. 펜택 연구원은 D-93017을 지하 철도 터널로 인도했으나 D-93017은 실명과 심한 열로 계속 방향 지시를 무시하고 잘못된 방향으로 움직였다. 턴이 끝나면서 펜택 연구원은 검은색 카드 "영원한 관심"을 뽑았으며, D-93017이 자동으로 죽는 것을 막기 위해 매 턴마다 카드를 한 장 버리도록 강제당했다. (남은 시간: 9분 27초)Sgt. (S.) Kadowski used the Yellow Card "Never Overestimate The Use of SCPs", to grant his team $500. Cpl. Winston was then instructed to find a spacesuit before Sgt. (S.) Kadowski drew to end his turn. (Time remaining: 9m 20s.)
(S.) 카도스키 하사는 노란색 카드 “SCP의 사용을 과대평가하지 말 것을 사용했으며 자신의 팀에게 500달러를 추가했다. (S.) 카도스키 하사가 카드를 뽑고 턴을 끝내기 전에, 윈스턴 병장은 우주복을 찾도록 명령받았다. (남은 시간: 9분 20초)Agent Samson equipped Agent Karlyle with the Red Card "Rayman's Laygun", then directed them to the medical wing of their facility. Agent Samson drew the Black Card "Chaos Hole" at the end of their turn, permanently disabling their high-speed rail. (Time remaining: 9m 11s.)
샘슨 요원은 칼라일 요원을 붉은색 카드 “레이맨의 광선총”8로 무장시켰고 시설의 의무실로 움직이도록 인도했다. 샘슨 요원은 턴이 끝나면서 검은색 카드 “혼돈 구덩이”를 뽑았으며 고속 철도가 영구적으로 정지되었다. (남은 시간: 9분 11초)Agent Peterson equipped Agent Quinzeen with the Red Card "Anti-matterman's Perfecto-suit", enabling them to traverse the lunar surface. Agent Quinzeen's training with cognitohazards assists them in navigating despite blindness, and reaches the surface exit. Agent Peterson draws the Black Card "Neutralised", expending "Anti-matterman's Perfecto-suit".
피터슨 요원은 퀸진 요원에게 붉은색 카드 “반물질인간의 완벽한 방호복”을 장착했고 달 표면을 이동할 수 있게 되었다. 퀸진 요원의 인식재해 훈련은 실명 상태에서도 길을 찾는 데 도움을 주었으며 달 표면을 벗어났다. 피터슨 요원이 검은색 카드 “무력화됨”을 뽑아 “반물질인간의 완벽한 방호복”을 소모했다.Agent Chang instructs Agent Arch to find supplies; impeded by blindness, they encounter the Supreme Divine Orange Card "Mysterious Mega-Malicious Meta-Meme", which immediately kills them. (Time remaining: 9m 05s.)
창 요원은 아치 요원이 보급품을 찾도록 인도했다. 실명으로 인해 그들은 상위 신격 주황색 카드 “미지의 매우 못된 메타 정신자9를 마주쳤으며 바로 살해당했다. (남은 시간: 9분 05초)Sgt. Wyte equips Agent (D.) Kadowski with the Red Card "Night Vision Goggles". Agent (D.) Kadowski discovers and equips themselves with the Red Card "Spacesuit", enabling them to traverse the lunar surface. Sgt. Wyte then draws the Purple Card "Mr. Redd O. P. Discontinued C. P.", which attacks and kills Agent (D.) Kadowski. (Time remaining: 8m 54s.)
와이트 하사는 (D.) 카도스키 요원에게 붉은색 카드 “야간투시경”을 장착시키고 (D.) 카도스키요원은 붉은색 카드 “우주복”을 찾아 장착하면서 달 표면을 이동할 수 있게 되었다. 와이트 하사가 보라색 카드 “정리정돈 씨의 가 를 중지시킴”을 뽑아 바로 (D.) 카도스키 요원이 공격받고 사망했다. (남은 시간: 8분 54초)Researcher Pentach equips D-93017 with the Red Card "Map Map", enabling them to see (but not identify) all active cards on the map. An Orange Card — assumed to be the second Supreme Divine entity spawned on the fourth turn — is seen navigating towards D-93017. Researcher Pentach directs D-93017 to the high-speed rail, but D-93017 again fails to follow instructions.
펜택 연구원은 D-93017에게 붉은색 카드 “지도의 지도”를 장착해 모든 지도 위의 활성 카드들을 볼 수 있게(그러나 자세한 식별은 불가능함) 되었다. 주황색 카드 - 아마도 4번 턴에 소환된 두 번째 상위 신격 개체 - 가 D-93017을 향하는 것이 발견되었다. 펜택 연구원은 D-93017을 고속 철도로 인도하나 D-93017은 재차 지시를 따르는 데 실패한다.At this point, Researcher Pentach attempts to cheat by introducing a foreign card — "Pot of Greed", from the Yu-Gi-Oh card game — to the game. SCP-3301 accepts the card, dispensing two cards; both cards are copies of the Black Card "Pot of Weed", forcing Researcher Pentach to immediately draw two more cards for each. All four drawn cards are additional copies of "Pot of Weed"; all cards that Researcher Pentach draws using "Pot of Weed" are, invariably, additional copies of "Pot of Weed".
이 시점에서 펜택 연구원은 외부 카드 - 유희왕 카드 게임의 “욕망의 항아리”10 - 를 사용하는 속임수를 시도한다. SCP-3301은 카드를 받아들여 2장의 카드를 지급한다. 두 장 모두 검은색 카드 “대마의 항아리”11이며 펜택 연구원이 장마다 추가로 2장씩 카드를 뽑을 것을 강제한다. 뽑힌 카드 4장은 모두 “대마의 항아리”이다. 펜택 연구원이 “대마의 항아리”를 사용해 뽑은 모든 카드는 예외 없이 “대마의 항아리”이다.Researcher Pentach's behaviour rapidly degraded in a manner indicative of a psychoactive drug overdose; upon reaching 256 copies of "Pot of Weed", Researcher Pentach became incapable of any further action, apparently lapsing into a vegetative state.12 Other players were unable to execute any tasks, as Researcher Pentach had been unable to end their turn.
