이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.
후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.
새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.
정보
SCP-2639: Video Game Violence
Author: The Great Hippo
Images: Link.
Music: Big Ideas (Don't Get Any) (Radiohead; James Houston Cover)
Next: [SCP-437]: Summer of '91
More by The Great Hippo:
SCPs |
[SCP-3034] |
The Counting Station |
DO NOT LET HER FINISH |
[SCP-3035] |
Science Bugs |
case_of_the_mondays.png, case_of_the_mondays (1).png |
[SCP-3054] |
Cragstaff Sanitarium |
You are sick. You are broken. We will fix you. |
[SCP-3045] |
bzzip.exe |
HAMLET: I am no longer moody. |
[SCP-3043] |
Murphy Law in… Type 3043 — FOR MURDER! |
Forget it, Fred. It's Chinatown. |
[SCP-3057] |
Fossil Fuels |
…witnesses provided confirmation that instances of SCP-3057-4 did, in fact, have feathers. |
[SCP-2639] |
Video Game Violence |
i need to know how many people i've killed |
[SCP-437] |
Summer of '91 |
That was a pretty crazy summer, y'know? Sometimes I really miss that place. |
[SCP-3079] |
300 Tricks: Stage Magic Made Easy |
NOTE: No method for accomplishing this trick is provided. |
[SCP-2753] |
Let's Play Jenga! |
High art carries high risk! |
[SCP-2679] |
The Many Graves of Jeannette Parslov |
Whatever it takes, do what you must; whatever the cost, come back to us. |
[SCP-3074] |
Kafka's Parking Garage |
Thank you for choosing Izatova Parking Center. Have a pleasant day. |
[SCP-2571] |
Cragglewood Park |
Mr. Blair, have you always been an only child? |
[SCP-2419] |
The Laughing Men |
Throw them back into the incinerator where you found them. |
[SCP-3143] |
Murphy Law in… The Foundation Always Rings Twice! |
When it comes right down to it, me — them — hell, even you — we're all just characters in that trashy dime-store novel called life. |
[SCP-3089] |
That Old Time Religion |
Remember how we explained that successful people don't actually need any of their toes to walk? Well, that's going to come in handy for Secret Number Six. |
[SCP-3117] |
A Monster-Shaped Hole |
I'm not talking to you. |
[SCP-3128] |
Let's Play Monopoly! |
Hey, guys? I'm, uh. I'm using this. |
[SCP-3138] |
A Sepulcher by the Sea |
Should it prove feasible, all non-canonical corpses are to be extracted, examined, and catalogued. |
[SCP-3241] |
The SS Sommerfeld |
It makes me wonder what an old monster like myself is even doing here, anymore. And then? Someone special comes along and reminds me. |
[SCP-3219] |
This Sour Earth |
Notably, no reports describe any attempt to examine the residence's storm cellar. |
[SCP-4028] |
La Historia de Don Quixote de la Mancha |
Justine eventually re-unites with her sister, Juliette. Alonso strikes down a lightning bolt intended for them both, then challenges the narrator to a duel. |
[SCP-3546] |
Doggone it, I Fold! |
Specifically, fan-art of Sonic the Hedgehog, a video-game character produced by Sega in 1991. |
[SCP-3561] |
An Unfinished Work |
Despite multiple reports from neighbors who claimed to have witnessed members of his family standing at the windows, no trace of Theodore Holdstock's wife and children could be found. |
[SCP-4054] |
The Seventh Door |
SCP-4054 is The Seventh Door, an unlicensed platform adventure game released for the Nintendo Entertainment System in 1988. |
Item #: SCP-2639
일련번호: SCP-2639
Object Class: Euclid (formerly Keter)
등급: 유클리드(Euclid) (전 케테르(Keter))
Special Containment Procedures: SCP-2639-C is to be kept secured on-site in an isolated room that is TEMPEST-certified. Access to SCP-2639-C is limited to Level-4 personnel; testing is currently prohibited.
특수 격리 절차: SCP-2639-C는 현장에 있는 템페스트-자격의 격리실에 보관되어야 한다. SCP-2639-C로의 접근은 4등급 인원으로 제한되어있고, 실험은 현재로서는 금지됐다.
Description: SCP-2639 refers to a phenomenon that manifests as a 1 kilometer cubic volume wherein anomalous entities and objects (designated SCP-2639-A and SCP-2639-B, respectively) materialize, then dematerialize approximately 1-2 hours later. An imperceptible barrier around SCP-2639 prevents instances of SCP-2639-A from leaving this area of effect.
설명: SCP-2639는 정육면체 모양의 1km3 크기의 구역 내에서 변칙적인 개체와 물체들이(각각 SCP-2639-A, SCP-2639-B로 지정) 구체화된 후 1-2시간 후 사라지는 현상을 칭한다. SCP-2639 주변에는 자각이 불가능한 방벽이 생겨 SCP-2639-A가 변칙 효과가 나타나는 구역을 벗어나지 않도록 막아준다.
SCP-2639-A are 3 humanoid entities equipped with anomalous weaponry and armor. Each entity exhibits superhuman speed, strength, endurance, resistance to injury, and perceives no pain or discomfort. When an instance is destroyed, an undamaged copy of this instance will appear somewhere within SCP-2639's area of effect.