펜택 연구원의 행동은 급속히 향정신성 약물 과용의 증세를 나타내며 저하된다. 256장의 “대마의 항아리”를 뽑은 시점에 펜택 연구원은 더 이상의 행동을 하는 것이 불가능해지고, 식물적인 상태에 빠진다.13 다른 플레이어들은 펜택 연구원이 턴을 끝내지 못해 아무런 행동도 할 수 없다.Once the timer reached zero, the entire map — and all items and players on it — was simultaneously vaporised, ending the game with no victor and no payout.
타이머가 0에 도달하면서 맵 전체 - 그리고 그 위에 있었던 모든 것들과 플레이어들 - 은 동시에 증발했으며 승리자와 상금 없이 게임이 종료되었다.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드:
Card Color: Blue
카드 색: 파란색Card Title: ████ ███14
카드 이름: ████ ███15Subtitle: ████ ██ ████
부제: ████ ██ ████Type: Companion
종류: 일행Description: ███████ ██ ████████, ████████ ███. ███ ████ ██ █████ ███████████ █████, ███ ████ █████ ██ █████████! ██ ██ ████ ██ ██████ ████ ██ ███ ██ ████ ████████ █████, ███ ██ ██████; ████ ████ ███ ████ █████ ███████ ████.
설명: ███████ ██ ████████, ████████ ███. ███ ████ ██ █████ ███████████ █████, ███ ████ █████ ██ █████████! ██ ██ ████ ██ ██████ ████ ██ ███ ██ ████ ████████ █████, ███ ██ ██████; ████ ████ ███ ████ █████ ███████ ████.Stats: ██ ATK / ██ DEF / ██ HP
능력치: ██ 공격 / ██ 방어 / ██ 체력
Card Color: Black
카드 색: 검은색Card Title: Pot of Weed
카드 이름: 대마의 항아리Description: THERE IS A PLACE IN HELL FOR CHEATERS AND A HOLE JUST YOUR SIZE. Draw two cards, but you still take damage.
설명: 지옥에는 사기꾼들에게 예약된 곳이 있고 딱 당신만한 구멍이 있습니다. 카드 두 장을 뽑긴 하지만, 피해를 받습니다.Effect: The player draws two cards, and begins experiencing symptoms of psychoactive drug exposure; each successive use of "Pot of Weed" increases the intensity of these symptoms.
효과: 플레이어는 카드를 두 장 뽑고 향정신성 약물에 노출된 것과 같은 증상을 보입니다. “대마의 항아리”를 연속적으로 사용할 때마다 증상이 심해집니다.
Card Color: Purple
카드 색: 보라색Card Title: Mr. Redd O. P. Discontinued C. P.
카드 이름: 정리정돈 씨의 가 를 중단시킴Subtitle: The King of Crimson
부제: 핏빛의 왕Type: Wondertainment
** 종류:** 원더테인먼트Description: The unrecallable and sinister Mr. Redd! Able to attack from a distance with a -1 ATK debuff per space between him and his target! Ignores DEF when attacking! Able to equip Red Cards from defeated players! Best before: encountered!
설명: 환불 불가하고 사악한 정리정돈 씨입니다! 목표와 떨어져 있어도 사이에 있는 공간마다 -1 공격 패널티를 받고 공격할 수 있습니다! 공격할 때 방어력을 무시합니다! 살해한 플레이어로부터 붉은색 카드를 획득해 장착할 수 있습니다! 가장 좋은 때: 만나기 전!Stats: 40 ATK / 20 DEF / 60 HP
능력치: 40 공격 / 20 방어 / 60 체력
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌:
[BEGIN LOG]
[기록 시작]Agent Chang: I'm telling you, it's between me and Cap'. You lot are too soft.
창 요원: 봐요, 이건 저랑 대장님 사이 싸움입니다. 당신들 모두 너무 물러요.Researcher Pentach: I'm just as soft as you are. None of us have played this before.
펜택 연구원: 나나 당신이나 똑같이 물러. 우리 모두 해 본 적 없잖아.Sgt. Kadowski: The map is home turf for us - low grav, vacuum. You landlubbers aren't trained for it.
카도스키 하사: 이 지도는 우리 아그들 구역이지 - 저중력, 진공. 당신들 풋내기 뭍에것들은 이런 훈련 받은 적 없잖여.Sgt. Wyte: "Land lobbers!" Just because your team's named after a pirate, doesn't mean -
와이트 하사: “뭍에것들!” 당신네 팀 이름이 해적을 따온 거라고 해적처럼 말할 -Cpl. Winston: (Distant) Could we begin, please?
윈스턴 병장: (멀리서) 이제 시작하면 안 되겠습니까?Researcher Pentach: Alright alright, I'll draw my -
펜택 연구원: 좋아 좋아, 내가 카드를 -Agent Samson: Sweet easter, what the hell was that? You alright down there Doug?
샘슨 요원: 이런 부활절같은, 방금 뭐였지? 더그, 그 아래 괜찮아?Agent Karlyle: (Distant) Fuck me. I feel like I got hit by a train, and the fucking sun exploded.
칼라일 요원: (멀리서) 엿이나 먹어. 기차에 치인 것 같은데다 빌어먹을 태양이 폭발했어.D-93017: (Distant) The hell have you done to me! I can't see shit!
D-93017: (멀리서) 나한테 뭔 짓을 한 거야! 씨발 안 보여!Agent Samson: The fucking — Oh shit, timer. Hurry up Pentach, we've only got ten minutes.
샘슨 요원: 씨발 대체 - 오 씨발, 타이머네. 서둘러요 펜택, 10분밖에 없어.Researcher Pentach: Don't call me Pentach. You call me Kyle, or Researcher Pentach, or you don't -
펜택 연구원: 날 펜택이라고 부르지 마. 카일이라고 부르거나, 펜택 연구원으로 부르거나, 그럴 거 아니면 -Agent Peterson: Just shut up and do something.
앤더슨 요원: 닥치고 해.Researcher Pentach: I'll use, uh… the hell does this thing do? The card is just blacked out.
펜택 연구원: 내가 쓸 게, 어… 이게 대체 뭐 하는 거지? 카드가 전부 까맣게 칠해졌어.D-93017: (Distant) Who — Who's there? Who are you?
D-93017: (멀리서) 누구 - 누구 있어요? 당신 누굽니까?Summoned Entity: … I don't know. Who are you?
소환된 개체: … 나도 몰라요. 당신은 누구예요?
Researcher Pentach: There's something coming your way. Go west four — no, west you fucking — turn the fuck around! The other fucking way!
펜택 연구원: 당신 쪽으로 뭐가 오고 있어. 서쪽으로 네 - 아니, 서쪽이라고 - 씨발 반대로 돌아! 반대쪽!Agent Chang: (Laughter)
** 창 요원:** (웃음소리)Researcher Pentach: Shut up, this isn't fucking fair and you know it.
펜택 연구원: 닥쳐, 불공평하단 거 다 알잖아.Agent Peterson: It is plenty fair. You've just been particularly unlucky.
피터슨 요원: 꽤 공평한데. 당신이 특히 운수 나쁠 뿐이지.Researcher Pentach: Fuck this.
펜택 연구원: 엿이나 먹으라지.Sgt. Wyte: Hey, you can't do that!
와이트 하사: 이봐요, 그거 반칙이잖습니까!Researcher Pentach: Oh really? Then why did it just work?
펜택 연구원: 오 그래? 그럼 왜 작동했겠어?Sgt. Kadowski: Pentach. That's cheating.
*카도스키 하사:** 펜택. 그건 반칙입니다.Researcher Pentach: Kiss my ass. Lets see what… Fuck, both black… wait… why are these Black Cards?
펜택 연구원: 방귀나 뀌셔. 뭘 뽑았… 씨발, 둘 다 검은색이네… 뭐… 왜 이게 검은색이지?Agent Chang: What are they?
창 요원: 뭔데 그거?Researcher Pentach: Same thing, twice; I draw two cards for each. But why is it…
펜택 연구원: 똑같은 거 둘, 하나당 두 장을 더 뽑을 수 있어. 그런데 왜…Agent Samson: Wondertainment don't make many mistakes. They're black for a reason.
샘슨 요원: 원더테인먼트는 잘못된 적이 별로 없어요. 검은색인 이유가 있을 거라고요.Researcher Pentach: Hoo, pulled… four more of 'em. Sweet.
펜택 연구원: 후, 네 개나… 더 나왔네. 쩌는데.Researcher Pentach: Hey… hey it's… it's more of them…
펜택: 이… 이거… 이거 또 나왔는데…Sgt. Kadowski: Are you ok, Kyle?
카도스키 하사: 카일, 괜찮습니까?Researcher Pentach: (Slurred) Y-yeah, I'm… I'm… whoo, more pots… p-ot…
펜택 연구원: (어눌해짐) 그-그래, 나… 나… 후, 항아리들… 하-아리…Sgt. Wyte: Pentach, stop. This isn't — no, stop -
와이트 하사: 펜택, 그만둬요. 이건 - 아니 그만 -Researcher Pentach: (Heavily slurred) Fuggoff… my turn… p-o-t, he… he he he he… weed. We-ee-ee-ed.
펜택 연구원: (심하게 어눌해짐) 연머거… 내 차례야… 항-아-리, 히… 이히히히… 대마. 대애애애애마.Agent Samson: Pentach, stop, this isn't…
샘슨 요원: 펜택, 그만둬, 이건…Researcher Pentach: (Incoherent mumbling, gurgling)
펜택 연구원: (불명료한 웅얼거림, 그르륵거림)Cpl. Winston: (Distant) What's going on up there? Is it our turn yet?
윈스턴 병장: (멀리서) 무슨 일입니까? 우리 차례는 아직입니까?Sgt. Kadowski: Pentach has had an… event, and looks like he won't be continuing. I'll —
카도스키 하사: 펜택이 좀… 일이 있었고, 아마 더 이상 못 할 거 같아. 내가 -???: Please wait for the previous player to end their turn.
???: 이전 플레이어가 차례를 마칠 때까지 기다려 주세요.Sgt. Kadowski: … Damn it.
하도스키 하사: … 망할.Agent Chang: You're fucking joking. He can't, he's fucking…
창 요원: 지금 장난합니까. 이렇게, 이런 씨발…
Agent Kadowski: (Distant) The explosion is… getting very close now. Are you sure there is nothing that can be done?
카도스키 요원: (멀리서) 폭발이… 얼마 안 남은 거 같은데. 아무것도 할 수 없는 거 확실해????: Please wait for the previous player to end their turn.
???: 이전 플레이어가 차례를 마칠 때까지 기다려 주세요.Agent Quinzeen: (Distant) It's getting really warm in here, you know.
퀸진 요원: (멀리서) 여기 정말 뜨거워지고 있어.Sgt. Wyte: And three, two, one…
와이트 하사: 삼, 이, 일…Agent Chang: And we all fucking loose, god fucking damn it Kyle. Perfect fucking map to sort out who'se best, time limit for pressure, and you had to fucking ruin it.
창 요원: 그리고 우리 모두 졌네, 씨발 엿먹어요 카일. 씨발 누가 최곤지 가려 내기 최고인 지도에, 긴장감 주는 시간제한, 그리고 그 모든 것을 망쳐 놨어.Researcher Pentach: (Slurred) Hey, it's… not my, not my fault…
펜택 연구원: (어눌함) 이봐, 내… 내, 내 잘못 아니야…Agent Peterson: Shut up. You always fucking ruin everything, Pentach. Get the fuck out.