SCP-2639-A는 변칙적인 무기와 방어구를 착용한 인간형 개체이다. 각각의 SCP-2639-A 개체는 초인적인 속도, 힘, 지구력, 부상 저항력을 가지고 있고, 고통이나 불편함을 느끼지 못하는 것으로 보인다. 개체가 파괴된 경우, SCP-2639이 영향을 미치는 구역 내에서 개체의 사본이 상해를 입지 않은 상태로 나타난다.
SCP-2639-B consists of 22 distinct 'types' of intangible objects dispersed throughout SCP-2639's area of effect. Each instance hovers 0.1 meters above ground and rotates on a horizontal axis at a set rate. When instances of SCP-2639-A make contact with an instance of SCP-2639-B, the object will typically vanish, conferring a beneficial effect on the entity. Observed effects have included (but are not limited to) new anomalous weaponry, increased resistance to injury, and higher overall damage output.
SCP-2639-B는 SCP-2639의 영향 구역 내에 흩어져 있는 각기 다른 22가지의 '유형'을 지닌 무형 물체들로 이루어져있다. 각각의 개체들은 지면으로부터 0.1m가 떠있으며 가로축을 따라 정해진 속도로 회전한다. SCP-2639-A가 SCP-2639-B와 접촉할 경우 SCP-2639-B 개체는 사라지며, SCP-2639-A에게 유익한 효과를 부여한다. 관찰된 효과로는 새로운 변칙적 무기, 부상 저항력 증가, 그리고 전체 피해 생산량 증가가 있다.(그러나 이 효과에 국한되어있지는 않다.)
One particular type of SCP-2639-B ('Ammo Pack') is noted to only appear when either an instance of SCP-2639-A or a non-anomalous human expires.
SCP-2639-B의 특정한 유형('탄약 주머니')는 SCP-2639-A 또는 비변칙적 인간이 사망하는 경우에만 나타나는 것으로 기록되었다.
SCP-2639-C is a customized desktop computer. The computer runs without a discernible power-source, and has been hosting a heavily modified online Quake death-match since 1997. The session's participants are connected to the host machine via anomalous means, and have been identified as three teenagers missing since 18/06/1997. Until the discovery of SCP-2639-C in 2010, they were unaware that they had been playing for over a decade.
SCP-2639-C는 주문 제작된 컴퓨터이다. SCP-2639-C는 명확한 전원이 없이 작동되며, 1997년부터 심하게 개조된 온라인 게임 퀘이크 데스매치를 호스팅하고 있다. 게임 세션의 참가자는 변칙적인 방법으로 호스팅 기계에 연결하고 있으며, 이들은 1997년 6월 18일부터 실종되었던 세명의 청소년으로 신원이 확인되었다. 2010에 SCP-2639-C가 발견되기 전까지, SCP-2639-A 개체들은 자신들이 10년을 넘게 게임을 하고 있었다는 사실을 모르고 있었다.
SCP-2639 INCIDENT DATABASE
SCP-2639 사건 데이터베이스
Remains of Madonna di Siena.마돈나 디 시에나의 잔해.
INCIDENT #: 231
사건 번호: 231
DATE: 18/08/2009
날짜: 2009/08/18
LOCATION: Siena, Tuscany (Italy)
위치: 투스카니, 시에나 (이탈리아)
REPORT: SCP-2639 occurred on the outskirts of Siena, Tuscany at 04:23 UTC; the anomaly was centered around a small church (Madonna di Siena). Local police officers responded to the anomaly, leading to an escalation which ultimately culminated with the collapse of the church. All anomalies associated with SCP-2639 dematerialized at 05:41 UTC.
보고: UTC 04:23에 시에나, 투스카니의 외곽에서 SCP-2639 현상이 발생하였으며, 변칙성은 작은 교회(마돈나 디 시에나)에 집중되었었다. 지방 경찰관들은 변칙에 대응하였고, 이는 점점 확대되어 가다가 교회의 붕괴로 인해 최고조에 달했다. SCP-2639와 관련된 모든 변칙들은 UTC 05:41에 비물질화되었다.
CASUALTIES: 96 (54 fatalities, 12 critical injuries, 30 minor injuries)
사상자 수: 96명 (54명 사망, 12명 중상, 30명 경상)
COVER STORY: A tanker truck carrying 9000 gallons of petrol was overturned and ignited, resulting in a massive explosion. The ensuing fire exacerbated structural weaknesses in the church, causing it to collapse on the congregation inside.
Addendum 2639.1: Chat Logs
부록 2639.1: 채팅 기록
[GRRGRL] haha
[WTF_STFU] totally blasted your face with my science gun :>
[BOOGER] Oh you blasted my face alright
[BOOGER] Not with science tho
[WTF_STFU] >:D
[WTF_STFU] <3
[BOOGER] <3
[GRRGRL] picking next map
[GRRGRL] deathmatch again?
[WTF_STFU] yes
[JBREINER] Pardon me.
[GRRGRL] uh
[GRRGRL] hello?
[WTF_STFU] gtfo
[BOOGER] Be nice
[GRRGRL] hey sorry but this is a private server
[JBREINER] I understand, and I apologize for the intrusion.
[JBREINER] But I need to speak with the three of you.