피터슨 요원: 닥쳐. 넌 맨날 모든 걸 망쳐 놓잖아, 펜택.
Additional Note/s:
추가적인 기록(들):
Researcher Pentach appears to have been banned from participating in future games; despite all attempts for Researcher Pentach to function as a primary or secondary player, SCP-3301 will uniformly treat them as a spectator of the initiating game. It is currently unknown when this ban will expire, if at all.
펜택 연구원은 이후의 모든 게임이 금지된 것으로 보이며, 펜택 연구원을 1번 플레이어 혹은 2번 플레이어로 참가시키려는 모든 시도에서 SCP-3301이 펜택 연구원을 관전자로 간주했다. 이 금지가 풀릴지 여부나 기간에 대해서는 현재 불명이다.
Log ID: 3301|028
기록 번호: 3301|028Participants: Dr. King and D-93017, Researcher John and D-85493
참여자: 킹 박사 와 D-93017, 존 연구원과 D-85493Game Board: Appleseeds
말판: 사과씨Winner: Dr. King and D-93017
승리자: 킹 박사와 D-93017Victory Condition: Mr. Appleseeds
승리 조건: 사과씨 씨Difficulty Setting: Safe16
난이도 설정:안전17Runtime: 75h 43m 29 seconds
진행 시간: 75시간 43분 29초Payout: 400,000 appleseeds
상금: 400,000개의 사과씨Game Summary:
게임 요약:Map was a flat, featureless plane comprised entirely of appleseeds; only the top ten centimetres of appleseeds were loose, with the remainder compacted into a solid surface.
지도는 평평하고 특색 없는, 사과씨로만 덮인 평원이었다. 표면 10센티미터 두께의 사과씨만 헐거워 파낼 수 있었고, 그 아래로는 딱딱한 평면으로 압축되어 있었다.All cards in both player's hands are variously coloured copies of "Appleseed".
두 플레이어의 손에 있는 모든 카드들은 다양한 색의 “사과씨”였다.Dr. King uses a Green Card "Appleseed." A single appleseed manifests in the air next to D-93017. D-93017 begins searching the map; Dr. King draws a Black Card "Appleseed", manifesting another single appleseed next to D-93017.
킹 박사가 녹색 카드 “사과씨”를 사용하자 사과씨 하나가 D-93017 근처의 허공에 나타난다. D-93017은 지도를 탐색하기 시작한다. 킹 박사는 검은색 카드 “사과씨”를 뽑고, D-93017 옆에 사과씨 하나가 더 나타난다.Researcher John equips D-85493 with a Blue Card "Appleseed"; a single appleseed manifests in D-85493's hand. Researcher John draws a Red Card "Appleseed".
존 연구원은 D-85493에게 파란색 카드 “사과씨”를 장착하고 D-85493의 손에 사과씨 하나가 나타난다. 존 연구원은 붉은색 카드 “사과씨”를 뽑는다.No remarkable events occurred for the following seventy-five consecutive hours, as all cards drawn and encountered on the map were universally colour variants of "Appleseed"; although Researcher John and Dr. King could identify map tiles containing Orange or Purple "Appleseed" cards, D-93017 and D-85493 were unable to distinguish their in-game appearance from other loose apple seeds.
이어서 75시간 동안 주목할 만한 일은 일어나지 않으며 뽑힌 카드와 지도에서 마주치는 카드는 모두 색만 다른 “사과씨”이다. 존 연구원과 킹 박사는 오렌지색이나 보라색의 “사과씨”카드가 놓인 지도 타일을 구분할 수 있으나 D-93017과 D-85493은 다른 헐거운 사과씨 더미와 게임 내에서의 차이를 찾아내지 못했다.The game abruptly ended when Dr. King equipped D-93017 with a Red Card "Appleseed", thereby filling all available slots with various copies of "Appleseed" and achieving the previously unknown "Mr. Appleseed" victory condition. The room SCP-3301 was used in was progressively filled with an estimated 400,000 apple seeds following the conclusion of the game.
게임은 킹 박사가 D-93017에게 붉은색 카드 “사과씨”를 장착시켜 모든 가능한 칸을 “사과씨” 카드들로 채우면서 이전에 알려지지 않은 승리 조건 “사과씨 씨”를 충족시켜 갑자기 끝났다. SCP-3301을 사용한 방은 게임이 끝나자 약 400,000개로 추정되는 사과씨들로 뒤덮였다.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드:
Card Color: Varied.18
카드 색: 다양함.19Card Title: Appleseed
카드 이름: 사과씨Subtitle: Seed of Apple
부제: 사과 씨앗Type: Seed
종류: 씨Description: An appleseed. Nothing personal, Mr. King — it's just the rules.
설명: 사과씨. 개인적 감정은 없습니다, 킹 박사님 - 그냥 규칙이에요.Stats:20 00 ATK / 00 DEF / 00 HP
능력치:21 00 공격 / 00 방어 / 00 체력
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌:
[BEGIN LOG]
[기록 시작]Researcher John: It'll be fine. Just play a round with us, ok?
존 연구원: 괜찮을 겁니다. 한 판만 같이 해요, 네?Dr. King: We both fucking know what's going to happen.
킹 박사: 무슨 일이 일어날지 우리 둘 다 빌어먹게 잘 알잖나.Researcher John: Come on, it's a card game. There's no way…
존 연구원: 에이, 카드 게임이잖아요. 설마 그럴…Researcher John: Eighty-five, what… what are you standing on?
존 연구원: 팔-오, 뭐… 뭐 위에 서 있는 건가?D-85493: It's apple seeds. Just apple seeds for miles.
D-85493: 사과씨요. 사과씨만 천지인데요.Dr. King: (Incoherent yelling)
킹 박사: (불명확한 고함)Researcher John: Calm down, just draw your cards and we'll - oh boy.
존 연구원: 진정해요, 카드 좀 뽑으시고 - 오 이런.Dr. King: It's apple seeds, isn't it? All the cards are apple seeds, aren't they?
킹 박사: 사과씨지, 안 그래? 죄다 사과씨야, 안 그래?Researcher John: I'm so sorry.
존 연구원: 정말 죄송합니다.Dr. King: I've drawn my hand. Oh boy, I wonder what I'll pick? I wonder what card I'll use first?
킹 박사: 카드를 뽑자고. 우와, 무슨 카드를 고를까? 무슨 카드를 가장 먼저 낼까?Dr. King: (Shouting) Oh I know, I'll fucking use an apple seed! That will fucking work! Thats perfect! Perfect thing to use in a field filled to the fucking brim with fucking APPLE SEEDS!
킹 박사: (고함) 오 그래, 씨발 사과씨를 써야지! 그럼 될 거 아냐! 존나 좋군! 이런 씨발 수평선까지 씨발 사과씨로 그득한 곳에 딱일 거 아냐!Dr. King: (Muffled sobbing)
킹 박사: (희미한 훌쩍거림)
Log ID: 3301|033
기록 번호: 3301|033Participants: Agent Helen Zhao and Agent Zoe Smith of MTF Eta-11, AIC-Glacon and Agent Thomas Pankin of MTF Mu-4, Dr. Logan Igotta and Dr. Lakshmi Agarwal, Researcher Joseph Bell and Medical Officer James Candle of MTF Eta-13
참여자: 기동특무부대 에타-11의 헬렌 차오 요원과 조이 스미스 요원, 기동특무부대 뮤-4의 토마스 팬킨 요원과 AIC-글레이콘, 로건 이고타 박사와 락쉬미 아가왈 박사, 조셉 벨 연구원과 기동특무부대 에타-13의 의무관 제임스 캔들Game Board: Beneath Site-46
말판: 제46기지 밑Winner: Draw
우승자: 무승부Victory Condition: Mr. Forgetful
승리 조건: 건망증 씨Difficulty Setting: Keter
난이도 설정: 케테르Runtime: 1hr 48min 12s
진행 시간: 1시간 48분 12초Payout: N/A
상금: 없음Game Summary: This iteration was notable for including several anomalies not known to the Foundation. It is unclear whether these were generated for the game, or whether equivalent real-world anomalies are currently undiscovered or may arise in future.
게임 요약: 이 세션에는 재단에 알려지지 않은 몇 개의 변칙 개체가 포함되었음이 주목할 만하다. 이것들이 게임을 위해 임의로 생성된 것인지, 혹은 대응하는 현실 세계의 변칙 개체들이 아직 발견되지 않았거나 후에 발견될 가능성이 있는지는 불분명하다.Each team started the game within an underground Foundation facility. Within moments, a containment breach alarm sounded, and all teams were chased by a large humanoid and an aggressive canid entity. Agent Candle retreated behind a bulkhead, closing it behind him and locking out the other players, who continued to flee.
각 팀은 재단 지하 시설에서 게임을 시작했다. 잠시 후에, 격리 실패 경보가 울렸고, 모든 팀들은 큰 인간형 개체와 공격적인 개과 독립체에 의해 추격당했다. 캔들 요원은 방화벽 뒤로 피신하면서 이를 닫아 다른 플레이어들의 진로를 막고 자신은 도주했다.At the suggestion of AIC-Glacon, Agent Pankin logged into a computer terminal, activating an effect card ("Swipe Left - No, your other-other-Left") which attached to Dr. Agarwal. The card caused all monsters in the game to become companions of Dr. Agarwal. It also caused an unexpected error to AIC-Glacon, which shut down. Dr. Agarwal advanced with her new humanoid and canid companions, and Agents Smith and Pankin ran towards the Site exit.
AIC-글레이콘의 제안에 따라 팬킨 요원은 컴퓨터 단말에 접속했으며, 아가왈 박사에게 효과 카드("왼쪽으로 미시오 - 아니, 다른-다른-왼쪽")를 발동시켰다. 이 카드는 게임 내의 모든 몬스터들이 아가왈 박사의 일행으로 만들었다. 또 AIC-글레이콘에게 예측불가의 오류를 유발해 강제종료시켰다. 아가왈 박사는 인간형 그리고 개과 일행과 함께 전진했으며 스미스 요원과 팬킨 요원은 기지 출구를 향해 도망쳤다.As Agent Smith emerged from the Site, her entry into the sunlight triggered a Green trap card ("Sunshine, Lollipops and Rainbows"). Agent Smith's Hit Points were reduced to zero, but she remained active in the game, her body melting into a glutinous mass. Agent Pankin, trapped by the approaching companions of Dr. Agarwal, attempted to use a Red Card ("Green Goo Gun") on the remains of Agent Smith, but the weapon's only effect was to lubricate the creature, delaying its efforts to breach the Site entrance. Agent Pankin was eventually attacked and consumed - his Hit Points were also reduced to zero, and his body fused into the liquid mass.
스미스 요원이 기지를 나가 햇볕을 쬐자 녹색 함정 카드("햇빛, 막대사탕과 무지개")가 발동했다. 스미스 요원의 체력이 0으로 떨어졌지만 몸은 점액질로 녹아내리면서 게임 내에서 계속 존재했다. 아가왈 박사의 일행들이 다가오면서 퇴로가 막힌 팬킨 요원은 붉은색 카드("[[|녹색 점액 총]")를 스미스 요원의 유체에 사용했으나 괴물을 미끄럽게 만들어 기지 문을 파괴하려는 시도를 늦추는 게 끝이었다. 곧 팬킨 요원도 공격당해 체력이 0이 되고 몸이 액체 덩어리에 흡수되었다.The amorphous biomass spoke to Dr. Agarwal, stating that it was her companion and encouraging her to join it. Her companions attacked the creature, but were absorbed by it. Dr. Igotta used a final companion card: "Sister Semaphore", a cosmic being which flew upwards into the atmosphere and disappeared. And then the sun went out.