[WTF_STFU] boot him
[WTF_STFU] load next map
[GRRGRL] wait how did you even access this server?
[JBREINER] I'm accessing it from a computer we found.
[JBREINER] I believe it belongs to one of you? Ms Gloria Stanfield?
[BOOGER] …uh
[WTF_STFU] fucking hax
[WTF_STFU] just boot him lets go
[GRRGRL] how do you know my name?
[JBREINER] We're trying to figure something out. Can any of you tell me where you are, right now?
[WTF_STFU] jfc why are we still talking to this shitlord
[GRRGRL] wait
[GRRGRL] what do you mean, 'where we are'?
[JBREINER] Can you describe your surroundings? Besides the computer screen in front of you.
[BOOGER] …uh
[BOOGER] No
[WTF_STFU] don't tell him shit
[BOOGER] No I mean
[BOOGER] I literally can't
[BOOGER] What's going on
[BOOGER] I can't see anything besides this screen
[WTF_STFU] wtf
[WTF_STFU] wtf
[WTF_STFU] i can't either
[WTF_STFU] wtf did he do
[JBREINER] Okay. I didn't do anything. I realize this won't make much sense, but we think you might all be trapped inside of this computer.
[GRRGRL] same
[GRRGRL] that is, I can't see anything
[GRRGRL] except for this screen
[WTF_STFU] how the fuck am i even typing
[WTF_STFU] i can't see a keyboard
[JBREINER] Please try to remain calm. I know this is confusing and upsetting, but I want you to also know that we're trying to figure this out, too.
[JBREINER] We're here to help.
[JBREINER] However, it's also imperative that you not play any more matches with each other.
[GRRGRL] why?
[WTF_STFU] how long have we been like this
[WTF_STFU] how long have we been playing this game
[WTF_STFU] what the fuck is going on
[WTF_STFU] wtf
[BOOGER] Dude, calm down
[BOOGER] Chill it's okay
[BOOGER] Whatever this is we can figure it out
[GRRGRL] why can't we play more matches?
[WTF_STFU] are you serious who gives a shit
[WTF_STFU] i want to know why i can't see anything but this fucking screen
[GRRGRL] no yeah I agree
[GRRGRL] I just want to know why it's *imperative* we don't play more matches
[JBREINER] It might complicate any attempt to retrieve you.
[BOOGER] Ok
[BOOGER] How long have we been here? I feel like I'm waking up from a dream
[WTF_STFU] i literally remember
[WTF_STFU] playing HUNDREDS of matches
[WTF_STFU] like we could have been here for weeks
[WTF_STFU] shit
[BOOGER] Do our parents know what's going on?
[JBREINER] No, not yet. They think you've all been missing since 1997.
[WTF_STFU] wait what
[WTF_STFU] what the fuck do you mean SINCE 1997
[BOOGER] How long have we been here?
[BOOGER] ??
[BOOGER] Hello?
[BOOGER] What is today's date?
[JBREINER] It's currently 2010.
[BOOGER] what??
[BOOGER] no
[BOOGER] that's not
[WTF_STFU] we've been in here for over ten years
[WTF_STFU] we've been playing this game for over ten fucking years
[GRRGRL] how would playing more matches 'complicate' things?
[WTF_STFU] SHUT THE FUCK UP
[WTF_STFU] JUST SHUT THE FUCK UP WHO CARES
[WTF_STFU] WEVE BEEN PLAYING QUAKE ON YOUR STUPID FUCKING SERVER FOR TEN STUPID FUCKING YEARS
[WTF_STFU] I DONT GIVE A FUCK WHY THEY WANT US TO STOP
[BOOGER] Jim.
[BOOGER] Jim, please.
[BOOGER] Jim?
[WTF_STFU] fucking
[WTF_STFU] fuck
[WTF_STFU] sorry
[WTF_STFU] im sorry
[GRRGRL] it's okay.
[GRRGRL] we just need to stop, and try to think this through.
[GRRGRL] jbreiner, are you still there?
[JBREINER] Yes. Sorry. I've been conferring with my colleagues. Discussing possible solutions. Maybe some tests.
[JBREINER] We think that maybe you SHOULD start a match — but rather than playing, you would just follow our instructions.
[GRRGRL] ok
[GRRGRL] just tell us what you want us to do
[JBREINER] Load your next map, but don't do anything. Don't move, don't attack, just stand still.
[GRRGRL] ok
[GRRGRL] ㅎㅎ
[WTF_STFU] 내 시이언스 건으로 니 얼굴 완전 뭉게버림 ^^
[BOOGER] 내 얼굴 뭉겐건 ㅇㅈ함
[BOOGER] "사이언스"는 아니었지만
[WTF_STFU] >ㅇ<
[WTF_STFU] ♡
[BOOGER] ♡
[GRRGRL] 다음맵 고르는 중
[GRRGRL] 데스매치 하실?
[WTF_STFU] ㅇㅇ
[JBREINER] 실례합니다
[GRRGRL] 어
[GRRGRL] 안녕하세요?
[WTF_STFU] ㅅㅂ 나가
[BOOGER] 말좀 이쁘게 해라
[GRRGRL] 저기요 죄송한데요 여긴 사설 서버인데요
[JBREINER] 알고 있습니다. 그리고 끼어들어서 죄송합니다.
[JBREINER] 하지만 여러분 3분께 말씀드릴게 있어서요.
[WTF_STFU] 킥해
[WTF_STFU] 다음맵 불러와
[GRRGRL] 잠만, 이 서버에 어떻게 접속하신거죠?
[JBREINER] 저는 지금 저희가 발견한 컴퓨터로 접속하고 있습니다.
[JBREINER] 그리고 이 컴퓨터가 여러분중 한명의 것이라고 추측합니다만, 글로리아 스탠필드 양?
[BOOGER] …어
[WTF_STFU] 좆같은 해커새끼
[WTF_STFU] 걍 킥하고 가자
[GRRGRL] 도대체 제 이름은 어떻게 아신거죠?
[JBREINER] 저희도 지금 조사중입니다. 다들 어디에 있는지 알려주실 수 있으신가요?
[WTF_STFU] 씨발 왜 아직도 이 개새끼랑 같이 대화하는거야
[GRRGRL] 잠시만요
[GRRGRL] '우리가 어디에 있는지', 그건 무슨 뜻이죠?
[JBREINER] 혹시 주변을 설명해주실수 있으신가요? 앞에 있는 컴퓨터 화면 말고요.
[BOOGER] …어
[BOOGER] 아뇨
[WTF_STFU] 저 놈한테 말하지마
[BOOGER] 아니 진짜로
[BOOGER] 진짜로 못하겠어
[BOOGER] 어케 되가는거야
[BOOGER] 스크린 말고 아무것도 안보여
[WTF_STFU] 시발
[WTF_STFU] 시발
[WTF_STFU] 나도 그래
[WTF_STFU] 저새끼 뭐한거야
[JBREINER] 저는 아무것도 안했습니다. 저희도 이게 말이 안된다고는 생각하지만, 아마 여러분들이 이 컴퓨터 안에 갇힌것 같습니다.
[GRRGRL] 나도
[GRRGRL] 그러니까, 나도 안보여
[GRRGRL] 스크린 빼고
[WTF_STFU] 씨발 타자 치는건 또 어떻게 치는거야
[WTF_STFU] 키보드가 안보이는데
[JBREINER] 진정해주세요. 저도 이 사태가 매우 혼란스럽고 당황스러운건 알지만, 저희도 이게 어떻게 된건지 알아보고 있다는건 알아주세요.
[JBREINER] 저희는 여기에 여러분들을 도와주러 왔습니다.
[JBREINER] 하지만 여러분들이 절대 서로 대전해서는 안됩니다.
[GRRGRL] 왜 그러죠?
[WTF_STFU] 우리가 이렇게 된지 얼마나 지난거야
[WTF_STFU] 우리가 이 게임을 얼마나 플레이한거야
[WTF_STFU] 시발 이게 뭔일이야
[WTF_STFU] ㅅㅂ
[BOOGER] 좀 진정해
[BOOGER] 진정해 다 괜찮을거야
[BOOGER] 이게 뭐든간에 좀 있으면 알 수 있겠지
[GRRGRL] 왜 저희가 대전을 하면 안되죠?
[WTF_STFU] 진심이에요 오지랖씨?
[WTF_STFU] 왜 제가 화면밖에 못 보는지 알고 싶다고요
[GRRGRL] 저도요
[GRRGRL] 저는 왜 저희가 대전을 "절대" 하면 안되는지 궁금하다고요
[JBREINER] 그렇게되면 여러분들을 찾아내는 일이 복잡해질수도 있거든요.
[BOOGER] 알겠어요
[BOOGER] 저희가 얼마나 오랫동안 여기에 있었죠? 지금 꿈을 깨는 느낌이네요
[WTF_STFU] 나 기억나
[WTF_STFU] 수백개의 대전을 돌렸었지
[WTF_STFU] 아마 몇주동안 갇혀있는거 아닐까
[WTF_STFU] ㅅㅂ
[BOOGER] 저희 부모님께서도 이 일을 앗나요?
[JBREINER] 아뇨, 아직은요. 지금 여러분들의 부모님들께선 여러분들이 1997년부터 실종된걸로 알고 있어요.
[WTF_STFU] ㅈㅁ요
[WTF_STFU] 1997년 부터라니, ㅅㅂ 이게 뭔 소리에요?
[BOOGER] 저희 여기에 얼마나 갇혀있던거죠
[BOOGER] ??
[BOOGER] 저기요?
[BOOGER] 오늘 날짜가 어떻게 되죠?
[JBREINER] 현재는 2010년입니다.
[BOOGER] 뭐라고요?
[BOOGER] 아니
[BOOGER] 아닐거에요
[WTF_STFU] 우리는 여기에 10년동안 갇혀있었어
[WTF_STFU] 시발 우리는 여기에서 10년동안 게임만 하고 있었다고
[GRRGRL] 왜 저희가 대전을 플레이하는게 일을 더 "복잡하게" 만드는거죠?
[WTF_STFU] 씨발 닥쳐
[WTF_STFU] 씨발 제발 닥쳐줘
[WTF_STFU] 우리가 이 좆같은 서버에서 개같은 10년동안 퀘이크를 하고 있었다고
[WTF_STFU] 저놈들이 왜 우리가 멈춰야하는지 신경 안쓴다고
[BOOGER] 짐
[BOOGER] 제발, 짐
[BOOGER] 짐?