해당 비정형 유기물질 덩어리는 아가왈 박사에게 자신이 그녀의 일행이며, 그녀도 흡수될 것을 종용했다. 박사의 일행들이 괴물을 공격했으나 역으로 흡수당했다. 이고타 박사가 마지막 일행 카드를 사용했다. 해당 카드 "신호기 자매"는 우주적 존재로 하늘로 날아가 사라졌다. 그리고 태양이 꺼졌다.The gelatinous biomass collapsed, losing all function. However the previously absorbed bodies of Agents Smith and Pankin remained at zero Hit Points, and their coating of green goo suddenly [DATA EXPUNGED].
점액질 유기물질 덩어리가 무너지면서 모든 기능을 상실했다. 그러나 이전에 흡수된 스미스 요원과 팬킨 요원의 체력은 여전히 0이었으며 녹색 점액에 덮여 [데이터 말소].As the remaining players panicked, and mere seconds from [DATA EXPUNGED], Agent Candle arrived, and combined the Green Goo Gun card with his one remaining red card ("Don't forget your eel juice"), firing the resulting weapon upwards at the primary players.
남은 플레이어들은 혼란에 휩싸였으며, [데이터 말소]가 벌어지고 몇 초 후 캔들 요원이 도착해 녹색 점액 총 카드를 자신의 남은 붉은색 카드("장어즙 먹는 것 잊지 마세요")와 조합해 나온 무기를 1번 플레이어들을 향해 발사했다.All players awoke simultaneously with no memory of the events of the game, or of the reason for their presence in the game board. No prize money was awarded.
모든 플레이어들은 사건이나 게임, 혹은 자신들이 말판 위에 있는 이유를 모두 잊은 채로 동시에 깨어났다. 상금은 지급되지 않ᄋᆞᆻ다.Participants have professed no recollection of game events, which have been reconstructed entirely from recordings. For security and psychological reasons, events of this iteration remain classified to participants.
참여자들은 게임 플레이에 대해 하나도 기억해내지 못해 기록은 오직 녹화를 통해서 재구성되었다. 보안과 심리적인 이유로 이 기록은 참여자들의 열람이 제한된다.
Notable Cards Drawn:
사용된 주요 카드:
Card Color: Orange
카드 색: 주황색Card Title: Avery
카드 이름: 에이버리Subtitle: Someone is going to be boned
부제: 누군가의 뼈를 발라낼 겁니다Type: Anomaly | Sentient | Animal
종류: 변칙 | 지각능력 | 동물Description: A slavering white wendigo with the power to control bone growth. What's not to love?
설명: 뼈의 성장을 조작할 수 있는, 침 흘리는 들개입니다. 싫어할 이유가 있나요?Stats: 9 ATK / 5 DEF / 6 HP
능력치: 9 공격 / 5 방어 / 6 체력
Audio Recording Transcript Excerpts
음성 녹취 기록 발췌
[BEGIN LOG]
[기록 시작]Agent Zhao: Watch your six, Zoe! Some kind of dog on the ceiling!
차오 요원: 조이, 뒤쪽 조심해! 천장에 개 같은 거!<growling noises>
<으르렁거리는 소리>Agent Pankin: This way, come on!
팬킨 요원: 이쪽으로, 빨리!AIC-Glacon: I would advise against that direction.
AIC-글레이콘: 저는 그 방향으로 가지 않는 것을 추천합니다.Unknown: <singing> Food, glorious food!
불명: <노래함> 먹을거리, 성대한 만찬이다!Agent Smith: What the hell? Hey Candle, wait for us, don't you dare -
스미스 요원: 뭐야 젠장? 캔들, 기다려, 그러지 -M.O. Candle: I'm sorry!
캔들 의무관: 미안!Dr. Agarwal: Cowardly bastard. Let's get out of here.
아가왈 박사: 쫄보 자식. 빨리 나가자고.
AIC-Glacon: What is your desired outcome from this experience?
AIC-글레이콘: 어떤 결과를 얻는 것을 원하십니까?Agent Pankin: Well I sure as hell don't want to lose, Glacon!
팬킨 요원: 글쎄 지기 싫은 건 확실하지, 글레이콘!AIC-Glacon: My calculations indicate that the use of this card at this time will ensure that you do not lose.
AIC-글레이콘: 제 계산에 따르면 이 카드를 쓰는 것이 패배를 확실히 막을 것입니다.Agent Pankin: Okay, logging in - it should effect the nearest player. Sorry, Lakshmi!
팬킨 요원: 좋아, 로그인을 - 가장 가까이 있는 플레이어에게 효과가 가네. 미안, 락슈미!Dr. Agarwal: I don't feel anything.
아가왈 박사: 아무것도 안 느껴지는데.Agent Pankin: What gives, Glacon?
팬킨 요원: 뭐야, 글레이콘?AIC-Glacon: I cannot provide an answer to that query, Agent. Unfortunately the high volume of data released in the program you have activated will temporarily overwhelm my processing capacity. I should, perhaps, have mentioned this eventuality before advising, -ing, -ing, -ing…
AIC-글레이콘: 그 질문에 대한 답을 제공할 수 없습니다, 요원님. 요원님의 행동으로 제 프로그램에 과다한 데이터가 유입되어 제 처리장치에 잠시간 과부하가 걸릴 것으로 예상됩니다. 제가, 말하기 전에, 주의드렸어야, -어야, -어야, -어야..Researcher Bell: I think he's crashed, Thomas.
벨 연구원: 얘 튕긴 거 같은데, 토마스.Agent Pankin: Dammit, now what do I do? Those things are right outside!