[WTF_STFU] 씨발
[WTF_STFU] 씹
[WTF_STFU] 미안
[WTF_STFU] 죄송해요
[GRRGRL] 괜찮아
[GRRGRL] 우리는 그저 멈추고, 이 사태를 어떻게 해결해나갈지 생각해보면 되는거야
[GRRGRL] jbreiner님, 아직도 여기 계시나요?
[JBREINER] 네. 죄송합니다. 잠시 제 동기들이랑 이야기를 나누고 왔습니다. 해결책에 대해서요. 몇몇의 테스트도 있었고요.
[JBREINER] 아마 대전을 시작하셔야 할 것 같습니다. 하지만 플레이는 하지 마시고, 저희 지시만 따라주시면 됩니다.
[GRRGRL] 알겠어요
[GRRGRL] 저희가 뭘 해야하는지 알려주세요
[JBREINER] 다음 맵을 로드하는데, 아무것도 하지 마세요. 움직이지 마시고,공격도 하지 마시고, 그냥 가만히 서 있어주세요.
[GRRGRL] 네
[JBREINER] Hello?
[GRRGRL] yo
[GRRGRL] map's loaded
[JBREINER] Alright. Tell me what you see.
[WTF_STFU] just another custom map
[WTF_STFU] huge field some trees
[WTF_STFU] some zombies some rottweilers
[JBREINER] Rottweilers?
[BOOGER] One of the monster-types
[JBREINER] I understand. Are there any other identifying traits you can see?
[GRRGRL] identifying traits?
[BOOGER] Why are the monsters running?
[WTF_STFU] they always do
[WTF_STFU] i mean not always but most of the time
[WTF_STFU] something to do with the mod
[BOOGER] Right. I hadn't even thought about it until now
[JBREINER] Stay still. Don't move, don't attack anything. We're trying to find you now.
[BOOGER] Trying to find us?
[WTF_STFU] shit
[WTF_STFU] grunts
[GRRGRL] don't move. leave them alone.
[WTF_STFU] they're shooting us
[GRRGRL] it's fine.
[WTF_STFU] i'm about to die
[GRRGRL] you'll respawn
[GRRGRL] JIM
[GRRGRL] JIM STOP
[GRRGRL] DONT FIRE
[GRRGRL] JIM STOP RIGHT NOW
[GRRGRL] LET THEM KILL YOU
[GRRGRL] JIM
[WTF_STFU] wtf
[WTF_STFU] wtf why did you gib me
[GRRGRL] THEYRE NOT GRUNTS
[GRRGRL] THEYRE PEOPLE
[WTF_STFU] what are you talking about
[GRRGRL] police
[GRRGRL] or idk soldiers someone with guns
[BOOGER] Oh god
[BOOGER] no
[BOOGER] no please this has to be some sort of sick joke
[WTF_STFU] its just a stupid fucking game
[WTF_STFU] it's not
[WTF_STFU] oh
[WTF_STFU] oh fuck
[WTF_STFU] oh fuck
[WTF_STFU] this is a park
[WTF_STFU] we're in a park
[WTF_STFU] this whole time ive just been
[WTF_STFU] any time i needed ammo i would just
[WTF_STFU] no
[JBREINER] I'm sorry. I had to step away from the keyboard.
[JBREINER] Please do absolutely nothing. Stand still. We've figured out where you are. We're sending units to try and retrieve you.
[BOOGER] Where are we
[BOOGER] How did you find us
[GRRGRL] how do you think
[GRRGRL] they probably just had to turn on the fucking news
[JBREINER] 저기요?
[GRRGRL] ㅎㅇ
[GRRGRL] 맵 로드 했어요
[JBREINER] 좋습니다. 주변에 보이는걸 말씀해주세요.
[WTF_STFU] 그냥 또다른 커스텀 맵이요
[WTF_STFU] 큰 필드랑 나무들
[WTF_STFU] 좀비 몇마리랑 로트와일러(Rottweilers)들이요
[JBREINER] 로트와일러요?
[BOOGER] 몬스터 유형중 하나에요
[JBREINER] 알겠습니다. 뭔가 식별 가능한 특징 같은게 있나요?
[GRRGRL] 식별 가능한 특징이요?
[BOOGER] 왜 몬스터들이 뛰어다니지
[WTF_STFU] 원래 그래
[WTF_STFU] 원래는 아니지만 거의
[WTF_STFU] 아마 모드 때문일걸
[BOOGER] ㅇㅋㅇㅋ 나 지금까지 생각도 못했어
[JBREINER] 가만히 있어주세요. 움직이지 말고, 공격하지 마세요. 저희는 여러분을 찾기위해 노력할겁니다.
[BOOGER] 저흴 찾는다고요?
[WTF_STFU] ㅅㅂ
[WTF_STFU] 그런트
[GRRGRL] 움직이지마. 가만히 냅둬
[WTF_STFU] 우릴 쏘잖아
[GRRGRL] 괜찮아
[WTF_STFU] 죽을거 같아
[GRRGRL] 리스폰할거잖아
[GRRGRL] 짐
[GRRGRL] 짐 그만둬
[GRRGRL] 쏘지마
[GRRGRL] 짐 당장 그만둬
[GRRGRL] 죽이게 놔두라고
[GRRGRL] 짐
[WTF_STFU] ㅅㅂ
[WTF_STFU] 나 왜 쏘냐
[GRRGRL] 저들은 그런트가 아니야
[GRRGRL] 저들은 사람들이야
[WTF_STFU] 도대체 무슨 소리야
[GRRGRL] 경찰
[GRRGRL] 아니면 총든 군인이거나
[BOOGER] 오 신이시여
[BOOGER] 아냐
[BOOGER] 아니야 이건 분명 노잼 농담일거야
[WTF_STFU] 이건 좆같은 게임이잖아
[WTF_STFU] 아니야
[WTF_STFU] 헐
[WTF_STFU] 헐 ㅅㅂ
[WTF_STFU] ㅅㅂ
[WTF_STFU] 여긴 공원이야
[WTF_STFU] 우린 공원에 있어
[WTF_STFU] 나는 지금까지
[WTF_STFU] 탄약이 필요할때마다
[WTF_STFU] 아냐
[JBREINER] 죄송합니다. 키보드에서 떨어져있었어야 했었어요.
[JBREINER] 아무것도 하지 말아주세요. 가만히 있어주세요. 저희는 지금 여러분이 어디 있는지 알아냈습니다. 인원을 보내 꺼내드리도록 하겠습니다.
[BOOGER] 여기가 어디죠
[BOOGER] 어떻게 찾은거죠
[GRRGRL] 어떻게 생각해
[GRRGRL] 좆같은 뉴스라도 틀었겠지
[JBREINER] Hello.
[JBREINER] ?
[JBREINER] Anyone home?
[GRRGRL] yo
[JBREINER] Is everything alright? We can't run any tests until you load up another match.
[GRRGRL] don't think we're feeling it today doc
[JBREINER] What's wrong? Anything we can talk about?
[BOOGER] Jim won't talk to us
[BOOGER] He's been silent for the past three days
[GRRGRL] look like we appreciate… everything, I guess
[GRRGRL] you've helped us figure out how a lot of this stuff works
[GRRGRL] even how to select where we manifest
[GRRGRL] but like
[WTF_STFU] how many ppl did i kill
[BOOGER] Jim!
[WTF_STFU] just
[WTF_STFU] look just tell me
[WTF_STFU] i need to know how many people i've killed
[JBREINER] I don't know, off-hand. And even if I did, I don't know if that number would be genuinely helpful.
[WTF_STFU] is it more than a thousand
[WTF_STFU] i bet its more than a thousand
[BOOGER] Jim, please stop
[WTF_STFU] you know what the worst part is
[WTF_STFU] i killed them for ammo
[WTF_STFU] so i could shoot my friends
[WTF_STFU] but no that isnt the worst part
[WTF_STFU] the worst worst part is i dont even know what any of them look like
[WTF_STFU] they were all just zombies and grunts and rottweilers
[WTF_STFU] i dont even know who im responsible for killing
[BOOGER] We all did this
[BOOGER] We'll deal with it together
[WTF_STFU] i cant
[WTF_STFU] i want to die
[WTF_STFU] i deserve to die
[WTF_STFU] but i know ill just fucking respawn
[GRRGRL] come back later, okay, dr breiner?
[JBREINER] Alright.
[JBREINER] 저기요?
[JBREINER] ?
[JBREINER] 아무도 여기 없나요?
[GRRGRL] ㅎㅇ
[JBREINER] 다 괜찮으신가요? 저희는 여러분들이 다음 대전을 로드하지 않는 이상 실험을 할수 없어서요.
[GRRGRL] 오늘은 안 내키네요 박사님
[JBREINER] 문제 있습니까? 저희가 도와드릴수 있는건 없나요?
[BOOGER] 짐이 저희랑 얘기를 안해요
[BOOGER] 지난 3일동안 계속 조용해요
[GRRGRL] 진짜 감사드려요.. 모든걸.
[GRRGRL] 이게 어떻게 작용하는지 모두 알려주셨잖아요
[GRRGRL] 어디에 갈지 고르는것도요
[GRRGRL] 그런데 말이에요
[WTF_STFU] 제가 얼마나 많은 사람을 죽인거죠
[BOOGER] 짐!
[WTF_STFU] 그냥
[WTF_STFU] 그냥 말해주세요.
[WTF_STFU] 제가 얼마나 죽였는지 알아야해요
[JBREINER] 지금은 모릅니다. 하지만 제가 알았더라도 그게 정말로 도움이 될 지는 모르겠군요.
[WTF_STFU] 아마 천명이 넘겠죠
[WTF_STFU] 천명이 넘을거에요
[BOOGER] 짐, 제발 멈춰줘
[WTF_STFU] 근데 더 최악인건 뭔지 알아요?