팬킨 요원: 젠장, 뭘 해야 되는데? 저것들 바로 코앞이라고!Unknown: <singing> Lakshmi, Lakshmi, give me your answer, do…
불명: <노래함> 락슈미, 락슈미, 대답해 다오, 내가…Unknown: Ar ruv roo.
불명: 싸아아랑해.Dr. Agarwal: I'm sorry what now?
아가왈 박사: 방금 뭐라고?
Agent Zhao: Keep going, Zoe - you're almost out.
차오 요원: 쭉 가, 조이 - 거의 다 왔어.Agent Smith: Okay, I'm - aaaaaagggghh!
스미스 요원: 좋아, 이제 - 아아아아아아악!Agent Zhao: Zoe!
차오 요원: 조이!Dr. Igotta: Jesus.
이고타 박사: 오 하나님.Researcher Bell: Oh god, that's - that's horrible. James, you have to do something. James?
벨 연구원: 오 이런, 정말 - 정말 끔찍하구만. 제임스, 뭐라도 해. 제임스?
Dr. Agarwal: Shit - it's absorbed all of my companions.
아가왈 박사: 시발 - 저게 내 일행을 다 삼켜버렸어.Unknown: I'm your companion, Lakshmi. All of us are. Join us.
불명: 내가 네 일행이야, 락슈미. 우리 모두. 하나가 되자.Dr. Igotta: Lakshmi, run.
이고타 박사: 락슈미, 튀어.Unknown: All of you can join us - we will be beautiful together.
불명: 너희 모두 우리와 하나가 될 수 있어 - 정말 아름다울 거야.Researcher Bell: Is it - is it looking at us? Can we just stop now, please?
벨 연구원: 저거 - 저거 우릴 보고 있는 거야? 이제 그만하면 안 될까?Dr. Igotta: Yeah, this ceased to be fun a long while back.
이고타 박사: 그래, 재미는 한참 전에 달아났어.Agent Zhao: <muffled sobbing> I can still hear her.
차오 요원: <희미한 흐느낌> 비명소리가 아직도 들리는 거 같아.
Dr. Agarwal: <screams> The green is [DATA EXPUNGED]! It's [DATA EXPUNGED]! Logan, I don't want to die!
아가왈 박사: <비명> 저 초록색 [데이터 말소]! [데이터 말소]야! 로건, 나 살려줘!Dr. Igotta: I'm sorry, Lakshmi. It - it will be okay. I promise.
이고타 박사: 미안, 락슈미. 괜찮을 거야. 정말로.Dr. Agarwal: It's so dark.
아가왈 박사: 여기 어두워.Researcher Bell: I can barely see anything down there.
벨 연구원: 거의 아무것도 안 보이는데.Agent Zhao: So dark.
차오 요원: 정말.Dr. Agarwal: Please, I don't want to die.
아가왈 박사: 제발, 나 죽기 싫어.M.O. Candle: You won't - at least not alone.
캔들 의무관: 아니 - 적어도 혼자선 아닐걸.Researcher Bell: James!
벨 연구원: 제임스!Dr. Igotta: Finally!
이고타 박사: 이제서야!M.O. Candle: Okay, here goes nothing…
캔들 의무관: 좋아, 될 대로 되라…[DATA EXPUNGED]
[데이터 말소]Agent Smith: Ugh - what - where am I? I don't feel well.
스미스 요원: 으으 - 뭐 -나 어디 있는 거야? 기분이 안 좋아.M.O. Candle: Don't get up - let me check. Can you tell me your name?
캔들 의무관: 일어나지 마 - 확인 좀 하지. 이름 말할 수 있어?<Victory music sounds are heard, but tail off rapidly.>
<승리 음악이 들리나, 빠르게 끊긴다.>Unknown: Uh, congratulations, I guess? Did anyone win? Why are we here? Is it a sphere, perhaps? Who is Doctor Wondertainment?
불명: 어, 축하드립니다, 아마도요? 누가 이겼나요? 우리 왜 여기 있죠? 둥근 건가요? 원더테인먼트 박사가 누구죠?Dr. Igotta: Wondertainment - huh, that explains a lot. But also nothing.
이고타 박사: 원더테인먼트라 - 흠, 좀 말이 되네. 근데 여전히 모르겠어.Agent Pankin: Um, what just happened?
팬킨 요원: 어, 뭔 일 있었어?AIC-Glacon: Despite having been inactivated and thus unable to observe subsequent proceedings, I surmise that my previous calculation was correct, and that your actions ensured that you did not lose the game.
AIC-글레이콘: 비활성화되어 이후의 결과를 관측하지는 못했으나, 제가 한 계산이 맞았고, 요원님이 한 행동이 패배를 막았다고 추측합니다.Dr. Agarwal: We were playing a game?
아가왈 박사: 우리 게임 중이었어?
Log ID: 3301|042
Participants: Dr. Westrin and Junior Researcher Kim, D-1886 and Dr. Messer
Game Board: Dr. Jones' Locker
Winner: Dr. Westrin and Junior Researcher Kim
Victory Condition: MR. ESCHATOLOGY
Difficulty Setting: Maksur
Runtime: 25h 17m 28s
Payout: $216,145
Game Summary: Each player received a gunshot wound upon entering. However, instead of a random location, each player was shot in their left eye. Eyepatches manifested near their vicinity, which they eventually put on.
Each team started on a beach on an island in the middle of a large body of water. No other land is seen by the players. Dr Westrin draws the card "Deep Below The Reef", which allows him access to a secret area of the game board. A loud foghorn is heard in the distance, and a large sunken cargo ship appears at the beach.
Dr. Messer immediately plays the card "Starry Night", which reduces visibility of everyone in the area. This allows Dr. Messer to draw and play a card, which is revealed to be "Lost Love at Sea". Another foghorn, this time slightly louder, is heard in the distance, and two boats appear that try and attempt to hinder Dr. Westrin's advancement to the cargo ship.