[WTF_STFU] 탄약이 필요해서 죽인거에요
[WTF_STFU] 그래서 친구들을 죽일수 있게
[WTF_STFU] 아니, 이게 최악은 아니에요
[WTF_STFU] 더 최악인건 제가 죽인 사람들이 어떻게 생겼는지 모른다는거에요
[WTF_STFU] 그들은 그냥 좀비랑 그런트랑 로트와일러였다고요
[WTF_STFU] 내가 누굴 죽였는지도 모르겠다고요
[BOOGER] 우리 모두 다 그랬어
[BOOGER] 우리는 이 문제를 같이 풀어나가야 해
[WTF_STFU] 못해
[WTF_STFU] 죽고싶어
[WTF_STFU] 난 죽어야만 해
[WTF_STFU] 근데 씨발 리스폰하겠지
[GRRGRL] 나중에 와주세요, JBREINER 박사님.
[JBREINER] 알겠습니다.
[JBREINER] Hello?
[JBREINER] Anyone?
[JBREINER] ?
[JBREINER] I know you're all still there. We can see you're still connected.
[JBREINER] It's been a month, and none of you are talking to us anymore.
[JBREINER] Look, I know this is hard.
[JBREINER] But you can't just hide from this.
[JBREINER] Well.
[JBREINER] Okay.
[JBREINER] I guess you can.
[JBREINER] I'll try again tomorrow.
[JBREINER] Hello.
[JBREINER] This is just my weekly check-in, to see if any of you are still there and willing to talk.
[JBREINER] Look, I
[JBREINER] Okay, this is pretty unprofessional, but frankly, it's been so long since we've heard a peep out of any of you that the higher-ups scarcely even consider you anomalous anymore.
[JBREINER] So…
[JBREINER] I'm going to let you in on a little secret.
[JBREINER] I keep telling you that I know it's hard.
[JBREINER] But the fact of the matter is that I have no clue.
[JBREINER] Nobody knows how hard this is for any of you.
[JBREINER] None of us can even begin to fathom what it's like.
[JBREINER] You're all just a bunch of teenagers who somehow got sucked into a game without realizing it. You have no physical bodies, as far as we can tell.
[JBREINER] And, through no real fault of your own, you're somehow responsible for…
[JBREINER] …the number is 1,531. At least, that's as many as we've confirmed. Fatalities, I mean.
[JBREINER] And I don't think there's many of us who can fathom what any of this is like. To wake up from a dream one day to find out it wasn't a dream, and all your memories of spending time with the people you care about, it was actually just…
[JBREINER] Look, I have a teenage son of my own. So, like — I'm not saying I understand. But I sympathize. I imagine what I'd think if something like this happened to him, and… I don't know. The fact that it CAN happen, terrifies me.
[JBREINER] I don't think any of you are evil. I think… what happened to you is unfair. Beyond unfair.
[JBREINER] But I also don't think just hiding in the dark is going to help.
[JBREINER] You need to talk to us.
[JBREINER] Not just for our sake. But for yours.
[JBREINER] Okay, I'm done. Sorry for rambling. Not typically my style.
[JBREINER] I'll try again next week.
WARNING: THE FOLLOWING DOCUMENTS ARE LEVEL 4/2639 CLASSIFIED
ANY ATTEMPT TO ACCESS THESE FILES WITHOUT LEVEL 4/2639 AUTHORIZATION WILL BE LOGGED AND WILL LEAD TO IMMEDIATE DISCIPLINARY ACTION.
[JBREINER] Help
[JBREINER] Are any of you still there?
[JBREINER] I don't even know how long it's been since I've tried communicating with any of you
[JBREINER] But please, respond
[JBREINER] I need your help. Hello? Please
[JBREINER] PLEASE RESPOND
[JBREINER] Fuck
[GRRGRL] yo
[JBREINER] Thank God
[JBREINER] I need your help
[JBREINER] I'm trapped in this lab
[GRRGRL] why
[JBREINER] We've had a containment breach
[GRRGRL] the fuck is that
[JBREINER] I don't have time to bring you up to speed
[JBREINER] But to make it short, you aren't the only anomalous things we've contained
[JBREINER] Some of these things
[JBREINER] They're monsters
[JBREINER] And one of them broke free
[GRRGRL] ok
[GRRGRL] what do you want us to do about it?
[JBREINER] Help us
[JBREINER] ?
[JBREINER] Please
[GRRGRL] don't think you understand what you're asking, doc
[GRRGRL] besides not sure the others are even still here
[JBREINER] I can hear it outside in the hall
[JBREINER] Please, it's killing people
[BOOGER] You want us to fight it?
[JBREINER] Yes
[GRRGRL] you're still alive?
[BOOGER] IDK
[BOOGER] Guess so
[JBREINER] Can you help us?
[BOOGER] Can we, G?
[GRRGRL] why are you asking me Tom
[WTF_STFU] because youre our leader
[GRRGRL] jim? holy shit
[GRRGRL] you're still here?
[WTF_STFU] can't die
[WTF_STFU] so yeah
[WTF_STFU] make the call
[GRRGRL] I can't
[GRRGRL] I mean
[GRRGRL] I'm why we're all fucked up
[GRRGRL] I know you blame yourself for all those dead people but it isn't your fault Jim it never has been
[GRRGRL] it was my computer
[GRRGRL] my mods
[GRRGRL] my server
[GRRGRL] I can't
[WTF_STFU] bs
[WTF_STFU] yes you can
[WTF_STFU] make the call
[WTF_STFU] we'll follow your lead
[JBREINER] PLEASE HELP ITS BREAKING DOWN THE DOOR
[GRRGRL] Loading map. We're going in.
[JBREINER] Hello?
[GRRGRL] yo
[JBREINER] How are you all feeling, today?
[GRRGRL] better
[GRRGRL] we've talked a lot
[GRRGRL] how many people died
[GRRGRL] yesterday I mean
[JBREINER] We're still compiling numbers. But.
[JBREINER] The number we're getting is a lot lower than it would have been, if it weren't for all of you.
[GRRGRL] ok
[GRRGRL] good I mean
[GRRGRL] look I want a straight answer here
[GRRGRL] I think I already know the truth so
[GRRGRL] if you lie to me i'll know it, and we'll go back to being quiet again
[GRRGRL] so answer the next question truthfully. Ok?
[JBREINER] Ok.
[GRRGRL] besides the monster
[GRRGRL] did WE kill anyone? like, non… monster-ppl
[JBREINER] No.
[GRRGRL] you SURE about that
[JBREINER] Yes. Aside from myself and two others, everyone in the area you manifested in was already dead.
[GRRGRL] ok
[GRRGRL] that's what we figured, too, I just
[GRRGRL] wanted to be sure
[JBREINER] You said you all talked a lot. About what?
[GRRGRL] think we've come to a decision
[JBREINER] A decision?
[GRRGRL] yeah
[GRRGRL] you've been running tests on us for like IDK how long now
[GRRGRL] and we're still stuck in here
[GRRGRL] you won't let us talk to our families
[GRRGRL] and all you do is have us do stupid pet tricks for you
[JBREINER] I understand. I'm sorry. I wish I could let you speak with your families, particularly given the fact that you just saved my life and the lives of everyone in this facility. But your situation is complicated.
[GRRGRL] yeah
[GRRGRL] we know
[GRRGRL] but like the point here is
[WTF_STFU] fuck you
[WTF_STFU] fuck you and fuck your tests
[WTF_STFU] thats the point
[GRRGRL] put more civilly, I don't think we're ever getting out of here
[GRRGRL] are we?
[GRRGRL] ?
[JBREINER] Sorry, was thinking.
[JBREINER] We were exploring solutions before you stopped coming out for tests. We don't honestly know what to do. We've examined the computer you're communicating to us through, but we haven't figured out a way to retrieve you from it.
[JBREINER] Nothing indicates to us that your 'minds' are even inside it. It's more like you're connecting to it from some outside source. We've discussed forcing the game to shut down, but we're fairly certain that would just mean we'd lose contact with you — and you'd lose contact with each other.
[BOOGER] Yeah, we figured
[BOOGER] Which means we're stuck in here
[BOOGER] Just letting you run your tests while we wait for the computer to finally break down
[BOOGER] And when that happens, we'll be alone
[BOOGER] We won't even have each other
[BOOGER] Just an eternity of darkness
[WTF_STFU] wow ok there emo kid
[BOOGER] *flip hair in front of eyes* :>
[BOOGER] You know you love it
[WTF_STFU] haha
[WTF_STFU] <3
[BOOGER] <3
[JBREINER] So… how can we help? What can we do?
[WTF_STFU] we want to DO something
[WTF_STFU] and tbh theres really only one thing we're good at now
[GRRGRL] we've already done a lot of damage. People are dead because of us
[GRRGRL] we thought it was just a game, but
[GRRGRL] that doesn't make them any less dead
[GRRGRL] but we can't do anything about that. We can't fix it, or reverse it, or even, like… well I guess we could just, tell you to shut the computer off
[GRRGRL] and sit in the dark, alone, as atonement
[GRRGRL] but that's going to happen some day ANYWAY
[GRRGRL] so, meanwhile
[BOOGER] So, meanwhile, maybe we can actually save lives.
[JBREINER] …how?
[WTF_STFU] omg are you fucking serious
[WTF_STFU] how do you THINK you fucking moron
[WTF_STFU] we are unstoppable nigh-immortal digitized death-gods who have spent 10+ years practice-killing each other in endlessly looped murder-orgies
[WTF_STFU] so now we're ready for co-op
[GRRGRL] we just have one condition
[BOOGER] No people.
[WTF_STFU] we will not kill people. ever. period. end of discussion
[WTF_STFU] only monsters
[JBREINER] I'm going to have to talk to my superiors.
[JBREINER] Hello?
[GRRGRL] yo
[JBREINER] They said yes.
MTF Omega-9 ("The Scrubs")
Task Force Mission: Mobile Task Force Omega-9 consists of 3 anomalous entities available for near-instantaneous deployment into extreme circumstances requiring the delivery of overwhelming force. Its primary purpose is as a rapid-response team for containment breaches involving violent, hostile anomalies. As part of the agreement reached with these 3 entities, MTF Omega-9 is only to be used to eliminate hostile non-human targets.
Assisting In Containment of Objects:
이 샌드박스는 더이상 사용하실 수 없습니다.
후속 샌드박스로 이전해주시기 바랍니다.
새로운 샌드박스에 초안 페이지를 생성한 뒤, 이 페이지의 설정 → 페이지 소스에서 내용을 복사해 옮겨붙이시면 됩니다.
이전에 어려움이 있다면 포럼이나 대화방에서 운영진에게 문의하세요.