While this plays out, D-1886 plays green card "The Wreck of the Edmund Fitzgerald", which summons an oil tanker off the coast of the island. Another foghorn is heard, even louder than the last, in the distance once more. The Wreck of the Edmund Fitzgerald prepares to destroy the cargo ship. JR Kim plays the card "Yin-Yang", which allows the user to play two divine beings in one turn.
With this, she summons the supreme divine card "The Great Leviathan". Due to its immense size, it causes the nearby terrain to change; mountains, crevices, and large earthquakes appear on the island and volcanic activity begins to rise. JR Kim also plays a supreme divine card called "The Eel". The Eel and The Great Leviathan charge at D-1886 and the oil tanker, instantly annihilating them both.
Dr. Westrin successfully makes it to the cargo ship, and finds a small lockbox inside. Opening the lockbox, Dr. Westrin discovers the supreme divine card "The S-C-P-S Midnight Jacket", and immediately plays it. One last foghorn is heard in the distance, and a supremely large wormhole is seen in the distant at an unknown distance. A large metal spacecraft is seen exiting the wormhole. It is currently theorized that the spacecraft was approximately the size of Manhattan.
An unidentified object around the size of a human is seen being detached from the spacecraft, which appears to be an escape pod. Once it lands on the island, an entity exits it. The entity appears as an extremely large orangutan in stereotypical sailor's clothes, smoking a pipe, and holding a finished Rubik's Cube in their hand. A necklace is seen around their neck.
The entity speaks through American Sign Language, and speaks with the players for a short time. After 15 minutes, the entity reenters the escape pod. It begins to fly back into the spacecraft. Eventually, several large objects that resemble anchors are shot out of the spacecraft and begin to impale The Eel and The Great Leviathan, and begin to drag them up into the craft. Immediately afterwards, the game ends and Dr. Westrin and Junior Researcher Kim are rewarded the "Mr. ESCHATOLOGY" win-condition.
Notable Cards Drawn:
Card Color: Red
Card Title: The Wreck of the Edmund Fitzgerald
Subtitle: Do not come near, lest your boat be your own tomb.
Type: StructureDescription: A giant oil tanker, which instantly destroys all ships that come near it. Comes equipped with other weaponry for other types of enemies, such as harpoons, cannons, torpedoes, etc.
Stats: 15 ATK / 85 DEF / 30 HP
Card Color: Orange
Card Title: The S.C.P.S Midnight Jacket
Subtitle: The Terror of the Seas
Type: Supreme Divine
Description: Dead Foundations Write No Tales
Stats: ?? ATK / ?? DEF / ?? HP
Audio Recording Transcript Excerpts
[BEGIN LOG]
Dr. Westrin: Jesus Christ, I've gone blind!
D-1886: Ah, fuck! W-why the fuck did they have to shoot my eye.
Junior Researcher Kim: It shot my eye too. The hell..
Dr. Westrin: Look, here are some eyepatches.
Dr. Messer: Yeah, this was definitely done on purpose, especially considering we're on an island in the middle of the ocean. Yar har, I guess.
Dr. Westrin: Damn, look at the size of that ship. I'm going over.
JR Kim: Er, did you just hear that lou-
Dr. Messer: (In the distance) Oh no you ain't. Take this!
JR Kim: Fucking shit, it's pitch black.
Dr. Westrin: I can still see the ship. Cover my back, I'm going over.
(Two small boats appear on the shore. They begin to charge at Dr. Westrin.)
JR Kim: I swear I can hear something over in the dist-
(One of the boats successfully rams Dr. Westrin, he is flung over near the cargo ship. The boats appear to face towards Kim.)
JR Kim: Shit.
Dr. Messer: 1886, do you have anything to destroy the cargo ship. I've distracted them for now.
D-1886: Yeah, hold on a sec. (Pause) Here we go.
(D-1886 plays the card.)
Dr. Messer: Did you hear that? It sounds like a foghorn.
D-1886: Did ya say something, I was staring at the giant ass ship that just appeared in front of us.
JR Kim: (Draws a card.) Oooh-ho-hoo, hope you guys are ready to get demolished.
(The Great Leviathan and The Eel appear behind her)
JR Kim: Let's see you kill these guys.
(Dr. Messer is seen quickly running away from The Wreck and D-1886)
D-1886: Shit.
Dr. Westrin: I got it, I got the card. It's called "The S.C.P.S Midnight Jacket, and the description says "Dead Foundations Tell No Tales".
JR Kim: Play it then, quickly, before Messer can attack back.
(Dr. Westrin plays the card. The foghorn is head, and the wormhole is spotted in the distance.)
Dr. Messer: Er….. what did you do.
Dr. Westrin: I have no idea.
(The escape pod from the spacecraft is seen ejecting, and lands right next to Westrin, Kim and Messer.)
Entity: (In sign language:) Hello. You are from the Foundation, correct?
JR Kim: You could say that, yes. Who are you?
Entity: (In sign language:) Names Bright. Was setting sail in case we ever found our target.
Jr Kim: Target?
Entity: (In sign language:) Yes madam. We call them the Woodpeckers. They've been tearing up the multiverse, and plundering everything in site. They've already plundered, what, 5 or 6 billion universes so far? We have been sent to destroy them.
JR Kim: Why do you need such a humongous spacecraft?
Entity: First off, it's not a spacecraft, it's a dimensional craft. Second off, the Woodpeckers ship is also extremely huge. (The entity takes a puff from their pipe.) Say, have you seen the Woodpeckers around here at all lately.
JR Kim: No sir.
Entity: Good. You got off lucky.
(The entity returns to their pod, and begins to fly back up to the spacecraft. The Eel and The Great Leviathan are seen being pulled by the ship.)
Dr. Messer: Did that monkey just….. take the Eel and the Leviathan.
Dr. Westrin: Looks like it.
이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.
후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.
샌드박스 2호기
샌드박스 3호기
새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.